read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Мы уже и не надеялись вас увидеть!
- Дела, дела, - ответил я неопределенно. - Рад, что успел... Что не открывают ворота?
На поле выехали конные герольды, солнце ярко блестит на трубах, вспыхивают разноцветными искрами украшения на всадниках и конской сбруе. Разом вскинули к небу длинные серебристые трубы, прогремел знакомый призыв, красивый и торжественный. Вперед выехал старший герольд и громко прокричал что-то типа: победителем будет объявлен тот, кто последним останется стоять на турнирном поле.
Я не расслышал за топотом копыт, звяканьем доспехов и возбужденными голосами справа и слева, спросил у Стефэна:
- Что они все трубят? Разве не все готово?
- Дают последний шанс, - объяснил Стефэн. - Всегда кто-нибудь опаздывает. Или нарочито приезжает в последнюю минуту, чтоб больше внимания.
- Знакомо, - проворчал я.
Мимо нас медленно и величаво проехал герольд, за ним два трубача немилосердно дули в длиннющие трубы, герольд что-то выкрикивал, так громко, но я снова ничего не понял. К счастью, следом на смирном старом боевом коне двигался помощник маршала, сэр Уильфред, тоже в прошлом прославленный турнирный боец, седой и величавый, я спросил вежливо:
- Осмелюсь спросить, достопочтимый сэр, кого ждем-с?
Он придержал коня, на лице промелькнула слабая усмешка.
- За месяц до турнира были присланы заявки на участие в melee от ряда знатнейших рыцарей... но что-то их до сих пор нет. К примеру, барон фон Геккерен, победитель турнира в Лозанне... или славнейший граф Отар... Они не пропускают ни одного турнира, славные бойцы!
Что-то щелкнуло в моем мозгу, я подумал, спросил:
- И сколько придется ждать?
- Как и объявлено, ровно до полудня. Но если они появятся раньше, турнир начнем сразу же, ибо новых задержек не предвидится...
Я посмотрел на солнце.
- Мне кажется, я смогу ускорить процесс. Вернусь скоро!
Я выехал из загона, пустил Зайчика в карьер. Замелькала трава под конскими копытами. Мы неслись не по дороге, чтобы никого не стоптать, замедлились только перед городскими воротами, по улице промчался галопом, спрыгнул во дворе гостиницы и вбежал в свою комнату.
На турнирном поле ничего не изменилось, здесь вообще медлительный мир и неспешное время, я промчался вихрем, на середину арены выехал, впрочем, шагом, в руках - мешок, в который я собирал добычу по дороге, а в гостинице он лежал у изголовья, непотревоженный.
Герольды поглядывали на меня заинтересованно, трубы оттрубили прелюдию, один из герольдов прокричал:
- Барон Сигурддэ Фоссэ!.. Последний раз предлагаем вам появиться, иначе...
Я заставил коня сделать пару шагов вперед, привлекая внимание, вытащил из мешка и бросил на землю меч в красиво разрисованных ножнах.
- Это меч человека, - сказал я громко в наступившей тишине, - который полагал себя великим воином.
После паузы несколько помощников судей бросились к мечу, один сразу же вскрикнул:
- Меч Сигурда!.. Я узнаю его из тысячи!
Меч унесли к столу Уильяма Маршалла, тот посоветовался еще с двоими, такими же знатными и удостоенными, что-то вычеркнули в списке.
Герольд прокричал снова:
- Призываем появиться славнейшего и доблестнейшего барона фон Геккерена...
Я вытащил из мешка и бросил на землю второй меч.
- Не такой уж и славнейший. Насчет доблести тоже один пиар. Передайте наследникам.
Меч опознали, унесли, Уильям Маршалл посматривал на меня с великим интересом. Его помощники судьи черкнули в списке. Трубы протрубили звонко и пронзительно, а когда затихли, герольд прокричал:
- Благороднейший сэр Людвиг фон Лихтенберг...
Он запнулся и посмотрел на меня. Я кивнул.
- А еще барон Прованса, граф Корнуэла и чего-то герцог. И этот не придет. Я его засыпал руинами замка хозяина, которому он служил.
На трибунах - мертвейшая тишина, везде вытаращенные глаза и черные дыры разинутых ртов. Среди южных рыцарей произошло движение, несколько человек подались вперед, жадно вслушивались. Судьи, уже не удивившись, укоротили список, подали знак герольду. Тот прокричал, одним глазом не выпуская меня из поля зрения:
- Герцог Клондерг, гранд Кастилии, великий и сиятельный князь Нортляндии...
Я вскинул руку, прерывая перечень чинов и званий, сказал громко:
- Этого я вообще разжаловал из рыцарства за недостойное поведение. Да-да, от имени рыцарства, в присутствии множества благородных рыцарей и знатнейших вельмож и прочего народа, что горячо одобрили мое решение.
Герольд спросил довольно глупо:
- Как... как это разжаловали?
- Зарезал, - объяснил я любезно, - как барана. На поединке. Хреновый из него боец! Все прятался за спину своего питекантропа графа Отарка...
Герольд спросил:
- А где, кстати... могучий Отарк? Он тоже обещал быть...
Я отмахнулся, как от комара.
- Этого я всмятку. Как жабу. Чтоб не умничал. Вы же знаете, какой из него умник? Вот его меч. А вот меч этого Клондерга...
Я швырнул на землю мечи. На этот раз на арену вышли Оливер Дензел и кто-то еще из помощников Уильяма Маршалла, которой смотрел на меня с высоты судейской платформы веселыми, совсем помолодевшими глазами. Оливер посмотрел с опаской на мой мешок, его коллега поднял мечи, оглядел задумчиво.
- Да, узнаю. Здесь вот характерная зазубрина, она осталась на мече Отарка, когда он разрубил каменный череп горного великана, тот выступил в отряде сэра Честонха. А это меч герцога Клондерга, лезвие выковано горными гномами в Улиссии, только там такая синеватая сталь...
Из отряда южан несколько пышно одетых рыцарей заставили коней попятиться, обогнули загон и, покинув отряд, стыдливо устроились среди зрителей. Из толпы кто-то улюлюкнул, кто-то свистнул, но стыд на воротах не виснет, а с таким убивцем, как этот Ричард Длинные Руки, лучше не встречаться даже на турнирном поле. Я снова перехватил взгляд Маршалла, старый боец явно наслаждается этой сценой и смакует ее, как дорогое вино, чтобы рассказать дома со всеми подробностями.
Оливер мягко улыбнулся.
- Сэр...
- Да? - ответил я любезно.
- Сэр Ричард, - произнес он в нерешительности, - похоже, нам больше некого ждать.
На трибунах послышались одобрительные крики, всем не терпится увидеть пролитую кровь, на скамьях и склонах холмов расположились будущие демократы, которые сами и пальчик не прищемят, но обожают смотреть, как быот других.
Я улыбнулся.
- Рад помочь сократить ожидание.
Оливер кивнул, второй помощник смотрел на меня с опаской, но вместе с тем и с некоторой жалостью. Оливер сказал негромко:
- Возможно, рыцари, чьи мечи вы любезно привезли, вели себя недостаточно достойно, сэр Ричард... Но не могу не заметить, что вы сильно ослабили отряд, в котором придется обнажить мечи! Все эти воины традиционно сражались на стороне нашего королевства, а в стане противника - южане и те, кто считает, что их воины лучше, чем наши.
Я ощутил себя несколько неуютно, чудовищный Отарк был бы хорош рядом, это же целая гора, закованная в стальные пластины, толщиной с танковую броню, я его сумел... остановить только молотом, которым крушил и башни замка. Да и остальные, гм...
- Все, - сказал я как можно тверже, - что Господь делает, делает к лучшему. Он знает, что надо, а мы лишь блуждаем впотьмах даже при ярком свете. Еще Господь сказал: лучше с умным потерять, чем с дурнем найти... Так что давайте сигнал. Постараемся не посрамить... и костьми, как говорится в песне, положить всех недругов...
С высоты судейского кресла сэр Уильям Маршалл напомнил царственным басом:
- Это лишь турнир, сэр Ричард! Недругов здесь нет. И вообще нехорошо быть таким кровожадным. Это запрещено церковью.


Глава 12

Победа достанется легче, если в самом начале спора показать слабому, что ты много сильнее, чем есть, а сильному, что много слабее. Я распускал перья, выдвигал нижнюю челюсть, старался смотреть орлом, однако, когда из нашего отряда ко мне протолкался барон де Бражеллен, я инстинктивно сгорбился, сделал несчастное лицо.
Он вскричал натужно радостным голосом:
- Мы уж не надеялись, что вы возглавите наш отряд, сэр Ричард!
- Почему?
- Да слухи всякие, - сказал он уклончиво. Посмотрел на мою посадку, брови поползли вверх. - Что-то случилось, сэр Ричард? Где ваш щит?
Я поморщился, сказал надтреснутым голосом:
- К сожалению, левая рука отказала.
Он воскликнул:
- Как так?.. Неужели та пустяковая рана столь серьезна для такого героя...
- Пустяковая? - спросил я зло. - Едва-едва не склеил ласты. В смысле, чуть не сдвинул шпоры. Но хоть и выкарабкался, но рука как деревянная... пальцы могу сгибать-разгибать, но даже фигу не сверну, а куда уж удержать щит...
Он приятно удивился:
- Неужто станете сражаться одной рукой?
- Конечно, - ответил я убежденно. - Разве есть что красивше, чем погибнуть во цвете лет, будучи продырявленным здоровенным копьем?..
- Да, - ответил он неуверенно, - да, конечно. Тогда о вас сложат баллады.
- Этого и добиваюсь, - заверил я. - К этому и стремлюсь! Иначе зачем и жить?
Он покачал головой, сочувствующе поцокал языком, но на лице я не заметил особого горя, что предводитель их отряда падет наверняка еще в начале схватки. Турнир есть турнир, пусть больше соперников выбывает, а причины неважны. Пусть даже мы в одном отряде, но в конце melee венком героя будет увенчан кто-то один.
Сэр Стефэн взглянул на меня убито.
- Сэр Ричард... Неужели на что-то надеетесь? Как вы будете сражаться одной рукой?
- С Божьей помощью, - ответил я. - С Божьей помощью!
Внезапно раздался крик, народ качнулся, как море, в которое обрушился огромный метеорит. Я оглянулся, через толпу, как через стадо овец, продвигаются семеро конных рыцарей на огромных, как слоны, боевых конях. Доспехи сияют небесно-голубым светом, плащи ниспадают с широких плеч и накрывают конские крупы, а наконечники длинных копий, поставленных тупым концом в стремя, обращены в небо и блестят расплавленным золотом, словно окунули в солнце. Сэр Стефэн ахнул в страхе:
- Пополнение к южанам!.. Это нечестно!
Я быстро взглянул в сторону судей, те привстали и смотрели на приближающийся отряд.
- Может быть... запретят?
Сэр Стефэн горестно покачал головой.
- Правилами не запрещено, это запрещено рыцарской честью.
- Тогда все глухо, - буркнул я. - Какая честь, когда там в цене адвокаты?
Он не понял, но переспрашивать не стал, с отчаянием всматривался в закованных в доспехи из голубой стали всадников. Мимо нас проехал гигант, с поднятым забралом он походил на закованного в железо жука-носорога. И даже в пропорциях тот же жук: массивный, округлый, голова сильно вплюснута в покатые плечи, шлем как врос в цельнолитой панцирь, а руки и ноги кажутся жучьими из-за множества шипов с острыми, как у стерляди, концами.
Сэр Стефэн прерывисто вздохнул.
- Сэр Ричард... здесь не поможет даже паладинность.
- Увы, - ответил я. - А вам не нахватать пленных.
- Пленных? - воскликнул он в ужасе. - Самому бы уцелеть!.. да и то не получится.
- Разве нельзя самому выпрыгнуть из боя?
Он взглянул коротко, отвел взгляд.
- Можно-то можно... Но ведь вы, сэр Ричард, останетесь?
Я промолчал, сэр Стефэн хоть и неуклюже, но хранит мне верность, ведь он молча присягнул мне как сюзерену хотя бы на время схватки слушаться моих приказов. По рыцарскому долгу он обязан повиноваться. А когда обязан, то лишь адвокат прикинет: насколько и как можно отбояриться, а для рыцарской верности границ нет.
Расталкивая наших, вперед продвигался невероятно широкий и могучий рыцарь, такими могучими бывают только дикие народы, не растратившие заряд звериной силы, загорелый, с веселым лицом, в длинной кольчуге, поверх которой латы, меч по варварской моде за спиной, перевязь украшена золотыми нитями. Судя по рукояти, таким мечом можно раскроить всадника вместе с конем.
Следом за ним еще один: с головы до ног в доспехах, а роста такого, что я смерил его невольно ревнивым взглядом: вдруг выше, обидно, я так привык, что акселерация поработала на меня, что начал воспринимать малый рост рыцарей как уже привычное. Широкую, как теннисный корт, грудь великана закрывает стальная кираса, я готов поспорить, что она не тоньше чем в три пальца, на поясе два ножа, широкий и узкий, а в руке настолько исполинский топор, что я задержал дыхание. Если этот великан способен просто поднимать его над головой, он уже богатырь.
Сэр Стефэн ахнул в отчаянии:
- Что? Неустрашимый сэр Грюнвальд, прославленный великими подвигами, все-таки решил сражаться на стороне южан?
Я смолчал, не знаю, как комментировать, за нашими спинами кто-то вскрикнул в недоумении:
- А что случилось? Неужели из-за сэра Вальдемара? Трудно поверить, они ж были такими друзьями!
Рыцари обеспокоено переговаривались, в то время как эти двое гигантов, сэр Грюнвальд со своим могучим вассалом Вальтером де Греем, неспешно пересекли поле и подъехали к южанам. Те радостно приветствовали их, дали место в своих рядах.
- А что случилось? - поинтересовался я. Сэр Стефэн сказал горестно:
- Сэр Грюнвальд отбил у сэра Вальдемара прелестную дочь сэра Цварга. За это сэр Вальдемар отбил у сэра Грюнвальда печень, почки, гениталии и охоту отбивать у сэра Вальдемара молоденьких женщин.
- Да, это серьезная причина, чтобы предать Родину.
Он взглянул непонимающе, я ругнулся про себя, ведь у рыцарей нет такого понятия: для них весь христианский мир - Родина. А то, что короли постоянно перекраивают свои владения, то завоевывая, то теряя, то приобретая при женитьбе или в наследство, рыцарей не колышет. И ради такой ерунды не станут ссориться с добрыми соседями, чьи земли оказываются то в одном королевстве, то в другом, а то и вовсе объявляются несуществующими.
- Сэр Вальдемар, - спросил я, - надеюсь, в наших рядах?
Сэр Стефэн воздел очи к нему.
- Увы! Король Кольдер не отпустил его на турнир, считая небогоугодным делом и даже противным церкви. Сейчас я, глядя на ряды южан, начинаю верить в мудрость церкви.
Я оглядел ряды своего отряда, с удивлением и замешательством увидел, что все с ожиданием смотрят на меня. В переднем ряду, держа длинные копья пока что остриями к небу, выравнивают коней в линию доблестные рыцари, из них я знаю разве что Стефэна.
Вдали поднялось пыльное облачко, блеснули искры, выдавая не то доспехи, не то блеск обнаженного оружия. Ветерок подул сбоку, пыль снесло в сторону, стало видно, что в нашу сторону мчится на взмыленном коне сэр Смит.
Он остановился, коня шатало так, что тронь пальцем - рухнет. Бедное животное расставило все четыре ноги и старается удержаться на ногах. Смит соскочил на землю, вскричал в сильнейшем беспокойстве:
- Я опоздал?
- Вы в списках, - заверил я, широко улыбаясь. - Коня сэру Смиту!.. Посвежее, ибо драться он будет со всей христианской яростью.
- Спасибо! - воскликнул Смит с таким чувством, что некоторые из рыцарей прослезились от такой жажды отважного усача поскорее скрестить оружие с врагами и, возможно, первым пасть под их ударами.
Я указал на неподвижное войско южан и сказал с яростью:
- Смотрите на них! Они подло оскорбили нас, но этим освободили нас от клятвы драться честно и с соблюдением всех правил. Они первыми нарушили, так что Господь в моем лице освобождает вас от всех турнирных запретов. Помните: они уже показали, что плюют на все правила. Они будут убивать вас без жалости, не считая себе равными. Не сдерживайте своих разящих ударов!.. Я уже не говорю, что кони и доспехи все равно будут вашими.
Они смотрели горящими глазами, я подумал, что речь насчет отнять и поделить вообще-то удалась. В каждом из нас есть это нехорошее стремление ударить больнее, но цивилизованность сдерживает, а христианская культура придает лоск и обоснование, почему бить нельзя вообще. Я же высвободил в каждом дедушку Фрейда, велел отбросить эту самую химеру, как-то странно называемую, и заранее простил от имени Господа все возможные перегибы и эксцессы.
Сэр Смит проревел густым голосом:
- Не посрамим!.. Мы им покажем, кто здесь бастарды!
Я окинул взглядом свой отряд, сэр Смит, Стефэн и еще двое рыцарей слезли с коней и в последний раз придирчиво проверяют, чтобы у всех помимо копья, меча и кинжала был под рукой боевой топор или булава. Южане все опустили забрала, выглядят стальными чудовищами, киборгами, бездушными терминаторами.
Я ощутил, как ярость разгорается сильнее и сильнее, с лязгом вытащил меч и, указав острием на врага, сказал с чувством:
- Братья! Сейчас все мы - братья, ибо вышли со всей решимостью против Зла. На той стороне не рыцари, как вам кажется, там - Зло!.. разве рыцари не погнушались бы пользоваться численным превосходством? Или принять в ряды перебежчиков, которые отбросили высокие рыцарские мотивы, а руководствуются такими низменными, кто кому отбил гениталии?.. Помните, это начиналось как турнир, но сейчас это уже не турнир. Это битва со Злом, с прагматизмом, с превосходящими силами... не противника, а Врага!.. Но это им для победы необходимо пятикратное превосходство сил, а мы, как моджахеды и шахиды, и в малом числе не страшимся этой заокеанской чумы! Ударим же со всей яростью, со всем священным безумием...
Судьи уже поглядывали нетерпеливо, в нашу сторону поскакал герольд, крикнул еще издали:
- Сэр Ричард, ваш отряд готов?
- Готов, - ответил я и закончил, обращаясь к рыцарям, глаза которых уже горят огнем жертвенности, из-под железных шлемов слышны всхлипывания, а пальцы на древках копий побелели от жажды ударить по Врагу. - Помните, эта победа будет воспета всеми бардами и войдет в историю, как победа над Врагом!.. Вы сейчас защищаете весь рыцарский мир от адвокатов! С нами Бог, так кто же против нас?.. И все эти великолепные кони и доспехи будут вашими.
Вряд ли они поняли, о каких чудищах я говорю, только чувствовали по моему отвращению, что это невообразимо мерзкое, однако громко и требовательно пропела труба, я крикнул страшно:
- В атаку!.. Сокрушим!.. С нами - Бог!
Стальная масса железных людей на укрытых железом конях двинулась сперва шагом, затем перешла на рысь, потом земля задрожала под тяжелым галопом трех сотен могучих коней. Копья уже опустились, перед мчащимися во весь опор всадниками движется защищающая их стальная щетина длинных толстых жал. С той стороны, навстречу, с грохотом, от которого стонет земля, несется такой же стальной вал, что грозит смести с лица земли все живое...
Я старался не вырываться вперед, лучше в общей линии, тогда с боков не всадят копья, но острое чувство тревоги холодило сердце: именно сейчас самый удобный момент для герцога Валленштейна сквитаться за маркграфа...
Грохот копыт стал оглушительным, это добавился грохот от копыт коней противника, они выглядят страшной всеуничтожающей силой, но не надо забывать, что и мы тоже выглядим так же...
Громовой удар, словно столкнулись две стальные лавины. На трибунах и холмах вскрикнули оглушенные зрители, хватаясь за уши. Бронированные кони ударились, подобно носорогам, головами, везде треск разлетающихся в шепки копий, лязг металла, топот, дикое ржание коней и первые крики раненых.
Я держал рукоять копья в левой руке, прицелился взглядом в забрало блестящего рыцаря с пышным плюмажем на гребне конического шлема. Сотрясающий удар, руку тряхнуло, почти тут же я, перенацелившись, успел ударить второго, а затем и третьего. Дальше впереди только стремительно приближающийся деревянный забор, поверх которого выглядывают испуганно-восторженные лица, а в моей руке обломок копья.
Развернув коня, я нащупал рукоять меча. Южане тоже прошли поле по всей длине, выбив из седел несколько наших, а теперь у края той ограды спешно разворачивают коней. Я не успел ничего крикнуть своему потрепанному отряду, как барон де Бражеллен повернул коня, копье нацелилось в мою сторону. Я еще не понял, что случилось, но, так как подсознательно ждал чего-то подобного, в последний момент резко подал коня в сторону. Зайчик моментально скакнул вбок, барон с копьем наперевес промчался мимо.
Я крикнул сэру Смиту, чтобы он был рядом, а когда барон круто повернул коня, спросил громко, перекрывая шум и лязг металла:
- Что случилось? Барон, вы не обознались?
Его лица под шлемом не видно, но в узкой щели забрала глаза горят, как уголья, раздуваемые ветром. Из-под стальной маски донесся сдавленный от ненависти голос:
- Ты... сволочь... ты... убил сэра Зингерлефта фон Браун де Хельге!
- Да, - крикнул я. - Это ваша родня?
- Он мог бы стать ею!.. Он готовился обручиться с моей дочерью!
- Значит, - крикнул я, - это ты подослал убийцу, что всадил в меня отравленную стрелу?
Он гулко захохотал.
- Да!.. Он не сумел тебя отправить в ад, но это сделаю я!
Я дотянулся к опешившему сэру Смиту и выхватил у него из рук копье. Стефэн и еще двое рыцарей держатся от нас вблизи, готовые прийти на помощь вожаку отряда, на которого сейчас будут бросаться в первую очередь. Рядом с треском раскалываются о щиты и панцири копья, частый и звонкий стук металла о металл на миг создал сумасшедшую иллюзию, будто вокруг меня работают сотни мирных кузнецов, но мимо пронесся обезумевший конь с вцепившимся в гриву всадником, шлем разрублен, кровь стекает по плечу и руке, и я с беспощадной ясностью видел, что турнир без всякого плавного перехода превратился в сечу.
- Не кажи "гоп", - посоветовал я мрачно барону, - поперед батька. С нами Бог... но не со всеми!
Я чувствовал, как они оба обомлели, увидев, что я легко ухватил копье правой рукой, но конь барона уже набирал скорость, тот поневоле опустил копье, нацелившись мне снова в правое плечо, еще одно подтверждение. Я пустил Зайчика втрое быстрее, чем может развить скорость рыцарский конь в полном вооружении, барон опешил еще больше, не успевает собраться для удара. Мы налетели, как гроза, острие моего копья, с хрустом проломив стальной панцирь, углубилось, словно скальпель в плотную скорлупу рака. Еще раз треснуло, словно молодой лед. Окровавленный наконечник высунулся с той стороны. Я в бешенстве налег на древко, всаживая все дальше и дальше, пока де Бражеллен не оказался от меня на расстоянии вытянутой руки. Но он не воспользовался тем стандартным приемом из арсенала героев, каким Артур зарубил Мордреда, а русские витязи в Ледовом побоище в массовом порядке поражали длиннокопейных псов-рыцарей, только всхлипывал в смертельном ужасе, открыл рот для истошного вопля, но оттуда хлынула кровь. Он забулькал, словно тонущий в болоте, бледное лицо на глазах вытягивалось, словно воск под горячим солнцем.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.