read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я был уверен, что ты уследишь, Лоуренс.
Лоуренс вложил меч в ножны и снял капюшон с головы.
- Я не могу этого объяснить, милорд. Я не видел, чтобы кто-нибудь
входил или выходил отсюда до тех пор, как принц и Его милость вошли сюда.
- Он подошел к камину, потрогал угли носком сапога, а затем подбросил
несколько поленьев.
- А если бы вы спросили меня, - сказал третий, тоже опустив меч, - то
я сказал бы, что рад, что их здесь нет. Мне не нравится это дело - убивать
лорда Аларика. Ведь мы же ему присягали. - Он осторожно сел на край
королевской постели, осторожно ее ощупал и под жестким взглядом Лоуренса
торопливо поднялся.
- Может, здесь есть другой выход? - с подозрением спросил Лоуренс,
осматривая комнату со своего удобного наблюдательного пункта у камина. -
Кажется, есть какие-то слухи о секретных ходах. Может быть, они ушли
отсюда по такому ходу?
Эдгар, первый из говоривших, нахмурившись, задумался над этим. Хотя
он был из дворян и вассалов Моргана, но не отличался сообразительностью.
Он был хорошо известен как хороший боец, но там, где требовалось
пораскинуть мозгами, Эдгар испытывал затруднения. Наконец он кивнул
головой и вытащил меч из ножен.
- Это вполне возможно. Если это так, то они могут вернуться в любую
минуту.
Он начал обыскивать комнату, тыча мечом во все подозрительные щели.
Третий человек осторожно подошел к камину.
- Ты действительно думаешь, что лорд Аларик поработил нашего молодого
короля, как все говорят? Это плохо, что он убил солдата короля, но то, что
он угрожает жизни самого короля, - это еще хуже, это совсем другое дело.
- И то, и другое преступление исходит из его греховной натуры! -
сказал Эдгар, который ходил по комнате, как посаженный в клетку зверь. -
Он не может...
- Тихо! - сказал внезапно Лоуренс, подняв вверх руку. - Мне кажется,
я что-то слышу.
- Гарольд, встань здесь, - приказал Эдгар, показав третьему место у
стены слева от камина.
От стены исходили слабые звуки, похожие на осторожные шаги. Все трое
быстро погасили свечи и отступили в тень, держа оружие наготове.
Они увидели, что стена слегка, с легким звуком, качнулась, а затем
скользнула вперед. В образовавшемся отверстии возник слабый свет, а затем
- Морган, несущий на руках принца, а за ним - Дункан.
Как только они вошли в комнату, то сразу почувствовали присутствие
чужих, скрывшихся в тени.
- Вы, демоны, - прошипел Эдгар из темноты. - Что вы сделали с Его
Высочеством?
Три человека вступили в круг, освещенный лампой у стола, и с
ненавистью посмотрели на Моргана и Дункана. Их оружие было наготове, лица
скрыты под капюшонами темных плащей, на головах стальные шлемы.
- Вам нечего ответить, монстры? - с яростью повторил Эдгар. -
Становитесь и защищайтесь!


10
Эти слова побудили Моргана и Дункана к действиям. Дункан поставил
свечу на пол и подал Моргану его меч. Морган уже положил бесчувственного
Келсона у своих ног и теперь быстрым, как молния, движением выхватил меч
из ножен. Дункан же обнажил меч Келсона и приготовился к борьбе.
Немедленно самый младший из троих нападающих завязал бой и прижал к
стене Дункана. Остальные двое одновременно напали на Моргана. Один из них
был вооружен шпагой, а второй - тяжелым широким двуручным мечом. Их удары
обрушились на Моргана, как удары молота на наковальню.
Отразив первый бешеный натиск, Морган стал действовать более
осторожно, более методично, больше думая о том, чтобы защитить неподвижное
тело Келсона, лежащее у его ног, чем поразить нападающих. Узкий стилет,
появившийся в его левой руке, он использовал для того, чтобы отражать
удары шпаги. Но он, конечно, был совсем неэффективным при защите от ударов
тяжелого меча, которые градом сыпались на него.
Кроме того, он был ограничен в свободе маневра, так как не мог
удалиться от тела Келсона. Он не знал, кто на них напал, и не мог оставить
Келсона совершенно без защиты. Морган посмотрел в сторону и увидел, что от
Дункана помощи ждать нечего.
Зажатый в углу, Дункан лицом к лицу столкнулся со своим противником.
Меч Келсона был легче и короче того, к которому он привык. Поэтому он был
в трудном положении. Ему пришлось драться непривычным для него оружием
против противника, который превосходил его силой, весом, боевым опытом.
Но в искусстве боя Дункан ему не уступал. Он был сыном дворянина, был
рожден и вскормлен в лучших боевых традициях и прошел хорошую школу
фехтования. Но это искусство он не любил: он имел оружие только для того,
чтобы защитить себя, а не убивать самому. Люди редко обнажают оружие
против священника, особенно такого высокого сана, как у него.
Не устрашенный натиском, Дункан продолжал обороняться, поджидая
удобного момента. И дождался.
Его противник, чувствуя свое преимущество, будучи уверенным в победе,
стал менее осторожен, менее быстр в движениях - и это стоило ему жизни.
Меч Дункана стремительно метнулся вперед, пронзил сердце солдата, и
тот рухнул на пол с выражением удивления на лице.
Бросив окровавленный меч Келсона на пол, Дункан посмотрел на бой
Моргана, стараясь понять, кого из двух его соперников следует вывести из
строя. Решить это было несложно. Моргану было все труднее отражать удары
двуручного меча. И один из них наверняка скоро будет роковым для Моргана.
Неслышно приблизившись к этому солдату сзади, Дункан протянул руки
вперед ладонями вместе, а затем медленно развел их в стороны. При этом в
воздухе появился шар зеленого огня, который направился к затылку солдата.
Когда он коснулся его шлема, вспыхнула дуга зеленого пламени. Человек
вскрикнул и рухнул на пол. Это настолько поразило его товарища, что тот
потерял всякую способность защищаться, и Морган, обезоружив, прижал его к
стене.
За дверями покоев послышался шум. Это прибыли охранники. Они поняли,
что их товарищи проиграли бой, и начали стучать в дверь, причем стук и
грохот становились все более настойчивыми.
- Сэр! - послышался сквозь шум чей-то голос. - Сэр, у вас все
нормально? Что случилось, генерал Морган? Откройте двери, иначе мы их
взломаем!
Морган повелительно указал на пленника острием меча, а сам бросился к
двери. Дункан кивнул. Прежде чем пленник успел отреагировать, Дункан уже
был рядом и дотронулся до его лба, произнесся что-то тихим голосом. Глаза
пленника потеряли всякое выражение, руки опустились, и он больше не
сопротивлялся.
- Ты не видишь меня, - прошептал Дункан, глядя ему в глаза. - Ты
видишь только принца и Его милость. Ты понимаешь меня?
Человек медленно кивнул.
Дункан опустил руки и пошел к двери на балкон, кивнув Моргану. Он был
уверен, что этот человек о нем ничего не скажет. Ведь объяснить его
присутствие здесь в такой час было бы очень сложно.
Морган отодвинул засов на двери, его стилет скользнул в ножны. Он
услышал слабый звук из того угла комнаты, где лежал Келсон. Морган
отступил в центр комнаты, когда дверь распахнулась и в комнату ввалились
вооруженные люди.
Капитан стражников - тот самый, что был в саду днем - быстро пробежал
взглядом по комнате, а его люди взяли под свою опеку пленника Моргана.
Затем капитан направился к Моргану. Его оружие было наготове.
- Стойте на месте, генерал Морган, и бросьте оружие, - сказал он. Его
меч следовал за каждым движением Моргана. - Где Его Высочество?
Моргану не было необходимости оглядываться, чтобы убедиться в том,
что он окружен и что число его врагов очень велико. Пожав плечами, он
уронил меч на пол, а потом повернулся и повел туда, где лежал Келсон.
Никто не пытался остановить его, когда он встал на колени перед мальчиком.
- Как ты себя чувствуешь, мой принц? - спросил он, помогая мальчику
подняться на ноги.
Келсон слабо кивнул и оперся на руку Моргана.
- Все нормально, - прошептал он, тяжело дыша и стараясь собраться с
силами.
Он осмотрел комнату, увидел трупы и множество вооруженных солдат и
инстинктивно понял, что правду говорить не стоит. Его не поймут.
Он снова глубоко вздохнул и повернулся к капитану:
- Почему эти люди здесь, капитан?
Капитан сразу же ушел в оборону.
- Я не знаю, сэр. Очевидно, они напали на наружную охрану. Там трое
убитых, по меньшей мере четверо тяжело ранены.
Келсон кивнул. Очевидно, они напали на наружную охрану. Там трое
убитых и много раненых. Для него в этой ситуации кое-что прояснилось.
- Ясно. И кто же напал на вас, Морган?
Морган подошел к пленнику, который все еще оставался на ногах, и
сдернул с него шлем. На него взглянуло хмурое лицо.
- Лорд Эдгар Магельвейт! - воскликнул Келсон.
- Это один из ваших вассалов, генерал Морган? - спросил капитан. Его
меч угрожающе поднялся.
Морган чувствовал угрожающие нотки в его голосе и предупредительно
держал руки на виду, когда рванулся к нему для ответа.
- Да, капитан, это мой человек. - Он повернулся к Эдгару. - Ты не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.