read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



иметь дело с профессиональным солдатом. Между прочим, не слишком ли
вы... молоды для теперешней должности?
- В кровавых войнах продвижение по службе происходит быстро, -
ответил Стэн.
- Конечно. Причина, по которой я задал вам этот вопрос, кроется в
моем желании завуалировать комплимент лично вам, как доблестному
воину, и побольше узнать о ваших намерениях и намерениях ваших
подчиненных.
- Мы намереваемся выиграть войну для вас и Пророка Теодомира, -
сказал Стэн, пытаясь выставить себя в глазах Паррела предельно
бестолковым, тупым солдафоном.
- Ни одна война не длится вечно.
- Разумеется.
- Вы рассчитываете одержать победу?
- Да.
- А после победы?
- После победы, - ответил Стэн, - мы заберем наши денежки и будем
ждать начала следующей войны.
- Бессмысленное существование. Возможно... да, возможно, -
продолжал Паррел, внимательно глядя в свой бокал, - вы и ваши люди
могли бы найти дополнительную работу здесь.
- На каких условиях?
- Вам не кажется странным, что у нас существуют две культуры, очень
похожие одна на другую? Разве вы не находите, что обе эти культуры
основаны на религиозном вероучении, которое вы, искушеннейший в
житейских делах человек, должны считать несколько архаичным?
- Меня учили никогда не вникать в вопросы вероисповедания клиентов.
- А не мешало бы. Должен заметить, я мало что знаю о наемниках.. Но
даже основываясь на своих скудных познаниях, я прихожу к заключению,
что те из них, кто избежал смерти с мечом в руках, становятся...
скажем, политически активными людьми.
Паррел сделал паузу в надежде, что Стэн прокомментирует его слова.
Но полковник молчал.
- Человек, обладающий вашими недюжинными способностями, человек,
который имел бы личную заинтересованность в успешном ведении дел своих
клиентов, мог бы счесть для себя более выгодным продление контракта
после того, как его срок истечет. Не находите?
Стэн встал и подошел к стене, на которой висела походная сумка
наемника с набором необходимых принадлежностей: микрокомпьютером,
машинкой для конвертирований денег, лучевыми весами и боевым оружием.
Проведя рукой по сумке, Стэн вернулся к Паррелу.
- Насколько я понимаю, - сказал он, - успех в делах торговца
зависит в его умении уклоняться от прямых ответов. К сожалению, я
таковым не обладаю и не привык ходить вокруг да около. Я бы расценил
ваш вопрос, синьор Паррел, как предложение остаться после уничтожения
дженнисаров и заключить контракт на свержение Теодомира.
Паррел сделал вид, что его шокировали слова Стэна.
- Я бы никогда не осмелился предложить вам такое.
- Нет, не осмелились бы, - согласился Стэн.
- Вечер слишком затянулся, полковник. Полагаю, нам лучше продолжить
беседу в другой день, может быть, в более удобное для вас время.
Стэн поклонился Паррелу, поставил полную рюмку на книжную полку и
пошел к двери.

Глава 22
Стэн спустился по лестнице и сладко зевнул, глядя на полную
небтанскую луну. "Очень длинная ночь, - подумал он. - Но у тебя еще
четыре часа до встречи".
- У вас усталый вид, полковник, - донесся из темноты мягкий женский
голос.
"Убей мужчину, люби женщину", - часто повторял про себя Стэн. Ночь
обещала быть захватывающей.
Стэн поклонился Софи, вставшей со скамейки балюстрады.
"К дракху важную предрассветную встречу, к дракху Паррела с его
предложением скинуть Пророка, к дракху эту изумительную женщину,
которая, я в этом твердо убежден, хочет заняться со мной любовью не
только потому, что ей понравилась моя стрижка. Я живо разделаюсь со
своими половыми инстинктами, настаивающими на том, чтобы я подальше
послал Императора, Теодомира и наемников". Стэн улыбнулся Софи.
- Потрясающее вы устроили зрелище, - сказала Софи.
- Предпочел бы развлекаться по-другому.
- Я искала вас после того, как убрали ваших оппонентов.
- Зря. Я решил покинуть зал, Софи, потому что считаю невежливым
обнимать в танце женщину, когда руки твои по локоть в крови.
Софи была удивлена. События разворачивались не по сценарию.
- Единственное, о чем я искренне сожалею, - продолжал Стэн, - так
это о том, что мне не представилась возможность сказать вам, насколько
вы прекрасны.
Софи стала прерывисто дышать. Стэн подавил в себе острое желание
рассмеяться.
"Инструкция отряда Богомолов на этот случай кое-что предписывает.
Пункт, который я порядком подзабыл. "При возникновении желания
удовлетворить свои сексуальные потребности, помните, что ваша
партнерша (партнер) может изъявлять страстное желание побыть с вами
наедине не только потому, что на нее (него) подействовало
романтическое сияние луны и звезд, но и потому, что она (он) могла
вступить в тайный сговор с силами оппозиции и теперь попытаться
переманить вас на их сторону, или вовлечь в смертельно опасную
ситуацию, или задаться целью собрать на вас компрометирующий материал
для последующей передачи его в руки противника и шантажа. В любом
случае, до тех пор, пока вашей жизни не угрожает реальная опасность,
рекомендуется делать вид, будто вы поддались обольщению. В подобных
ситуациях можно почерпнуть весьма важную информацию".
Итак, Стэн подошел к Софи совсем близко, нежно коснулся пальцами ее
щеки и понизил голос:
- Не желаете пройтись? Может быть, у меня появится возможность
поведать вам то, о чем я так и не успел сказать? Улыбка исчезла с лица
Софи, а затем появилась вновь. "Очень интригующе. Девушка неопытна, -
пришел к заключению Стэн. - Паррел, прими мой добрый совет - никогда
больше не посылай свою маленькую сестренку выполнять работу шлюхи".
Рука в руке, парочка спустилась по лестнице вниз, в роскошный парк
Паррела.

Глава 23
Парк был замечательным. С одной стороны, почти в километре от замка
парк сужался, а затем расширялся и переходил в чудесный луг, через
который текла спокойная река. И, конечно, на этой реке, в центре луга,
находилась небольшая пристань. И, естественно, у пристани стояла
лодка. "Технология изготовления здешних суденышек наверняка не слишком
отличается от той, что используют в Империи", - подумал Стэн, нежно
обнимаю одной рукой Софи.
Планшир пластиковой лодки освещался бортовыми огнями. Никакого
намека на мотор или весла не было. На палубе лежало несколько мягких
подушек.
"Вот так устройство!" - удивился Стэн. Он поцеловал Софи, и девушка
ответила долгим страстным поцелуем. В этот момент Стэн напрочь забыл,
кто кого обольщает. Он наклонился, снял с ног Софи туфли и провел
девушку на борт.
Лодка бесшумно поплыла по реке. Вверху, над их головами, повисла
тусклая луна, озаряя все вокруг таинственным светом, а внизу, у борта
лодки, плескались сверкающие серебристые рыбы.
"Итак, лодка, несущая нас по излучине реки, пристанет в
каком-нибудь красивом, загадочном гроте. Что же ожидает меня там,
кроме объятий? Наемные убийцы? Неужели Паррел ведет двойную игру? Да
хрен с ними со всеми!" Стэн наклонился и снова поцеловал Софи.
Грот был довольно большим, насколько понял Стэн, когда лодка тихо
причалила к берегу, покрытому сочной травой. В скале был выдолблен
потайной ход, тянувшийся под грохочущим водопадом и освещенный,
наверное, парой мощных лазерных установок, преломляющих спектр и
создающих желтое сияние.
"Дьявольская ловушка", - подумал Стэн, поднимая Софи на руки и
вынося из лодки, готовый не выпускать ее из своих объятий и защитить
от любых притаившихся убийц. Но в гроте никого не было.
- Ваш брат обладает прекрасным вкусом, коль скоро приказал разбить
парк в таком замечательном месте, - заметил Стэн.
- Паррел? - удивилась Софи. - Он не имеет никакого отношения к этой
пещере. Она была создана по моему замыслу.
Стэн поставил Софи на траву и выпрямился. Девушка закинула обе руки
за голову и насмешливо посмотрела на него. Стэн отставил одну ногу
назад и дотронулся до каблука - крошечная лампочка индикатора не
загорелась. Странно: вокруг действительно не было никакого
постороннего движения. Похоже, ситуация начинала быстро выходить
из-под контроля.
Стэн встал на одно колено, подогнув под себя вторую ногу, готовый в
любую минуту схватиться за нож. Софи продолжала пристально смотреть на
него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.