read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



древние громадные фруктовые деревья, которые до сих пор освящают эти места.
Откинув слой покрытой мхом земли под прожившей мафусаилов век высохшей
грушей - лишь несколько живых веток добросовестно покрывались весной
ароматными белоснежными цветами, - вы могли увидеть меж полуобнаженных
корней кусочек гладкой черной каменной плиты. По слухам, недостоверным и
неподтвержденным, но передаваемым из поколения в поколение, эта плита
закрывала вход в склеп, где глубоко под землей, покрытой травой и цветами,
покоятся останки девушки, которую в мрачную эпоху средневековья по приговору
церковного суда заживо похоронили за нарушение монашеского обета. Вот ее
призрака и боялись трусы на протяжении многих веков, когда страдалица уже
превратилась в прах; робкие пугливые души принимали игру лунного света в
колышущихся на ветру густых зарослях сада за черное монашеское платье и
белый шарф.
Но независимо от романтических бредней старый сад был полон очарования.
Летом я обычно вставала пораньше, чтобы в одиночестве насладиться его
красотой, а вечерами любила бродить одна, встречать восходящую луну, ощущать
поцелуи вечернего ветерка или скорее воображать, чем чувствовать свежесть
выпадающей росы. Зеленел дерн, белели посыпанные гравием дорожки, а яркие,
как солнце, настурции живописно теснились около корней гигантских фруктовых
деревьев, обросших повиликой. В тени акации пряталась большая беседка, а
другая, поменьше, стояла более уединенно среди вьющегося винограда, который
покрывал всю высокую серую стену и, кудрявясь, щедро свешивал гроздья к
потаенному месту, где с ними венчались жасмин и плющ.
Конечно, при ярком, лишенном таинственности свете дня, когда
многочисленные питомцы мадам Бек - приходящие и пансионерки - вырывались на
волю и разбегались по саду, стараясь перещеголять в криках и прыжках
обитателей расположенного рядом мужского коллежа, сад превращался в довольно
скучное, истоптанное место. Но зато как приятно было прогуливаться по тихим
аллеям и слушать мелодичный, нежный, величественный звон колоколов на соборе
Иоанна Крестителя в час прощания с заходящим солнцем.
Как-то вечером я совершала подобную прогулку, и мирная тишина, ласковая
прохлада, ароматное дыхание цветов, которые охотнее отдавали его росе, чем
горячему солнцу, - все это задержало меня в саду позднее обычного - до
глубоких сумерек. В окне молельни зажегся свет, это означало, что все
обитатели дома - католики - собрались для вечерней молитвы, ритуала, от
которого я, как протестантка, время от времени уклонялась.
"Подожди еще мгновение, - шептали мне уединение и летняя луна, - побудь
с нами; все тихо кругом; целую четверть часа твоего отсутствия никто не
заметит; дневная жара и суета утомили тебя - наслаждайся этими бесценными
минутами".
На глухие задние фасады домов, стоящих в саду, с одной стороны выходил
длинный ряд строений, где располагались жилые комнаты соседнего коллежа. Эти
каменные стены тоже были глухими, лишь на самом верху виднелись окошки
комнат для женской прислуги, находившихся в мансарде, да еще в нижнем этаже
было прорублено окно, за которым, по слухам, была не то спальня, не то
кабинет одного из учителей. Хотя это место было, таким образом, совершенно
безопасным, ученицам запрещалось ходить в этой части сада по аллее,
тянувшейся параллельно очень высокой стене. Аллею называли "l'allee
defendue"*, и девочке, осмелившейся ступить сюда ногой, грозило самое
строгое наказание, какое только допускалось мягкими правилами заведения
мадам Бек. Учителя посещали это место безнаказанно, но, поскольку дорожка
была очень узкой, а неухоженные кусты разрослись по обе стороны так густо,
что образовали крышу из ветвей и листьев, через которую проникали лишь
солнечные блики, мало кто посещал аллею даже днем, а уж в темноте ее и вовсе
избегали.
______________
* Запретная аллея (фр.).
С самого начала мне захотелось нарушить этот обычай, ибо меня
привлекали уединенность и царивший здесь мрак. Долгое время я боялась
показаться странной, но по мере того, как окружающие привыкали ко мне, моим
особенностям и чертам характера, - а они не были ни столь поразительны,
чтобы привлекать внимание, ни столь неприемлемы, чтобы вызывать раздражение,
а просто родились вместе со мной и расстаться с ними означало бы потерять
самое себя, - я постепенно стала частой посетительницей этой заросшей узкой
тропинки. Я принялась ухаживать за бледными цветочками, пробившимися меж
густых кустов, очистила от собравшихся за много лет осенних листьев
деревенскую скамейку в дальнем конце аллеи и вымыла ее, взяв у кухарки Готон
ведро и жесткую щетку. Мадам застала меня за работой и одобрительно
улыбнулась, не знаю, правда, насколько искренне, но на вид улыбка казалась
непритворной.
- Voyez-vous, - воскликнула она, - comme elle est propre, cette
demoiselle Lucie! Vous aimez donc cette allee, Meess?*
______________
* Взгляните только, какая искусница эта мадемуазель Люси! Вам нравится
эта аллея, мисс? (фр.)
- Да, - ответила я, - здесь тихо и прохладно.
- C'est juste*, - благодушно заметила она и любезно разрешила мне
проводить здесь сколько угодно времени, сказав, что надзор за пансионерками
не входит в мои обязанности и я могу не сопровождать их во время прогулок,
но она просит меня позволить ее детям приходить сюда, чтобы разговаривать со
мной по-английски.
______________
* Верно (фр.).
В тот вечер, о котором идет речь, я сидела на скрытой в кустах
скамейке, очищенной ото мха и плесени, и прислушивалась к звукам городской
жизни, доносившимся словно издалека. На самом же деле пансион стоял в центре
города, и от нас до парка можно было дойти за пять минут, а до зданий,
отличавшихся ослепительной роскошью, - за десять. Совсем рядом с нами
тянулись широкие, ярко освещенные улицы, где в это время суток бурлила жизнь
- экипажи мчали седоков на балы и в оперу. Тот самый час, когда у нас в
монастыре тушили огни и опускали полог у каждой постели, призывал веселый
город, окружающий нас, предаться праздничным удовольствиям. Однако я никогда
не задумывалась над этим контрастом, ибо мне от природы мало свойственно
стремление к радости и веселью; я никогда не бывала ни на балу, ни в опере,
и, хотя не раз слышала о них и даже хотела бы увидеть собственными глазами,
меня не одолевало желание, если удастся, участвовать в них или блистать в
некоем далеком праздничном мире: я не испытывала ни страстного тяготения, ни
жажды прикоснуться к этому миру, а лишь сдержанный интерес увидеть нечто
новое.
В небе блестел лунный серп, мне он был виден через просвет между
сплетенными ветвями над головой. В этом краю, среди чужих, лишь луна и
звезды казались мне давними знакомыми, ведь их я знала с детства. Сколько
раз в безвозвратно ушедшие дни я видела на синем небе доброй Старой Англии
золотистый серп с темным кругом в изгибе, прижавшийся к доброму старому
боярышнику, возвышающемуся на пригорке над добрым старым полем; теперь же он
притулился у величественного шпиля в этом столичном городе.
О, мое детство! Только вспоминая о нем, давала я волю своим чувствам,
которые смиряла в повседневной жизни, сдерживала в разговорах с людьми и
прятала поглубже, чтобы всегда сохранять безучастный вид. К моему настоящему
мне следовало относиться стоически, о будущем лучше было совсем не думать. Я
намеренно заглушала и подавляла жар моей души.
Мне не свойственно забывать события, которые вызвали у меня особую
тревогу - в описываемое время, например, меня приводили в смятение стихийные
бедствия, они внушали мне страх, будя в душе чувства, которые я старалась
убаюкать, и неодолимые стремления, которые я не имела возможности
удовлетворить. Однажды ночью разразилась гроза: наши постели сотрясались от
ураганного ветра, католички вскочили и начали молиться своим святым, меня же
буря властно пробудила к жизни и действию. Я встала, оделась, ползком
выбралась наружу через узкое окно и уселась на выступ под ним, спустив ноги
на крышу прилегающего низкого здания. Воздух был напоен влагой, кругом
бушевала гроза и царила непроглядная тьма. В спальне все собрались вокруг
ночника и громко молились. Я не могла заставить себя вернуться в комнату: не
было сил расстаться с ощущением неистового восторга от бури и ветра, поющих
такую песнь, какую человек не способен выразить словами, невозможно было
оторваться от ошеломляюще величественного зрелища - туч, раскалываемых и
пронзаемых слепяще яркими вспышками молний.
Тогда и весь следующий день меня терзало страстное желание вырваться из
оков моего существования и полететь навстречу неизведанному. Эту тоску и все
подобные чувства следовало умертвить, что я, образно говоря, и делала,
следуя примеру Иаили, которая вбила Сисаре{120} кол в висок. Но в отличие от
Сисары, мои чувства не погибли, а лишь замерли и время от времени непокорно
дергались на колу; тогда виски кровоточили, а мозг содрогался.
В тот вечер, о котором я уже упоминала, ни дух протеста, ни печаль не
терзали меня. Мой Сисара тихо лежал в шатре и дремал, и, если во сне
ожесточалась боль, над ним склонялся некто идеальный, некто подобный ангелу
и лил бальзам на измученные виски, держал перед его смеженными очами
волшебное зеркало, сладостные и торжественные видения которого наполняли его
сны, и освещал лунным блеском крыльев и одеяния пригвожденного к полу
Сисару, порог шатра и все окрест. Иаиль, жестокая женщина, сидела в
сторонке, несколько подобревшая к пленнику, и нетерпеливо и преданно ожидала
возвращения Хевера. Этим я хотела сказать, что прохладная тишина и росистая
свежесть ночи ниспослала мне надежду - не ожидание чего-то определенного, а
всеохватывающее чувство воодушевления и внутреннего покоя.
Разве столь ровное, безмятежное, необычное настроение не предвестник
счастья? Увы, ничего хорошего не произошло! Тотчас же вмешалась грубая
действительность, большей частью исполненная зла и вызывающая отвращение.
В напряженной тишине, объявшей дома, окаймляющие аллею деревья и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.