read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


БЕГЛЕЦЫ
Убийцы подняли луки, и Тристан почти физически ощутил, что стрела
нацелена прямо ему в грудь. Он уже собирался метнуться в сторону,
совершенно уверенный, что этот жест отчаянья принесет ему верную смерть,
когда, к его удивлению, Дарус тихо свистнул.
- Наконец-то я тебя понял, Разфалло, - спокойно проговорил калишит и
снова свистнул.
Серебряная стрелка слегка сдвинулась и установилась прямо на Даруса.
- Ты повеселил меня, калишит, - хихикнул Разфалло; казалось, ему не
хочется отдавать последний приказ своим подчиненным. - Ладно, из
благодарности я убью тебя последним.
Тристан был весьма озадачен тем, что его друг вздумал свистеть в
такой момент, но неожиданно вспомнил, что успел сказать им Полдо, и сразу
же понял, на что надеялся Дарус. Время! Им нужно было еще несколько
секунд.
- Поскольку я уже все равно мертвец, - сказал принц, очень надеясь,
что ошибается, - объясни мне, зачем ты это делаешь? Кто отдает тебе
приказы?
Разфалло хрипло рассмеялся:
- Ты и вправду мертвец, а я не трачу сил на разговоры с мертвецами. -
Полуорк кивнул своим людям, и те подняли луки.
- Мне надоело это развлечение, - сказал убийца. - Ларрел, тебе
достанется вон тот, с локонами. - Злобно ухмыляясь, он показал на
Понтсвейна. - Распер, проткни-ка принца насквозь. Целься пониже.
В это мгновение Тристан заметил за спинами убийц легкое движение в
лунном свете. Дарус медленно поднял руку, словно моля о пощаде, но Тристан
видел, что его друг указывает на одного из лучников. И снова он различил
какое-то движение на дороге, словно тени решили немножко порезвиться.
Ближе, еще ближе...
- Кантус, убей!
И в это же мгновение огромный мурхаунд подпрыгнул вверх. Прекрасно
выдрессированный пес молниеносно и безжалостно атаковал врага. Распер
покачнулся, когда мурхаунд налетел на него, и, хотя он все-таки выпустил
свою смертоносную стрелу в Тристана, нападение Кантуса помешало ему как
следует прицелиться, - стрела, не причинив никому вреда, исчезла в
темноте. А убийца с отчаяньем попытался освободиться от мощных челюстей,
которые неотвратимо сжимались у него на горле.
Убийца, которого звали Ларрел, выпустив свою стрелу в Понтсвейна, с
удивлением обернулся, чтобы посмотреть, что же случилось. Понтсвейн успел
плашмя упасть на землю, но принц не был уверен, удалось ли тому избежать
смертельного укуса стрелы.
В следующий момент Тристан, Дарус и Полдо, выхватив свое оружие,
бросились вперед. Трое убийц приготовились отразить их удары, а Ларрел
отбросил в сторону лук и вытащил узкий короткий меч.
Убийцы медленно отступали. Распер же отчаянно извивался, стараясь
высвободиться из железных челюстей. Но мурхаунд мертвой хваткой вцепился в
него и не собирался выпускать свою добычу. Они откатились в сторону, в то
время, как две троицы приготовились сражаться.
Дарус быстро посмотрел на Тристана, стоявшего рядом, - на самом же
деле, он попытался заглянуть принцу за спину. Тристан тоже на секунду
оглянулся, но увидел только Понтсвейна в ярком лунном свете. Лорд с трудом
поднялся на ноги, но было ясно, что он не ранен, и Тристан с Дарусом снова
повернулись к наемным убийцам.
- Берегись! - предупредил калишит, резко повернувшись к принцу.
Тристан покачнулся и вскрикнул от боли - острый клинок вошел ему в спину.
Но ведь там, позади него, никого не было! Принц, охваченный невыносимой
болью, упал на землю. Он закашлялся и едва не задохнулся от страха, когда
почувствовал у себя на губах кровь.
Дарус бросился туда, откуда напали на принца. Сквозь сгущавшийся в
сознании туман Тристан с изумлением увидел, что калишит нанес удар... по
воздуху! Клинок Даруса метнулся вперед, но вдруг острие исчезло. Через
секунду, когда калишит вытащил его, с лезвия капала кровь; принц услышал
стон, и что-то тяжелое, но по-прежнему невидимое, упало рядом с ним.
Тристан крепко сжал зубы, чтобы не закричать, и из последних сил
старался не потерять сознание. Невидимому мечу удалось очень глубоко
проникнуть в тело принца. Удар наверняка был бы смертельным, если бы не
предупреждение Даруса: в последнюю минуту, перед самым ударом, принц
повернулся. Теряя сознание, он догадался, что к нему подобрался, ставший
невидимым благодаря волшебству, убийца.
Полдо бросился вперед, чтоб отвлечь убийц, рядом с ним тут же
оказался калишит, тогда карлик слегка отступил под натиском трех
наемников. Вскочив на ноги и выхватив меч, Понтсвейн тоже двинулся на
врагов.
Дарус с яростью размахивал ятаганом перед физиономией Разфалло, но
тот ловко уходил от ударов и чуть не отрубил калишиту ухо Один из убийц
попытался воспользоваться тем, что Разфалло отвлек Даруса и хотел достать
калишита кинжалом, но тот резким движением отрубил ему руку по локоть, и
нападавший упал на колени, с ужасом глядя на кровоточащий обрубок.
Дарус сражался с Разфалло, молниеносно нанося и отражая удары, но на
сей раз попался достойный противник, и ни одному из них не удавалось
добиться преимущества. Вдруг Полдо вскрикнул: один из убийц выбил у него
из рук оружие; правда, карлик успел пригнуться, когда тот бросился на
него. Это движение было последней ошибкой в жизни наемника: Понтсвейн,
возникнув у него на пути, перерезал несчастному горло.
Несмотря на то, что Разфалло непрерывно атаковал Даруса, тот ловко
парировал его удары. Клинки двух заклятых врагов звенели, сталкиваясь друг
с другом. Калишит и наемный убийца вновь и вновь пытались одержать победу
в этом яростном поединке.
Полдо снопа схватил свой меч, и ненависть исказила и без того
омерзительные черты Разфалло. Он плюнул в лицо Дарусу и, рыча, отскочил
назад.
- Мы еще встретимся, калишит, - его голос перешел в злобный,
нечеловеческий визг и он, повернувшись, исчез в темноте.
- Я догоню эту гориллу... - многообещающе проворчал карлик и,
воинственно размахивая мечом, бросился вслед за полуорком. Дарус едва
успел схватить его за воротник, чтоб удержать на месте.
- Я восхищаюсь твоей храбростью, - искренне сказал калишит. - Но он
убьет тебя... или меня! Ночь и темнота - его стихия, он сам хочет, чтобы
мы последовали за ним! Кроме того, Тристан нуждается в нашей помощи.
Последнее, что увидел Тристан, - двоих своих друзей, направившихся в
его сторону.

- Иди сюда, малыш, ты же знаешь, я не обижу тебя.
Если бы кто-нибудь посторонний услышал Генну, ему показалось бы, что
она издает какие-то непонятные свистящие и щелкающие звуки. Но Робин без
труда поняла все, что сказала ее наставница.
Впрочем, так же, как и маленькая рыженькая белочка, которая, соскочив
с ветки, уселась на ладонь Верховной Друиды, а потом, взобравшись по руке,
оказалась у нее на плече и стала с интересом обнюхивать пожилую женщину,
которая с улыбкой повернулась к Робин.
- Знаешь, я больше всего люблю грызунов, они такие забавные, -
сказала она. - Они чем-то похожи на нас и могут вести себя очень
дружелюбно, стоит им только захотеть.
- Еда? - просвистела белочка.
- Ах ты, попрошайка, - вздохнула Генна и, засунув руку в карман
своего широкого платья, достала желудь.
Вдруг Робин посмотрела вверх, случайно заметив, что ветка у плеча
Генны слегка прогнулась.
- Ньют, не смей!
Дракончик рассердился и стал видимым. Усевшись на ветке над белочкой,
он как раз собирался ущипнуть ее за хвост, - несчастная, испугавшись до
смерти, с визгом взлетела бы на самую вершину дерева.
- Ну, как тебе не стыдно, - стала выговаривать Генна Ньюту.
- Я ничего не могу с собой поделать, - заскулил дракончик, печально
сложив крылышки и опустив хвост. - Мне так скучно! Вам никогда не хватает
времени на удовольствие и развлечение. Вечно у вас то уроки, то задания,
то еще какая-нибудь скучная ерунда!
- И в добавок, вы все время меня ругаете, - заявил он с обидой. -
"Ньют, где ты?" или "Не делай этого, Ньют!", или "Прекрати есть, Ньют!",
или еще что-нибудь в таком же роде.
- Мы хорошо поработали, - сказала Генна, взглянув на Робин. - Почему
бы нам не перекусить у пруда? Мы могли бы выпить бутылочку вина и
поболтать о пустяках.
- Да! Да! Да! Да! Да! - взвизгнул Ньют, от удовольствия став
невидимым. Правда, через мгновение он, радостно жужжа, появился снова.
- Сегодня я собиралась представить тебя летучим мышам, - сказала
Генна молодой друиде по дороге в домик.
- Но это может подождать, тем более, что они становятся разговорчивее
ночью.
Робин шла о чем-то задумавшись; впервые после появления незнакомца в
роще, она чувствовала себя спокойно. Когда Ньют унес в лес черный камень,
похожий на сердце, ей показалось, что все неприятности остались позади. Но
девушку тревожило еще кое-что, и теперь она уже могла заговорить об этом с
Генной.
- Наставница, меня беспокоит сон, который приходил ко мне несколько
раз в последнее время. Я уверена, что он навеян самой богиней. - Генна
вопросительно посмотрела на нее.
- Он о моем... отце, короле. И о Тристане. Боюсь, что-то случилось и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.