read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


18. ОТКРЫВАЕТСЯ ПРАВДА И НАМЕЧАЮТСЯ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Вспышка красного мерцающего света обратила фигуру путешественника во
времени (так как это был он) в силуэт. Город забормотал что-то на момент,
будто бы в своей дряхлости, только сейчас осознал опасность. Голоса
доносились из разных мест, где были активизированы банки памяти. Чуть ли
не истеричная болтовня производила довольно тревожные впечатления, пока не
затихла. Амелия осознала присутствие наблюдателя. Ее губы удалились, она
улыбнулась Джереку, а затем они оба повернули головы к путешественнику во
времени, который ждал, рассеянно изучая какие-то детали покрытой мхом
конструкции, пока они не закончили.
- Простите нас, - сказал Джерек, - но в связи с неопределенностью
будущего...
- Конечно, конечно, - путешественник не слышал Джерека. Он махнул
рукой. - Должен признаться я не знал, что это будет такой дьявольской
работой - доставить пассажира назад прежде, чем вернуться сюда. Я
отсутствовал не более пары часов, да? Очень хороший баланс. Кто-нибудь еще
обнаружился?
Джерек мог прочесть по выражению лица Амелии, что она не одобряет
легкомыслия путешественника.
- Вы знаете, сэр, мир заканчивает существование? Я думаю, через
несколько минут.
- Гм, - он кивнул в подтверждении, но не счел заявление интересным.
- Здесь Герцог Королев? - Джерек удивился неожиданному ветерку,
несущему запах гиацинтов. Он поискал источник, но ветерок утих. - И
Юшарисп из космоса и инспектор Спрингер, и Лорд Монгров, и капитан
Мабберс, и остальные.
Путешественник нахмурился.
- Нет, нет, я имею в виду людей из Общества!
- Общество? - переспросила миссис Ундервуд, на мгновение перенесшись
в Бромли. Затем она поняла смысл вопроса. - Гильдия - Они должны быть
здесь? Он и надеются спасти кого-нибудь?
- Мы договорились о встрече. Это казалось самым удобным местом. В
конце концов дальше идти некуда! - путешественник во времени прошел
несколько ярдов к месту, где стояла его немного потрепанная машина, с
хрустальными частями, тлеющими изменяющимися цветами, латунь которой
отражала красный цвет от города. - Одни небеса знают, какой вред нанесла
моей машине наша поездка. Она не была проверена соответствующим образом,
знаете ли. Моя основная причина для пребывания здесь. - получить
информацию от Членов Гильдии о том, где достать запасные части и как я
могу, если повезет, вернуться в свою собственную вселенную, - он похлопал
по эбонитовой раме. - Тут в ней трещина, и ее хватит не более, чем на пару
длинных путешествий.
- Значит вы пришли не наблюдать конец мира? - Джереку хотелось, чтобы
его кольца власти работали, и он смог бы сделать себе теплое пальто. Он
чувствовал холод каждой костью.
- О, нет, мистер Корнелиан! Я видел это не один раз! - путешественник
улыбнулся. - Это просто удобное во времени место.
- Но вы могли бы спасти инспектора Спрингера и моего мужа и его людей
- взять их обратно, - сказала миссис Ундервуд. - Вы, в конце концов,
привезли их сюда.
- Вы что, полагаете, что я морально виноват в их затруднениях. Тем не
менее, Канцлер реквизировал мою машину, хотя я не хотел использовать ее.
Фактически, миссис Ундервуд, я был запуган. Я никогда не думал услышать
такие угрозы из губ слуг английского общества! И Лорд Джеггет выдал меня.
Я работал в тайне. Конечно узнав его, я доверил кое-что из своих
исследований ему.
- Вы узнали Лорда Джеггета?
- Как товарища по путешествиям во времени.
- Итак, он все еще в девятнадцатом столетии!
- Он был, но исчез вскоре после того, как со мной вступил в контакт
Канцлер. Я думаю он вначале хотел реквизировать мою машину для своей
собственной пользы, и использовал свои знакомства с различными членами
правительства. Видите ли, его машина сломалась.
- Значит его больше не было в 1896 году, когда вы отбыли оттуда? -
Джерек хотел услышать новости о своем друге. Вы знаете куда он отправился?
- У него была какая-то теория, которую он хотел проверить.
Путешествие во времени без машины. Я считал это опасным и сказал ему об
этом. Я не знал, что он задумал. Должен сказать, меня не заботит его
судьба. Неприятный человек. Слишком занят собой. И он подвел меня, втянув
в свои сложные интриги.
Джерек не слушал критические рассуждения путешественника во времени.
- Вы плохо знаете его. Он очень помог мне не единожды.
- Я уверен, у него есть свои достоинства, но они слишком эгоистичны.
Он играет в Бога, а я не люблю этого. Встречаются подобные путешественники
во времени, но все они плохо кончают.
- Вы думаете, лорд Джеггет мертв? - спросила его миссис Ундервуд.
- Более, чем вероятно.
Джерек был благодарен за руку, которую она подала ему.
- Я считаю, что это ощущение очень близко к "страху", о котором ты
говорила, Амелия. Или, может быть, к "горю"?
Она почувствовала угрызения совести:
- О, это моя вина. Я не научила тебя ничему, кроме боли. Я лишила
тебя твоей жизнерадостности!
Он был удивлен.
- Если радость исчезает, Амелия, то перед лицом опыта. Я люблю тебя.
И, кажется, нужна плата за этот экстаз, который я чувствую.
- Плата! Ты никогда не упоминал о подобной вещи прежде! Ты принимал
доброе и не понимал злое, - она говорила тихо, помня о присутствии
путешественника во времени.
Джерек поднял ее руку к своим губам, целуя сжатые пальцы.
- Амелия, я скорблю о Джеггете и, возможно, о моей матери тоже...
- Я стала эмоциональной, - сказала она. - Трудно знать, подходит ли
такое состояние ума к ситуации... - и она засмеялась, хотя на ее глазах
выступили слезы. - Да это просто истерика. Тем не менее, не зная, ждет ли
нас скорая смерть или спасение...
Он притянул ее к себе и поцеловал глаза. Очень быстро после этого она
взяла себя в руки, рассматривая город тревожным, несчастным взглядом.
Город имел все признаки упадка, и Джерек сам больше не верил тем
заверениям, которые он дал ей, что изменения в городе были просто
поверхностными. Там, где раньше возможно было видеть почти на милю
панораму конструкций и зданий, теперь света было достаточно только чтобы
видеть на сотню ярдов или около того. Он? начал обдумывать мысль, не
попросить ли путешественника во времени спасти их, взять их назад в 1896
год, рискнуть опасностями эффекта Морфейла (который, чтобы там не
говорили, кажется, не действовал на них так, как на остальных).
- Все то солнечное сияние, - сказала она, - оно было фальшивым, как я
тебе уже говорила. В вашем небе никогда не было настоящего солнца, только
то, которое города создали для вас. Весь твой мир, Джерек, был ложью!
- Ты слишком критична, Амелия. У человека, есть инстинкт поддерживать
свое окружение. Города были созданы в соответствии с этими инстинктами.
Они служили ему хорошо.
Ее настроение изменилось. Она отодвинулась от него.
- Так жестоко, что они подвели нас сейчас.
- Амелия... - он пододвинулся к ней.
Именно в этот момент рядом с хронобусом путешественника во времени
появилась сфера, без предупреждения. Она была черной, и в ее мерцающем
корпусе отражались искаженные образы окружающего города.
Джерек и Амелия наблюдали, как повернулась крышка люка и появились
две одетые в черное фигуры, сдвигая назад дыхательные аппараты и очки. Их
сразу узнали - это были миссис Уна Персон и капитан Освальд Вестейбл.
Капитан Вестейбл улыбнулся, когда увидел их.
- Итак вы прибыли невредимыми. Превосходно.
Подошел путешественник во времени, пожав руку молодому капитану.
- Рад что вы прибыли на рандеву, старина. Как поживаете миссис
Персон? Рад снова видеть вас.
Капитан Вестейбл был в хорошем настроении.
- Это стоит посмотреть, а?
- Вы не присутствовали при Конце раньше?
- Нет.
Я надеялся, что вы сможете дать мне какой-нибудь совет.
- Конечно, если мы сможем помочь. Но человек, который вам нужен, это
Лорд Джеггет. Именно он...
- Его нет здесь, - путешественник сунул обе руки в карманы куртки. -
Есть сомнения относительно того, что он выжил в катаклизме.
Уна Персон отряхнула свои короткие волосы. Она рассеянно огляделась
вокруг, когда здание, казалось, протанцевало несколько фунтов по
направлению к ней, сложившись как гармошка.
- Меня никогда не привлекали подобные места. Это Танелорп?
- Танелорм, я думаю, - Джерек держался в стороне, хотя отчаянно хотел
узнать новости о своем друге.
Даже имена перепутались. Это долго продлится?
Считая, что он правильно понял ее вопрос, Джерек ответил.
- Монгров считает, что несколько минут. Он говорит, что сама планета
распадается.
Миссис Персон вздохнула и устало потерла глаза.
- Мы должны уточнить координаты, капитан Вестейбл. условия такие
подходящие. Жалко терять возможность...
Капитан Вестейбл извиняюще пожал плечами.
- Не каждый день у нас есть шанс увидеть что-нибудь такое



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.