спортивной куртки, которую вернула ему Марго, когда Кларенс Додд дал ей
одну из привезенных кожаных курток. Девушка все равно мерзла и, прижимая к
себе под курткой теплую кошку, внимательно рассматривала обнажившееся дно
океана.
Простые камешки выглядят так, словно кто-то рассыпал целый вагон аметистов
и топазов.
напоминающей роденовского мыслителя, как загипнотизированный, всматривался
в Странника.
произнес Дылда. - Ее воды успокоятся, океаны отступят от берегов...
миссис Хиксон, - и предотвратить землетрясения.
плечами, но все же удержалась от дальнейших комментариев.
она. - На ангелов, на чертей?
чтобы увидеть, какие у него крылья - белые или черные, - усмехнулся тот,
но тут же понял, что эти слова в нынешней ситуации вовсе не смешны, и
быстро перевел взгляд на Странника. Потом он потянулся, встал, расправил
плечи и осмотрел террасу.
увиденное. - Это очень мило с вашей стороны. Вы даже не забыли о термосах
с водой. Это, наверное, твоя заслуга, Додд. - Потом он шепотом спросил
Хантера. - Как там Рей?
укрыли его двумя одеялами.
подозрительно взглянули на Странника, словно ожидали, что звук исходит
именно оттуда. Затем Макхит возбужденно закричал:
действительно патрульный вертолет, который снизился над морем, развернулся
и полетел вдоль пляжа максимум в пятнадцати метрах над землей. Затем он
свернул по направлению к ним и завис над террасой. Гул перешел в рев.
Воздушный вихрь, вызванный вращающимися лопастями, развеял во все стороны
ненужные уже программки симпозиума.
Брехт, который, как и все, присел и смотрел наверх.
говорил голос из вертолета. - Мало того, что они захлопнули дверь перед
самым нашим носом, так теперь вообще гонят отсюда! По какому праву?
воздухе.
высоту и полетел вдоль берега дальше.
беды, например, от прилива? - высказал предположение Войтович.
осознал, что шум не затих с отлетом вертолета. Он увидел, как сквозь щели
в террасе в нескольких местах начала проступать вода.
к террасе, когда глаза всех были обращены к вертолету, а рев машины
заглушал шум подступающих волн.
землетрясения!
заплатки белой пены.
только тихо выл стартер. Хантер, Додд, Брехт и Макхит выпрыгнули на песок,
и начали подталкивать фургончик. Рама Джоан потянула Анну с террасы и
впихнула в машину. Когда та захотела выйти, Рама ударила девочку по щеке.
Полом уперлись в задний борт и упали на террасу, когда машина немного
продвинулась вперед. Задние колеса пищали, буксуя в мокром песке. Мужчины
снова подтолкнули машину и неожиданно фургончик поехал, покачивая опять
открывшимся бортом и освещая габаритными огнями догоняющую его, покрытую
инеем пены волну.
легко задрожала, из щелей в полу фонтанчиками брызнула вода. Когда волна
отступила, Пол схватил Марго за руку и они побежали по скользким доскам.
Девушка судорожно прижимала к себе Мяу. Пол задержался на краю террасы и
посмотрел вниз, на мужчин, которых волна сбила с ног.
фургончиком.
мундиры полицейских побежит за ними на станцию метро на Сто Двадцать Пятой
Авеню, поэтому сразу спрятались в туалете. Араб вытащил самокрутку,
раскурил ее и теперь держал над унитазом, чтобы немедленно выбросить ее
при первых звуках приближавшихся шагов. Большой должен был в этом случае
слить воду. Пепе стоял в стороне и изображал из себя совершенно случайного
посетителя. Все это было не очень логично, но надо отдать должное
наркоманам: для одурманенных почти до невменяемости действовали они просто
гениально.
криков полицейских. Здесь царила полная тишина.
дом с привидениями, поэтому они чувствовали себя очень неуверенно. Но
вскоре Пепе освоился и попытался вытащить из автомата плитку шоколада. Это
не удалось, тогда он со всей силы треснул по автомату кулаком, но тут же
присел от испуга, услышав гулкое эхо.
электровоз. Там Араб решил поиграть рычагами и кнопками. Когда двери
начали закрываться, он мгновенно вернул последний тронутый им тумблер в
исходное положение. Но занятие это настолько захватило его, что он не
удержался и потрогал еще один, ворчание двигателя усилилось, поезд
задрожал - Араб быстро передвинул рычаг на прежнее место.
ожидая, когда по второму пути пройдет поезд, но ничего не было видно.
что это их собственный, частный мир. Чувствуя себя его хозяевами, они
сделали три самокрутки, и теперь жадно затягивались в кабине машиниста.
Араб.
легавых в битве на площади Юнион Сквер и те отступают на север,
непрестанно отбивая атаки наседающего врага. Но русские продолжают
продвигаться вперед. Мой приказ на день: прятаться и не показывать носа!
проплыл в центр города. Люди думают, что это ядовитые газы и убегают на
крыши домов, но это не так. Это хороший дым, сладкая маковая смесь. Но все
от нее могут задохнуться, все, кроме нас. Ты тоже боишься дышать, Араб?
нес характерный для железной дороги запах металла, сухой пыли,
человеческих тел и даже электрических разрядов.
Пепе.
повысился, вы сами видели. И продолжает повышаться... Вода заливает
Беттери, выходит из берегов и течет на север. Потоп, как при Ное. Они
приказывают людям выйти на крыши, и те превращаются в соляные столбы. Всем
покинуть подвалы и станции метро! Легавые смываются. Пожарники ждут со
шлангами, но ведь с водой они не умеют бороться, поэтому тоже смываются! А
воды все больше...
доносящийся из тоннеля. К нему примешивался какой-то незнакомый смрад.