АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
как и всегда. - Да, спасибо тебе. За самое удивительное событие в моей жизни
с тех пор, как юная служанка заманила меня на чердак. - Он поднял голову: -
Энн, ты видела раньше левитацию?
Она поколебалась.
- Я видела то, что называли телекинезом. Перемещали игральные кости. Но
я не математик и не могу свидетельствовать, что это был телекинез.
- Черт побери! Ты откажешься засвидетельствовать, что солнце взошло,
если день будет пасмурный!
- Как я могу? Кто-нибудь может зажечь искусственный свет выше облачного
слоя. Один парень, с которым я училась, кажется, мог заставить летать
предметы не тяжелее канцелярской скрепки, но он должен был перед этим трижды
выпить. Я не могла изучить это явление поближе... потому что пила вместе с
ним.
- Ты никогда не видела ничего подобного?
- Нет.
- М-м... Что ж, как Свидетель ты мне больше не нужна. Если хочешь
остаться, повесь платье на вешалку и тащи сюда кресло.
- Спасибо, не откажусь. Однако в свете лекции о мечетях и синагогах я
переоденусь у себя.
- Как хочешь. Растолкай Дюка и скажи, чтобы он занялся камерами.
- Да, босс. Ничего не делайте, пока я не вернусь. - Энн направилась к
двери.
- Ничего не могу обещать. Майк, садись рядышком. Ты можешь поднять эту
пепельницу? Я хочу это видеть.
- Да, Джубал.- Смит протянул руку и взял пепельницу.
- Нет, нет!
- Я сделал неправильно?
- Нет, это была моя ошибка. Я хотел знать, можешь ли ты поднять
пепельницу, не прикасаясь к ней?
- Да, Джубал.
- Ты устал?
- Нет, Джубал.
- Так в чем же дело? Она обязательно должна быть плохой?
- Нет, Джубал.
- Джубал, - вмешалась Джил, - вы не велели ему... вы просто спросили,
может ли он.
- О, - на лице Джубала появилось глуповатое выражение. - Майк, не
будешь ли ты так добр поднять эту пепельницу, не дотрагиваясь до нее, на фут
от панели?
- Да, Джубал. - Пепельница поднялась и повисла в футе от панели. - Ты
замеряешь, Джубал? - обеспокоенно спросил Майк. - Если что не так, я
передвину ее.
- Прекрасно! Ты можешь удержать ее? Если устанешь, скажи мне.
- Я скажу.
- Можешь ты поднять еще что-нибудь? Скажем, этот карандаш? Если
сможешь, сделай.
- Да. Джубал, - Карандаш взмыл к пепельнице. По просьбе Харшоу Майк
добавлял все новые и новые предметы к уже парящим. Энн вернулась, подтащила
поближе кресло и молча принялась наблюдать. Вошел, таща стремянку, Дюк,
бросил сперва беглый взгляд на происходящее, потом присмотрелся
повнимательнее и молча уселся на стремянку. Майк наконец сказал:
- Я не уверен, Джубал. Я... - он остановился, подыскивая слово. - Я
лишь ученик в таких делах.
- Не надо выкладываться до конца.
- Я думаю, что подниму еще что-то одно. Я надеюсь. - Лист бумаги
зашевелился, поднялся... и все парившие в воздухе предметы - штук двенадцать
- попадали на пол. Майк был готов расплакаться.
- Джубал, мне страшно жаль.
- Ты должен гордиться. - Харшоу похлопал его по плечу. - Сынок, то, что
ты сейчас сделал... - Джубал остановился в поисках сравнения, понятного
Майку. - То, что ты сделал, гораздо труднее, чем завязывать шнурки, более
удивительно, чем правильно выполнить гейнер в полтора оборота. Ты проделал
это, э-э... блестяще, блестяще, очень красиво. Ты грокнул?
Майк был явно удивлен.
- Я не должен стыдиться?
- Ты должен гордиться.
- Да, Джубал, - ответил он с довольным видом. - Я горжусь.
- Хорошо, Майк. Я не могу поднять даже одну пепельницу, не трогая ее.
Майк был изумлен.
- Ты не можешь?
- Нет. Ты научишь меня?
- Да, Джубал. Ты... - Смит смущенно остановился. - У меня снова нет
слов. Я буду читать, читать и читать, пока не найду слова. Тогда я научу
брата.
- Только особо не рвись.
- Что?
- Майк, не расстраивайся, если не найдешь слова. Их может и не быть в
английском.
Смит обдумал сказанное.
- Тогда я научу моего брата языку моего гнезда.
- Что бы тебе прибыть лет на пятьдесят пораньше?
- Я поступаю неправильно?
- Вовсе нет. Ты можешь начать обучать своему языку Джил.
- У меня распухнет горло, - запротестовала Джил.
- Попробуешь полоскать аспирином, - Джубал поглядел на нее.
- Это слабая отговорка. Я нанимаю тебя в качестве ассистентки по
марсианской лингвистике... что включает, в случае необходимости,
сверхурочные дежурства. Энн, занеси ее в платежную ведомость. И
удостоверься, что она попала в списки налогового управления.
- Ей придется делить с нами работу на кухне. Это тоже записать?
Джубал пожал плечами.
- Не приставай ко мне с мелочами.
- Но, Джубал, - запротестовала Джил, - я, наверное, не смогу научиться
марсианскому!
- Ты должна попробовать.
- Но...
- Что там говорилось насчет благодарности? Ты берешься за эту работу?
Джил закусила губу.
- Берусь. Да, босс.
Смит робко коснулся ее руки.
- Джил... я научу.
Джил погладила его руку.
- Спасибо, Майк. - Она взглянула на Харшоу: - Я буду учить язык назло
вам.
- Этот мотив я могу грокнуть. - Харшоу ухмыльнулся. - Ты наверняка
выучишь его. Майк, что ты еще можешь делать такого, чего не можем мы?
Майк в замешательстве посмотрел на него.
- Я не знаю.
- Конечно, - вмешалась Джил. - Откуда ему знать, что мы можем, а чего
не можем?
- Хм... Да, Энн, измени титул Джил на "ассистентку по марсианской
лингвистике, культуре и технике". Джил, изучая язык, ты будешь натыкаться на
непонятные вещи, совсем непонятные. И всякий раз говори об этом мне. Майк,
если ты заметишь какие-нибудь вещи, которые ты можешь делать, а мы нет,
говори мне.
- Я буду говорить. Джубал. А какие это должны быть вещи?
- Не знаю. Вроде тех, что ты делал сейчас. Или способности лежать на
дне бассейна дольше, чем можем мы. Хм... Дюк!
- Босс, у меня обе руки заняты кассетами.
- Говорить-то ты можешь? Я заметил, что бассейн грязный.
- Я кину на ночь преципитант* а к утру все вычищу.
* Вещество, вызывающее выпадение осадка.
- Что показывает счетчик?
- Все о'кей, воду можно пить, просто она немного взбаламучена.
- Ладно. Я дам тебе знать, когда захочу его вычистить.
- Босс, никто не любит купаться в воде из-под грязных тарелок.
- Ты-то со своей шерстью вообще выходишь сухим из воды. Ладно, кончай
болтать. Фильмы готовы?
- Пять минут, босс.
- Хорошо. Майк, ты знаешь, что такое пистолет?
- "Пистолет, - стал цитировать тот, - приспособление для выбрасывания
метательных снарядов (пуль) посредством силы взрыва, состоящее из трубки или
ствола, закрытого с одной стороны, где...
- О'кей. Ты грокаешь его?
- Я не совсем уверен.
- Ты когда-нибудь видел пистолет?
- Я не знаю.
- Конечно, видел, - вмешалась Джил. - Майк, вспомни, о чем мы только
что говорили, о комнате с травяным полом, только не волнуйся. Один человек
ударил меня.
- Да.
- Другой направил что-то на меня.
- Он направил на тебя плохую вещь.
- Это и был пистолет.
- Я думал - о том, что словом для этой плохой вещи может быть
"пистолет". "Новый интернациональный словарь английского языка" Вебстера,
третье издание, вышедший в...
- Хорошо-хорошо, сынок, - поспешно перебил его Харшоу. - Теперь слушай.
Если кто-нибудь направит на Джил пистолет, что ты будешь делать?
Пауза Смита длилась дольше, чем обычно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
|
|