АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Старую дорогу я не знаю. Не знаю, проеду по ней или нет. Решайте сами,
что делать. Если мы застрянем, я не хочу, чтоб всё валили на меня.
Мистер Причард сказал:
- Я люблю, когда дело делается. А мне, любезный, надо в
Лос-Анджелес. У меня билеты на самолет до Мехико. Знаете, сколько они
стоят? И рейс переменить нельзя. Нам надо пробиваться. Так что давайте
действуйте. Вы думаете, мост опасен?
- Не думаю, а знаю,- ответил Хуан.
- Так,- сказал мистер Причард,- и говорите, что не знаете, можно ли
проехать по старой дороге?
- Именно,- сказал Хуан.
- Значит, у нас два рискованных пути и один верный. И верный никуда
нас не приводит. Х-мммм,- сказал мистер Причард.
- Как ты считаешь, милый? - сказала миссис Причард.- Надо что-то
решать. Я три дня как следует не мылась. Милый, нам надо что-то решать.
Милдред сказала:
- Попробуем по старой дороге. Это может быть интересно.- Она
взглянула на Хуана - как он отнесется к этому предложению, но он уже
перевел взгляд с нее на Камиллу.
Что-то, оставшееся от недавней встречи с Милдред, заставило Камиллу
сказать:
- Я за старую дорогу. Я уже так устала и такая грязная, что мне
почти все безразлично.
Хуан отвел взгляд, посмотрел на Норму и прищурился. Это была совсем
не та Норма. И она поняла, что он это заметил.
- Я тоже за старую,- сказала она, едва дыша.
Эрнест Хортон нашел себе стул - на нем обычно отдыхала миссис Брид
во второй половине дня, когда у нее распухали ноги. Он наблюдал за
подсчетом голосов.
- Мне, в общем, все равно,- сказал он.- Конечно, я хотел бы попасть
в Лос-Анджелес, но это не так важно. Как скажут другие, так и я.
Ван Брант со стуком опустил банку на прилавок.
- Будет дождь,- сказал он.- Эта окольная дорога может сделаться
ужасно скользкой. Неизвестно, удастся ли вам въехать на тот восточный
холм. Он крутой и глинистый. Если увязнете там, я не знаю, как вы
выберетесь.
- Но вы же сами это предложили,- сказала Милдред.
- Я просто перечисляю все доводы против,- сказал Ван
Брант.Перечисляю по порядку.
- За что вы голосуете? - спросил Хуан.
-А я не голосую. Ничего глупее в жизни не слышал. Я считаю, что
решение должен принимать шофер, как капитан корабля.
Прыщ отошел к кондитерскому прилавку. Он выложил десять центов и
взял две конфеты. Одну сунул в карман, чтобы дать Камилле, когда сможет
остаться с ней наедине, а другую медленно развернул. Шальная, волнующая
мысль вдруг стукнула ему в голову. Что если они поедут по мосту, и прямо
посередине он провалится и автобус упадет в реку? Прыща выбросит наружу,
а блондинка будет заперта в автобусе. Прыщ нырял и нырял и, уже
полумертвый, разбил наконец окно, вытащил бесчувственную Камиллу, поплыл
с ней к берегу, положил ее на зеленую траву и стал тереть ей ноги, чтобы
восстановить кровообращение. Или лучше - повернул се на спину, положил
руки ей на грудь и сделал искусственное дыхание.
А если они поедут по старой дороге и автобус застрянет? Тогда они
останутся на всю ночь и, может быть, у костра, будут вместе, сядут
вместе к костру, и он будет освещать их лица, и, может быть, укроются
одним одеялом. Прыщ сказал:
- По-моему, лучше попробовать по старой дороге.
Хуан посмотрел на него и ухмыльнулся.
- В тебе кровь настоящего Кита Карсона, а, Кит?
Прыщ понял, что это шутка, но шутка не издевательская.
- Так, кажется, все, кроме одного, за, а один не голосует. Почему?
Чтобы можно было подать на меня в суд?
Ван Брант обернулся к остальным.
- Вы с ума посходили,- сказал он.- Вы понимаете, что он делает? Он
хочет выкрутиться. Если что-нибудь случится, он будет ни при чем,
скажет, что сделал так, как вы ему велели. Нет, мне он голову не
заморочит.
Мистер Причард протер очки белым льняным платком.
- Интересная мысль,- сказал он.- В таком разрезе я об этом не
подумал. Мы в самом деле отказываемся от своих прав.
В глазах у Хуана зажглась злость. Рот сжался в ниточку.
- Садитесь в автобус,- сказал он.- Я везу вас обратно в Сан-Исидро
и высаживаю. Я хотел вас доставить на место, а вы ведете себя так, как
будто я вас хочу убить. А ну, садитесь в автобус. Я сыт по горло. Со
вчерашнего дня я верчусь, как мартышка, чтобы вас ублажить, и я сыт этим
по горло. Так что занимайте места. Едем обратно.
Мистер Причард подошел к нему.
- Нет, вы меня не так поняли,- сказал он.- Я благодарен вам за ваши
труды. Мы все благодарны. Я просто хотел рассмотреть вопрос всесторонне.
В делах я всегда так поступаю. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
- Я сыт по горло,- повторил Хуан.- Я уступил вам свою постель. Я
хочу от вас избавиться.
Ван Брант сказал:
- Между прочим, сломался-то ваш автобус. Вина не наша.
Хуан ответил ровным голосом:
- А больше всего, кажется, я хочу избавиться от вас.
- Не забывайтесь,- ответил Ван Брант.- Учтите, что вы водитель
общественного транспорта и вам выданы права. После этого происшествия не
так трудно будет их отобрать.
У Хуана вдруг пропала злость. Он захохотал.
- Вот обрадовали так обрадовали. Навсегда избавлюсь от таких, как
вы, и уж тогда я найду, куда засунуть эти права, свернувши в трубочку и
обвязавши колючей проволокой.
Камилла громко рассмеялась, а Эрнест Хортон радостно хихикнул.
- Это надо запомнить,- сказал он,- ей-богу. Послушайте, мистер
Чикой. Эти двое желают разговаривать. Остальные хотят ехать. Мы рискнем.
Проведите-ка вы черту, и кто перейдет за нее - едет, прочие остаются
здесь. Так будет вернее.
Милдред сказала:
- Мистер Чикой, я хочу ехать.
- Ладно,- сказал Хуан.- Вот большая щель в полу. Кто не хочет,
чтобы я ехал по старой дороге, перейдите на ту сторону, к овощам.
Никто не двинулся. Хуан внимательно взглянул каждому в лицо.
- Это незаконно,- сказал Ван Брант.- Суд этого не примет.
- Чего не примет?
- Того, что вы делаете.
- До суда пока не дошло.
- Может дойти,- сказал Ван Брант.
- А вас, если и захотите, не возьму,- сказал Хуан.
- Только попробуйте не взять. У меня билет, у меня право ехать на
автобусе. Только попробуйте не взять, я на вас подам, вы оглянуться не
успеете.
Хуан сгорбился.
- Это точно,- сказал он.- Ладно, поехали.- Он обернулся к
Бриду.Можете одолжить мне инструменты? Верну на обратной дороге.
- Какие инструменты?
- Да кирку и лопату.
- А-а, конечно. На случай, если застрянете?
- Ага, а талей у вас нет?
- Не очень хорошие. Блоки-то ничего, а трос старый, двенадцать
миллиметров. Не знаю, сколько он выдержит. Автобус-то у вас тяжеловатый.
- Ну хоть такие, лучше, чем ничего,- ответил Хуан.- А новый трос у
вас нельзя купить?
- С начала войны у нас ни кусочка не было манильского троса,сказал
Брид.- А что есть - к вашим услугам. Пойдемте. Берите, что приглянется.
Хуан сказал:
- Пошли, Кит, поможешь мне.
Все трое вышли из магазина и обогнули дом.
Эрнест сказал Камилле:
- Такое упустить? Да ни за какие деньги.
- Если бы еще я не так устала,- ответила она. Шестой день еду на
автобусах. Хочется скинуть с себя все и денька два по-человечески
поспать.
- Почему вы не поехали на поезде? Вы ведь из Чикаго?
- Из Чикаго.
- Так вы могли сесть на "Старшего вождя" и спать себе всю дорогу до
Лос-Анджелеса. Это хороший поезд.
- Выгадываю центы,- ответила Камилла.- Накопила немного деньжат и
хочу поваляться недельку-другую до того, как поступлю на работу. А это
как-то лучше на двухспальной кровати, чем на вагонной полке.
- Я правильно улавливаю? - спросил он.
- Неправильно,- ответила Камилла.
- Хорошо, как скажете.
- Знаете, кончим эти игры,- сказала Камилла.- Я устала до чертовой
матери, и мне неохота играть с вами в шарады.
- Хорошо, красавица, хорошо. Согласен играть во что хотите.
- Тогда давайте посидим тихо. Идет?
- А знаете? Вы мне нравитесь,- сказал Эрнест. Я бы вас с
удовольствием куда-нибудь сводил, когда вы отдохнете.
- Ну, посмотрим, как получится,- сказала она.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|