АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ужасе. Только люди высокого происхождения могут проявлять такую грубость.
- Скоро, скоро, точно так же, как мы это сделали в Джеопарде, -
послышался голос третьего моула. - А пока что мои люди изо всех сил
сражаются за вас. Но, возможно, со временем нам придется позвать Фрэй.
- Я окружен врагами! - заскулил Император.
- Да, да, - ответил голос моула, как если бы он увещевал ребенка.
- И все должны делать то, что я говорю!
- Да, да, - отозвался голос моула. - В разумных пределах.
- Вы знаете, что случается с врагами, - сказал Император. - Их
высылают. В скверное место!
"Наша деревня не была таким уж скверным местом, - подумал Снибрил. -
Писмайр говаривал, что в ней был незатейливый комфорт. Я думал, что
Император должен проявлять честность и благородство!"
- Сейчас я проголодался. Вы уже попробовали мою пищу?
- Не совсем, государь.
- Но ее почти не осталось!
- Яд может оказаться даже в самом последнем кусочке, - сказал голос
моула, и Снибрилу показалось, что он говорит с полным ртом.
- Да, да, конечно, вы правы, - ответил Император неуверенно. - Я
никогда не доверял поварам. У них исчезает слишком много кусков. Но даже
если так, может быть, там есть корка?
- Ну, конечно, государь. И я думаю, что эта подливка тоже
безвредна...
"И мы прошли такой путь, чтобы защитить это?" - подумал Снибрил. А
потом он подумал: - "Что бы сказал на это Бейн?
Он сказал бы: "Кем бы он там ни был, но он Император. И ты должен
что-нибудь сделать".
Ладно, а что сказал бы Писмайр? Он сказал бы: "Слушайте и наблюдайте,
а потом произведите обдуманные и безошибочные действия, основываясь на
полученной информации". Так что от этого пользы мало.
Брокандо сказал бы, нет, не сказал, а крикнул бы: "Вперед! В атаку!"
А Гларк даже и время не стал бы терять на крики.
О, ладно! Я просто надеюсь, что Мили все еще там, снаружи."
Бейн заглянул за угол, потом поманил остальных.
- Вы не должны быть похожи на заговорщиков, - сказал Писмайр. - Если
мы пойдем с таким видом, будто имеем право здесь находиться, стражи не
обратят на нас внимания.
- Я сыт по горло этими уловками, - возразил очень тонкий голос
человечка позади него. - Королю не подобает вести себя так. - Бейн сбросил
свой плащ.
- Я думал, что стражи приняли это очень хорошо, учитывая...
- Учитывая что? - спросил Гларк.
- Учитывая то, что мы их побили. Они явно хотели, чтобы мы их
связали. Им не нравится их работа.
- Но все-таки они ее выполняли, - сказал Брокандо. - Они продолжали
подчиняться приказам. Глупо. Хороши были бы мы, дефтмины, если бы только
ходили вокруг да около и подчинялись приказам.
- Могли бы править Ковром, - ответил Писмайр.
- Ха! - заметил Брокандо, - но проблема подчинения приказам
заключается в том, что подчиняться приказам входит в привычку. И потом,
все зависит от того, кто отдает приказы.
Они добрались до следующей арки. Там стояло еще двое стражей, и Гларк
вцепился в свою палку.
- Нет, - сказал Бейн, - на этот раз я сделаю это по-своему.
Он выступил вперед.
- Вы, ребята, смотреть сюда! Покажите оружие! Очень хорошо. Очень
хорошо. Пошли, ребята.
Один из солдат посмотрел на него с сомнением.
- У нас приказ никого не пропускать, - промямлил он наконец.
- А мы не кто-нибудь, - сказал Бейн. - И, кроме того, это приказ.
Страж был весь внимание.
- Не разговаривай со мной, - сказал Бейн. - Меня здесь нет.
Страж начал было говорить, но вместо этого только кивнул.
- Славный человек. Пошли.
Аулглас потрепал стража по плечу, проходя мимо.
- Конечно, когда мы говорим, что "нас здесь нет", мы просто хотим
иносказательно дать понять, что...
Писмайр взял его за ворот:
- Пошли!
В комнате было четверо моулов. Они в изумлении воззрились на
Снибрила. Там находился также молодой человек примерно его возраста,
который, как это ни странно, прореагировал на его появление быстрее, чем
моулы.
К тому моменту, как он заговорил, он уже сумел преодолеть свое
изумление и придти в состояние гнева. Император поднял толстую руку,
унизанную перстнями.
- Это не повар! - взвизгнул он. - И он здесь! Как он сюда попал? И
почему он здесь?
Снибрил бросил копье и схватил его за руку.
- Пойдешь со мной, - сказал он и добавил: - Государь. - Он замахнулся
на моулов мечом. - Один на четверых, - сказал он. - Это значит, есть
вероятность, что я успею ударить одного из вас четыре раза прежде, чем вы
соберетесь с силами. И кто скажет, кому из вас достанется?
Моулы не двинулись с места. Потом один из них улыбнулся. Император
трепыхался в руке Снибрила.
- Очень мудро, государь, - сказал моул, который ухмылялся.
- Я здесь для того, чтобы спасти вас! - сказал Снибрил. - Это моулы!
Они разрушают Империю!
- Империя в безопасности и благоденствует, - ответил Император
самодовольно.
Снибрил был изумлен.
- А как насчет Фрэя? - спросил он.
- Джорнарилиш и его люди умеют управлять Фрэем, - сказал Император. -
Фрэй разит только моих врагов. Разве не так?
- Да, господин, - сказал моул по имени Джорнарилиш. Это был моул
высокого роста.
"Этот не похож на Гормалиша, - подумал Снибрил. - Он кажется умным!"
- Он разит всех и везде! - выкрикнул Снибрил.
- Это доказывает только то, что у меня много врагов, - сказал
Император.
Моулы начали наступать на Снибрила, и в этот момент способ ведения
счета дефтминов внезапно стал ему казаться менее привлекательным.
- Брось меч и отпусти его! - сказал Джорнарилиш. - Если ты этого не
сделаешь, я позову Фрэй!
- Прямо сейчас? - поинтересовался Снибрил.
- Да!
- Сию минуту?
- Да!
- Ну так сделайте это.
- Нет! - взвизгнул Император.
Снибрил чувствовал, что голова его совершенно ясна.
- Вы не можете этого сделать, - сказал он. - Они этого не могут,
государь. Это просто угроза. Они не умеют этого делать. Они ничем не
отличаются от меня!
Теперь он улучил момент, чтобы оглядеться, и сумел заметить отверстие
в одном углу комнаты. По краям отверстия были клочья ворсинок.
- Вы пришли из Подковерья, - сказал он. - Это было умно. Дьюмайи
подчиняются приказам, поэтому единственное, что вам было нужно, - это
оказаться в центре, откуда приказы исходят. Все, что вам надо было
сделать, это напугать этого... этого идиота!
Император покраснел от гнева.
- Я тебя казн... - начал он.
- Да заткнись ты, - ответил Снибрил.
Моулы обнаружили меч и рванулись вперед к нему. Но четверо против
одного - такой расклад был не в их пользу. Это означало, что каждый ждал,
что первым нападут трое остальных.
Никаких ударов, уколов мечом или попытки нанести Снибрилу резаную
рану не последовало - было то, что происходит, когда люди фехтуют друг с
другом в шутку. Когда фехтуют не понарошку, то двое сражающихся машут
мечами, как ветряные мельницы крыльями, но крылья эти имеют острые края.
Мысль, заключающаяся в том, чтобы основательно поранить противника, в этом
случае не казалась впечатляющей.
Снибрил начал отступать к двери, отражая удары наилучшим образом.
Один из моулов что-то прокричал на своем языке, и над краями дыры
появилась еще пара голов.
Снибрил лягнул дверь: - Мили! Открой!
Дверь распахнулась. Комната за ней оказалась пустой. Снибрил втащил
туда Императора.
А моулы совершили ошибку, попытавшись их преследовать. За дверями
стояли повара. Они ступили, или скорее, прыгнули в комнату. Мили ударил
одного из моулов поварешкой по голове.
- Нас тут четверо, - сказал он, - и их четверо. Это несправедливо.
Троим из нас бить некого. Ну, идите сюда, ко мне, ребятишки!
- Из дыры в полу лезут еще! - сказал Снибрил, все еще не выпуская
Императора.
- Хорошо!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36
|
|