Дом Коррино представляет реальную угрозу для реальных жизней - его и Гани.
Но все, что он делает теперь, должно быть взвешено и проверено на оселке
тайных необходимостей. Стилгар проголосовал однажды за убийство Фарадина,
предложив изощренное применение чаумурки - яда в питье. Фарадин был
известен своим пристрастием к некоторым сладким ликерам. Такое нельзя
дозволить.
Алии. Она больше не твой друг.
разъярился. УБИТЬ ЛЕДИ ДЖЕССИКУ! ОСТЕРЕГАТЬСЯ АЛИИ! УМЕРЕТЬ В ЭТОМ МЕСТЕ!
Правителю нет нужды быть пророком. И даже богоподобным. Я привел тебя
сюда, чтобы ясно определить, чего требует наша Империя. Она требует
хорошего управления. И зависит это не от законов и прецедентов, а отличных
качеств правящего, кто бы он ни был.
Империей, - сказал Стилгар. - Когда ты достигнешь нужного возраста..
хнычущий младенец. Я могу припоминать времена более чем пятидесятивековой
давности. Ха! Я даже помню то время, когда Свободные были на Тергроде.
воспоминаниях иных столетий? Сегодня его непосредственная проблема - это
Свободные, большинство из них - до сих пор полуприрученные дикари,
склонные потешаться над несчастливой невинностью.
Диб испарился. Почему Свободные живы?
Стилгара. На время он лишился дара речи. Такие слова полны смысла, но
смысл их ускользал от него.
оглянулся на Стилгара через плечо. - Мой дед, в честь которого я назван,
добавил новые слова к девизу семейного герба, придя сюда, на Дюну: "Я
здесь, и здесь я буду пребывать".
Императором по рождению, по складу моего сознания, по всему, что в меня
вложено. Я даже знаю, чего требует Империя: хорошего управления.
надлежащее управление, племя должно иметь способ выбирать таких людей,
сами жизни которых отражают то, как следует вести себя правительству.
Сперва ты должен доказать, что сможешь вести себя как правитель!
моей искренности, верно?
поведение?
будет стоить подавление моих страстей, то это и будет моей меркой.
рациональной этике управления. Я должен быть постоянен, каждое действие
должно основываться на традициях прошлого.
личность, с памятью о традициях, более древней, чем ты можешь вообразить.
Таково мое бремя, Стил. Я устремлен в прошлое. Я переполнен врожденным
знанием, сопротивляющимся новизне и переменам. Хотя Муад Диб изменил все
это, - он указал на пустыню и широко повел рукой, в направлении Защитной
стены позади него.
возникло поселение, дома, дававшие приют экологическому отряду,
помогавшему распространять по пустыне растительную жизнь. Перемена? Да.
Поселение было выстроено как по линейке, эта правильность его коробила. Он
стоял неподвижно, не обращая внимание на зуд от кварцевой хрупки под своим
стилсьютом. Это поселение являлось оскорблением тому, чем прежде была эта
планета. Внезапно Стилгару захотелось услышать завывание вихря, который
накинулся бы из-за дюн и стер это место с лица земли. От этого чувства он
затрепетал.
гигроскопичной материи? Наши потери воды слишком высоки.
говорил?". Вместо этого он сказал:
воды. Они были дешевле и удобнее стилсьютов. Но они навлекали на
пользователей новые тяготы, среди них замедленность реакций и, временами,
затуманенность зрения.
материалы для стилсьютов?
повернешься лицом к тому, о чем я должен поговорить.
прорезался гнев.
переменам, и при всем том ведет к более жестокой перемене, чем ты можешь
представить.
меня древнее простое. Стил, доведись мне отпустить поводья у собственных
склонностей - и я потребую закрытого общества, полностью подвластного
священным обычаям прошлого. Я буду контролировать миграцию, объясняя, что
она пестует новые идеи, а новые идеи - угроза всей структуре жизни. Каждый
маленький планетополис пойдет своим путем, видоизменяясь в ту сторону,
куда его тянет естественным образом. В итоге, Империя расколется на
кусочки под натиском возникших различий.
произнести Муад Диб. Они были ему вполне созвучны. Они были парадоксальны
и пугающи. Но если дозволить перемены... Стилгар покачал головой.
в прошлом, Стил, но обстоятельства меняются.
меняются. Но как же тогда нужно себя вести? Он взглянул поверх Лито -
посмотрев на пустыню и не видя ее. Здесь проходил Муад Диб. По мере того,
как солнце поднималось, равнина представала полнящейся золотыми тенями,
лиловыми тенями, в пыльном мареве бежали гребешки песчаных ручейков.
Пыльный туман, висевший обычно над скалами Хаббания, виднелся теперь
совсем вдалеке, и вплоть до самых скал представали перед глазами Стилгара
уменьшающиеся дюны пустыни, один изгиб перетекает в другой. Сквозь дымное
трепетание жары он видел растения, стелившиеся по краю пустыни. Муад Диб
заставил жизнь дать свои всходы в этом необитаемом месте. Медь, золото,
красные цветы, желтые цветы, ржавчина и желтовато-коричневые тона,
серо-зеленые листья, колючки и резкие тени под кустами. Движение дневной
жары заставляло тени трепетать, вибрировать в воздухе.
точно такими же словами.
Хаббания, и этот сардукарский капитан, помнишь его - Арамшам? Он убил
своего друга, чтобы спасти себя. Ты в тот день несколько раз предупреждал,
что не стоит оставлять в живых сардукаров, видевших наши тайные пути.
Наконец, ты заявил, что они наверняка выдадут то, что видели - они должны
быть убиты. И мой отец сказал: "Ты сказал это - не зная, что сказал". И ты
был уязвлен. Ты возразил ему, что ты только ПРОСТОЙ вождь Свободных.
Герцоги должны ведать более важными вещами.
это дитя, еще и не зачатое в тот день, знает в точных подробностях все,
что произошло, в таких подробностях, которые могут быть известны лишь
тому, кто сам там был. Что ж, это было всего лишь еще одно доказательство,
что этих отпрысков Атридесов нельзя судить по обычным меркам.
пустыне, ты обязан будешь бежать из съетча Табр. Это мой приказ. Ты обязан
будешь взять Гани и...
расселину в скалах под ними. - Если я умру здесь, это произойдет вон в том