read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



за то, что он сумел побороть в себе это чувство, - его слова могли означать
и то и другое.
- Я только хотела, чтобы вы просто дали понять, что это неправда, я не
собираюсь за него замуж, - уже несколько менее уверенным тоном прошептала
она.
- Я могу им это сказать, если вам угодно, мисс Эвердин. И могу также
высказать вам мое мнение по поводу того, что вы делаете.
- Не сомневаюсь. Но меня нисколько не интересует ваше мнение.
- Я тоже так полагаю, - с горечью сказал Габриэль, и голое его,
сопровождаемый мерным движением колеса, подымался и падал на каждом слове, в
зависимости от того, нагибался он или выпрямлялся, поворачивая ручку, а
глаза его были прикованы к листу выглядывавшему в траве.
Когда Батшеба действовала сгоряча, она часто поступала безрассудно, но
ведь не всегда удается выждать и проявить благоразумие. И нужно сказать, она
очень редко выжидала. В это время, о котором идет речь, единственный человек
в приходе, чье мнение о себе и своих поступках она ценила выше своего
собственного, был Габриэль Оук. Его прямодушие и честность внушали к нему
такое доверие, что Батшеба ни минуты не сомневалась, - заговори она с ним о
любом предмете, будь это даже о любви к другому человеку пли о замужестве,
она услышит от него абсолютно беспристрастное суждение. Он твердо знал, что
он для нее в женихи не годится и нечего даже и думать об этом, но повредить
в ее глазах другому - на это он был неспособен. Она обратилась к нему с
вопросом, зная, что он ответит правду, хотя прекрасно понимала, что разговор
этот для него мучителен. Некоторым очаровательным женщинам свойствен такой
эгоизм. Впрочем, ей можно было в какой-то мере простить, что она ради
каких-то своих целей мучила этого честного человека, - у нее не было никого
другого, на чье мнение можно было положиться.
- Так что же вы думаете о моем поведении? - спокойно спросила она.
- Что ни одна рассудительная, скромная, порядочная женщина не сочла бы
такое поведение достойным себя...
Лицо Батшебы мгновенно вспыхнуло гневным румянцем, напоминающим
огненные краски заката Дэнби. Но она подавила свое возмущение, и от этой
сдержанности выражение ее лица казалось особенно красноречивым.
И тут Габриэль ошибся.
- Вам, верно, не нравится моя грубость, что я вам вот так все выложил,
- сказал он, - я сам знаю, что это грубо, но я подумал, может быть, вам это
будет на пользу.
- Напротив, - язвительно ответила она, - я о вас такого невысокого
мнения, что за вашими оскорблениями я слышу похвалу действительно понимающих
людей.
- Очень рад, что вы не обиделись, потому что я вам по правде сказал, и
я серьезно так думаю.
- Понятно. Только, к сожалению, у вас это получается смешно, как
всегда, когда вы пытаетесь рассуждать, а услышать от вас что-нибудь разумное
можно только тогда, когда вы случайно обмолвитесь.
Это было жестоко с ее стороны, но, конечно, Батшеба вышла из себя, а
Габриэль, видя это, старался изо всех сил держаться спокойно. Он промолчал.
И тут она уже совсем взорвалась.
- Позвольте мне спросить, в чем, собственно, недостойность моего
поведения? Не в том ли, что я не выхожу замуж за вас?
- Ни в коем случае, - спокойно ответил Габриэль. - Я давно уже и думать
перестал об этом.
- И желать, надеюсь, - не удержавшись, добавила она; и видно было, что
она так и ждет, как у него сейчас вырвется "нет".
Что бы ни почувствовал Габриэль в эту минуту, он невозмутимо повторил
за ней:
- И желать.
Можно позволить себе по отношению к женщине язвительность, которая ей
будет даже приятна, и грубость, которая не покажется ей оскорбительной.
Батшеба стерпела бы от Габриэля суровые обвинения в легкомыслии, если бы он
после всего этого сказал, что любит ее; несдержанность неразделенного
чувства можно простить, даже если вас ругают и проклинают; к обиде
примешивается чувство торжества, а в бурных упреках вы чувствуете нежную за-
боту. Вот этого-то и ждала Батшеба и - обманулась. Но терпеть поучения от
человека, который видит вас в холодном свете чистого рассудка, ибо у него не
осталось на ваш счет никаких иллюзий, это было невыносимо. Но он еще не
договорил. Он продолжал взволнованным голосом.
- Я считаю (раз уж вы интересуетесь моим мнением), что вы поступили
очень дурно, затеяв потехи ради эту шутку с таким человеком, как мистер
Болдвуд. Ввести в заблуждение человека, до которого вам нет никакого дела,
это непохвальный поступок. И даже если бы вы питали к нему серьезное
чувство, мисс Эвердин, вы могли бы найти способ показать ему это добрым и
ласковым обхождением, а не посылать ему шутливую открытку на Валентинов
день.
Батшеба выпустила из рук ножницы.
- Я никому не позволю критиковать мое поведение, - вскричала она. - Я
не потерплю этого ни минуты. Извольте оставить ферму до конца недели.
У Батшебы было одно странное свойство, - или характерная для нее
особенность, - когда ею владели недобрые, низкие чувства, у нее дрожала
нижняя губа, когда ее охватывало благородное волнение, у нее вздрагивала
верхняя губа, обращенная ввысь. Сейчас у нее дрожала нижняя губа.
- Хорошо, - спокойно сказал Габриэль. Его связывала с ней чудесная
нить, которую ему было мучительно больно порвать, но он не был прикован к
пей узами, которых он был бы не в силах сбросить. - Я могу уйти хоть сейчас,
и, пожалуй, так будет лучше, - добавил он.
- Да, да, уходите сейчас же, ради бога! - крикнула она, сверкнув
глазами, но избегая встретиться с ним взглядом. - И не попадайтесь мне на
глаза. Чтобы я вас здесь больше не видела.
- Прекрасно, мисс Эвердин. Так и будет, И, взяв свои ножницы, он
удалился прочь спокойно и величаво, как Моисей от разгневанного фараона.

ГЛАВА XXI
НЕСЧАСТЬЕ В ЗАГОНЕ. ЗАПИСКА
Во второй половине дня, в воскресенье, спустя примерно сутки после
того, как Габриэль Сук перестал ходить за уэзерберийским стадом, старые
работники Джозеф Пурграс, Мэтью Мун, Фрей и еще несколько человек прибежали
впопыхах к дому хозяйки Верхней фермы.
- Что случилось? - спросила (Тна, встретив их у крыльца и перестав
натягивать тесную перчатку, что требовало, по-видимому, больших усилий, так
как она от старанья изо всех сил сжала свои алые губы; она шла в церковь.
- Шестьдесят! - задыхаясь, крикнул Джозеф Пурграс.
- Семьдесят! - надбавил Мун.
- Пятьдесят девять! - поправил муж Сьюзен Толп.
- Овцы из загона вырвались, - сказал Фрей.
- На клеверный луг! - подхватил Толл.
- На молодой клевер!? - сказал Мун.
- Клевер! - простонал Джозеф Пурграс.
- Раздует их от него, кишки вспучит, - пояснил Генери Фрей.
- Это уж как пить дать, - подтвердил Джозеф.
- Пропадут все ни за что, если их сейчас же не согнать да не спустить
ветры, - сказал Толл.
У Джозефа от огорчения по всему лицу пролегли глубокие борозды и
складки. У Фрея от сугубого отчаяния весь лоб покрылся сетью морщин,
перекрещивающихся вдоль и поперек, словно прутья садовой решетки. Лейбен
Толл поджал губы, и лицо у него точно окаменело. У Мэтью отвисла нижняя
челюсть, а глаза ни секунды не оставались на месте, словно их дергала
изнутри какаято мышца, заставляя перебегать то туда, то сюда.
- Да, - заговорил Джозеф, - сижу это я себе дома, только взял Библию
"Послание к Ефесянам" поискать, а сам думаю: ничего у меня, кажись, кроме
коринфян, да фессалонийцев, в моем драном Завете не осталось, гляжу -
Генери: "Джозеф, говорит, овцы клевером объелись".
У Батшебы в такие минуты мысль мгновенно претворялась в слово, а слово
переходило в крик. Тем более что она еще не совсем успокоилась после того,
как Габриэль Оук своими рацеями вывел ее из себя.
- Довольно, перестаньте, вот олухи! - крикнула она и, швырнув в
прихожую свой зонтик и молитвенник, бросилась бегом туда, где произошло
бедствие. - Идут ко мне, вместо того чтобы сразу согнать овец! Вот дубины!
Глаза у нее потемнели и сверкали, как никогда. Батшеба отличалась
скорее демонической, чем ангельской красотой; и она бывала особенно хороша,
когда сердилась, а сейчас это было тем более заметно благодаря роскошному
бархатному шитью, в которое она только что нарядилась перед зеркалом.
Все старики скопом бросились за ней на клеверное поле. Джозеф на
полдороге отстал и опустился на землю в полном изнеможении, словно его
совсем доконала эта жизнь, которая день ото дня становится все невыносимее.
Оживившись, как всегда, от ее присутствия, все быстро рассыпались по
полю и окружили пострадавших овец. Большая часть из них уже лежала на траве,
и их невозможно было заставить подняться. Их перенесли на руках, а остальных
перегнали на соседнее поле. Здесь через несколько минут свалилось еще
несколько овец в таком же беспомощном и тяжком состоянии, как и другие.
У Батшебы сердце разрывалось от жалости, так больно было смотреть, как
лучшие образцы ее первого молодого стада корчатся в судорогах
...раздутые, отравы наглотавшись.
У многих на губах выступила пена, они дышали часто и прерывисто, и
животы у всех страшно вздулись.
- Ах, что же мне делать, что делать? - беспомощно повторяла Батшеба. -
Несчастные животные эти овцы, вечно с ними что-то случается! Я в жизни не
видела ни одного стада, с которым в течение года чего-нибудь не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.