read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В носы им немедленно ударил запах корицы. По другую сторону краулера
с шумом приземлился споттер. Эскорт герцога опустился рядом с его суд-
ном.
Пол отметил, какими маленькими они кажутся рядом с краулером - му-
равьи рядом с жуком.
- Гурни, вы с Полом втискиваетесь на заднее сиденье, - сказал герцог.
Он убрал часть длины крыльев, привел их в нужное положение и проверил
двигатель. - Почему, черт возьми, они не выбираются?
- Они все еще надеются на помощь карриола, - сказал Кайнз. - У них
есть еще несколько минут. - Он посмотрел на восток.
Все посмотрели в том же направлении. Знака червя не было видно, но в
воздухе чувствовалось какое-то гнетущее беспокойство.
Герцог схватил микрофон и, переключив прибор на частоту своего отря-
да, сказал:
- Приказываю выбросить два генератора поля. Тогда сможете взять на
одного человека больше. Мы не оставим этому чудовищу ни одного человека.
- Снова настроившись на частоту краулера, он закричал:
- Эй вы, там, на Дельте-Айекс-9! Выходите немедленно! Это приказ ва-
шего герцога! Слышите?! Иначе я разрушу ваш краулер.
В передней и задней частях краулера открылись люки. Люди вылезали из
них, соскальзывали вниз и прыгали на песок. Высокий человек в пятнистом
комбинезоне выбрался последним.
Герцог положил микрофон и, нагнувшись над открытой дверью, закричал:
- По двое в каждый из ваших споттеров!
Человек в пятнистом комбинезоне быстро подтолкнул шестерых к спотте-
рам.
- Четверо сюда! - закричал герцог. - Четверо туда! - Он указал
пальцем на тот споттер из эскорта, который стоял к ним ближе всех. Ох-
ранник как раз вытаскивал из него генератор. - Четверо вон в тот ко-
рабль! - Он указал на другой споттер, чей генератор был уже выброшен. -
В каждом из остальных трое! Быстрее!
Высокий человек кончил расчет членов своей команды и, сопровождаемый
тремя другими, бросился к кораблю герцога.
- Я слышу червя, но не вижу его, - сказал Кайнз.
Теперь его услышали и остальные - тусклый шипящий звук делался все
громче и громче.
- Пора взлетать, черт возьми! - скомандовал герцог.
Аэрокрафты вокруг них начали подъем Это напомнило герцогу то, как
взмывали вверх птицы в джунглях его родной планеты, испуганные приближе-
нием дикого быка.
Сборщики спайса добежали до корабля и стали один за другим забираться
в него Хэллек им помогал.
- Быстрее, ребята, - торопил он.
Пол, зажатый разгоряченными телами в самый угол, ощутил запах их пота
и увидел, что у двоих из них плохо прикреплены шейные приспособления
стилсьюта Он отметил этот факт, чтобы в дальнейшем использовать его Его
отцу нужно будет отдать приказ о более аккуратном использовании костюмов
Если как следует не следить за этим, люди становятся неряшливыми.
Последний человек, тяжело дыша, влез в корабль и проговорил:
- Червь! Он почти рядом! Взлетайте же!
Герцог сел на место и, нахмурившись, сказал.
- Судя по расчетам, у нас должно быть еще три минуты Это так, Кайнз?
- Почти так, мой господин, - ответил Кайнз и подумал. "А он хладнок-
ровный, этот герцог".
- Все в порядке, сир, - сказал Хэллек.
Герцог кивнул, наблюдая за тем, как взмыл последний споттер из эскор-
та. Он включил зажигание, бросил взгляд на крылья и приборы и завел ре-
активный двигатель.
В момент взлета герцога и Кайнза вжало в кресла, а людей, сидевших
сзади, прижало друг к другу Кайнз наблюдал за тем, как герцог управляет-
ся с приборами - уверенно и спокойно Теперь машина уже полностью оторва-
лась от земли и герцог внимательно следил за показаниями приборов.
- Машина перегружена, сир, - напомнил Хэллек.
- Это в пределах допустимого, - ответил герцог - Ты сомневался, что я
пойду на риск, Гурни?
- Если только самую малость, сир.
Герцог пустил судно в легкое парение над краулером. Пол, вжавшись в
угол у окна, не отрываясь, смотрел вниз, на неподвижную машину, на пе-
сок. Знак червя исчез в четырехстах метрах от краулера, а теперь вдруг
песок начал шевелиться у самой фабрики.
- Червь сейчас находится под краулером, - сказал Кайнз - Скоро вы
станете свидетелями того, что редко кому доводилось увидеть.
Теперь над песком вокруг краулера взметнулись фонтаны пыли. Огромная
машина начала заваливаться на бок Справа от нее образовался гигантский
вихрь и закрутился все быстрее и быстрее Воздух стал мутным от песка и
пыли.
И потом они увидели это!
В песке возник огромный темный провал Солнечные лучи играли на блес-
тящих белых остриях, торчащих из него Диаметр этого провала превышал
длину краулера по крайней мере в два раза, как прикинул Пол Он проследил
за тем, как машина скользнула в этот провал, окутанная клубами пыли, - и
потом все исчезло.
- Боже, что за чудовище! - пробормотал человек возле Пола.
- Сожрало весь заготовленный нами спайс, - проворчал другой.
- Кому-то придется за это заплатить, - сказал герцог. - Я вам это
обещаю.
Голос прозвучал невыразительно, почти безжизненно, из чего Пол заклю-
чил, что его отец был в страшном гневе. Он обнаружил, что разделяет этот
гнев. Подобная потеря была преступлением!
Потом зазвучал голос Кайнза:
- Благословен будь Создатель и Его вода. Благословен будь приходящий
и уходящий от Него. Пусть путь Его очистит мир. Он поддерживает мир Его
народа.
- Что вы такое говорите? - спросил герцог.
Но Кайнз ничего не ответил Пол посмотрел на сидящих вокруг него лю-
дей. Полными страха глазами они смотрели в затылок Кайнза Один из них
прошептал.
- Льет!..
Кайнз повернулся, показав нахмуренное лицо Говоривший смущенно замол-
чал, стараясь сделаться как можно незаметнее на своем месте.
Другой из спасенных людей закашлялся. Кашель был сухой, раздирающий
грудь. Человек с трудом выдохнул:
- Черт бы побрал эту проклятую дыру!
Тот высокий, что последним вышел из краулера, сказал:
- Замолчи, Кос! Ты сам виноват в том, что твой кашель стал хуже. - Он
повернулся, чтобы увидеть герцога - Могу поручиться, что ты герцог Лето.
Мы должны выразить вам свою благодарность. Если бы не вы, мы все оста-
лись бы там...
- Спокойно, парень, не мешай герцогу вести машину, - пробормотал Хэл-
лек.
Пол посмотрел на Хэллека. Тот, подобно Полу, тоже заметил, в каком
напряженном состоянии находится герцог. В уголках его рта собрались мор-
щины, а это было тогда, когда на герцога нападал дикий гнев.
Лето начал было выводить корабль из виража, когда его внимание прив-
лекло какое-то движение на песке Червь уже исчез в глубинах песка, и те-
перь неподалеку от того места, где стоял краулер, виднелись две ма-
ленькие фигурки, двигающиеся по пескам.
- Кто это там? - крикнул герцог.
- Двое людей, которые пошли пешком, сир, - ответил высокий.
- Почему о них ничего не сообщили?
- Они не захотели, сир.
- Мой господин, - сказал Кайнз, - они знают о том, что людям, оказав-
шимся в пустыне, в краю червя, мало чем можно помочь.
- Мы пошлем за ними корабль с базы, - сказал герцог.
- Как пожелаете, мой господин - Кайнз пожал плечами. - Но когда ко-
рабль прибудет сюда, рисковать, вероятно, будет уже не из-за кого.
- Все равно пришлем корабль, - сказал герцог.
- Они были как раз в том месте, откуда поднялся червь, - сказал Пол.
- Как им удалось спастись?
- Может, стены осели или нас обмануло расстояние, - ответил Кайнз.
- Вы зря тратите горючее, сир, - напомнил Хэллек.
- Молчи, Гурни!
Герцог повел корабль к Защитной стене. Его эскорт занял свое место по
обе стороны судна. Пол думал о том, что сказали человек с Дюны и Кайнз
Он чувствовал в их словах полуправду, прикрытую ложь. Люди шли по песча-
ной поверхности так уверенно, что было ясно: они хорошо знают и рассчи-
тывают на то, что червь не появится на их пути.
- Свободные! - подумал Пол. - Кто еще может чувствовать себя так уве-
ренно в этих песках? Они знают, как перехитрить червя.
- Что эти Свободные делали на краулере? - спросил Пол.
Кайнз обернулся. Высокий человек смотрел на Пола, широко раскрыв гла-
за - темно-синие без белков.
- Кто этот паренек? - спросил он.
Хэллек наклонился к нему.
- Это Пол Атридес, наследник герцога.
- Почему он говорит, что на нашей машине были Свободные?
- Они подходят к описанию, - ответил Пол.
Кайнз фыркнул.
- Нельзя отличить Свободных с одного взгляда! - Он посмотрел на чело-
века с Дюны. - Кто были эти люди?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.