read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Резена. Некоторое время труппа играла в провинции, а затем появилась в
Париже. Супруг госпожи Резен отличался, по-видимому, великолепными
изобретательскими способностями и, напрягая их в должной мере, изобрел в
конце концов магический клавесин, который мог играть разные пьесы по выбору
Резена, без всякого прикосновения к нему рук человеческих. Само собой
разумеется, что на публику волшебный инструмент произвел сногсшибательное
впечатление, и тогда клавесин велено было продемонстрировать во дворце, так
как слух о нем достиг и короля. Демонстрация эта дала плачевный результат-
королева упала в обморок при первых же звуках инструмента, который заиграл
сам собою. Король, которого, очевидно, трудно было поразить сомнительными
чудесами, велел открыть инструмент, и тут на глазах у ахнувших зрителей из
клавесина вытащили скорчившегося, замученного и необыкновенно грязного
мальчишку, который играл на внутренней клавиатуре.
Мальчугана звали Мишель Барон. Он был сыном покойного комедианта
Бургонского Отеля Андре Барона и выступал в детской труппе госпожи Резен.
Подростки дали несколько спектаклей в Пале-Рояле, причем выяснилось, что
тринадцатилетний сирота Барон отличается редкой красотой, а кроме того,
такими актерскими способностями, которых, пожалуй, и не было еще видано.
Мольер заявил всем, что это будущая звезда парижской сцены. Он извлек
Барона из рук госпожи Резен и взял его к себе в дом на воспитание.
Разошедшийся с женою и не связанный с нею ничем, кроме общей квартиры и
театральных дел, одинокий и больной директор необыкновенно привязался к
талантливому мальчишке. Он нянчился с ним, как с сыном, старался исправить
его буйный и дерзкий характер и учил его театральному искусству, причем в
короткий срок добился очень больших результатов.
Награжден был за это Мольер, первым долгом, самым скверным слухом из
всех, которые когда-либо о нем распространялись. Увидев, насколько Мольер
нежен с Бароном, добрым людям стали рассказывать, что комедиант любит
мальчика вовсе не отцовской любовью, а любовью противоестественной и что он
соблазнил и развратил Барона.
Осложнен был вопрос пребывания Барона в мольеровском доме тем, что
Арманда невзлюбила мальчугана. И трудно было понять, в чем тут дело. Очень
возможно, что большую роль в этом сыграло то обстоятельство, что Мольер стал
писать для Барона специальную роль Миртила в героической пасторали
"Мелисерта", которую Мольер готовил для декабрьских королевских празднеств.
Опять-таки о плагиате: сюжет "Мелисерты" Мольер явно заимствовал в романе
старой нашей знакомой госпожи Скюдери "Артамен, или Великий Кир".
Эти носившие название "Балет муз" празднества начались в Сен-Жермене в
декабре. Большой балет, либретто которого написал специалист-либреттист
Исаак де Бенсерад, прошел с большим успехом, тем более что в нем опять-таки
танцевал сам король, а с ним- мадемуазель Ла Валльер. Но когда дело дошло до
"Мелисерты", то ее удалось сыграть только один раз, и сорвали дальнейшие
представления Арманда и Барон. Перед самым представлением "Мелисерты"
разъяренная до предельной степени не то развязным поведением Барона, не то
тем обстоятельством, что она в "Мелисерте" отходила на второй план, получив
небольшую роль пастушки Эроксены, Арманда дала пощечину Барону.
Гордый, как дьявол, мальчишка бросился к Мольеру и категорически заявил,
что он уходит из труппы. Мольер чуть не плакал, умоляя его остаться, но
Барон стоял на своем, и директору еле удалось его уговорить не срывать хотя
бы премьеру и сыграть Миртила. Барон на это согласился, один раз сыграл, а
затем имел смелость явиться к королю, нажаловаться ему на Арманду и просить
разрешения уйти из мольеровской труппы.
Король ему это позволил, и Барон вернулся в первобытное состояние, то
есть отправился к госпоже Резен.
Мольер был в неописуемом горе. Заменить в Миртиле Барона было некем,
"Мелисерту" пришлось снять, и в короткое время Мольер набросал пустую и
ничтожную пастораль под названием "Коридон", с какими-то танцующими
цыганами, волшебниками, демонами и тому подобными персонажами. "Коридон"
вошел в "Балет муз", но спасло это произведение только то обстоятельство,
что Люлли сочинил для него очень милую музыку.
Кроме "Коридона" Мольер ввел в празднества третью вещь-одноактную
комедию-балет "Сицилиец, или Любовь художника", и ее сыграли 5 января 1667
года.
После сен-жерменских праздников Мольер слег, захворав на этот раз очень
серьезно. У него открылись легочные кровотечения. Тут близкие Мольеру люди
очень забеспокоились, и доктора велели Мольеру немедленно уехать из Парижа.
Это был хороший совет. Мольера увезли в деревню и стали лечить правильно,
отпаийая молоком. Удалось поставить его на ноги в июне месяце, так что он
мог вернуться в театр и играть в летнем сезоне.


Глава 24
ОН ВОСКРЕСАЕТ И ВНОВЬ УМИРАЕТ
Странно, что наши комики никак
не могут обойтись без правительства.
Без него у нас не развяжется ни одна драма.
Гоголь. Театральный разъезд
Год 1667-й был годом значительным и никак не походил на предыдущий глухой
год. Те два человека, за жизнью которых я слежу, король Франции и директор
труппы Пале-Рояля, в этом году разработали две мысли.
Королевская мысль была величественна, как и следует ожидать, и
заключалась в том, что супруга его, Мария-Терезия, дочь испанского короля
Филиппа IV, скончавшегося два года тому назад, имеет наследственное право на
испанские владения, находящиеся в Нидерландах. К обстоятельной разработке
этой мысли король и приступил.
Мысль же королевского комедианта была, конечно, менее значительна, но
манила его ничуть не меньше, чем короля его замысел о присоединении к
Франции новых земель. Когда под влиянием лечения подозрительные розоватые
пятна на щеках Мольера исчезли, а глаза его утратили нехороший лихорадочный
блеск, он извлек из шкафа рукопись "Тартюфа" и стал исправлять ее. Прежде
всего Тартюфа он переименовал в Панюльфа, затем совлек с Панюльфа духовное
одеяние и превратил его в светского человека. Затем он выбросил многие
цитаты из Священного писания, всячески смягчил острые места и как следует
поработал над финалом.
Финал этот замечателен. Когда мошенник Тартюф, он же Панюльф, уже
торжествовал и разорил честных людей и когда, казалось, от него уже нет
никакого спасения, все-таки спасение явилось, и, конечно, изошло оно от
короля. Добродетельный полицейский офицер, свалившийся как бы с неба, не
только в самый нужный и последний момент схватывает злодея, но еще и
произносит внушительный монолог, из которого видно, что, пока существует
король, честным людям беспокоиться нечего и никакие мошенники не ускользнут
из-под орлиного королевского взгляда. Слава полицейскому офицеру и слава
королю! Без них я решительно не знаю, чем бы господин де Мольер развязал
своего "Тартюфа". Равно как не знаю, чем бы, по прошествии лет ста
семидесяти примерно, в далекой и холодной моей родине другой больной сатирик
развязал бы свою довольно известную пьесу "Ревизор", не прискочи вовремя из
Санкт-Петербурга жандарм с конским хвостом на голове.
Закончив поправки и с удовлетворением просмотрев их, автор стал делать
хитрые круги возле короля. А тот, в свою очередь, поднявшись на большую
высоту, стал плавно кружить в воздухе, не спуская глаз с лежащих под ногами
Нидерландов. В то время, пока испанские юристы тонко и обстоятельно
доказывали, что Мария-Терезия, а следовательно, и Людовик XIV никак не могут
претендовать на испанские владения, король, решив, что дело слишком
затягивается, вывел его из юридической плоскости. Все у него было уже
готово. Его министры обеспечили соглашение с Португалией, Англией и другими
странами, и в воздухе вдруг наступила зловещая тишина, которая обычно бывает
перед большим шумом. В Париже началось оживление. Роскошно разодетые
кавалеры вдруг стали серьезны, начали уклоняться от развлечений и облеклись
в боевые плащи...
Директор труппы Пале-Рояля счел момент удобным. Он предстал,
обольстительно улыбаясь, перед королем, показал ему рукопись, рассказал о
том, как он исправил пьесу... Король благосклонно глянул на комедианта и,
думая о чем-то другом, произнес что-то неопределенное, вроде того, что он,
собственно, ничего не имеет против этой пьесы... Глаза у Мольера вспыхнули,
и тут он исчез из глаз короля.
Кавалера де Мольера мгновенно сменил вызванный королем маршал Тюренн, и
не успели в Испании и Нидерландах осмыслить случившееся, как французская
боевая конница обрушилась на Нидерланды. Началась война.
Далекие от пушечного грохота господин Мольер и его комедианты, находясь в
величайшем волнении, репетировали "Тартюфа" под новым названием "Обманщик".
5 августа, в незабвенный день премьеры, публика хлынула в Пале-Рояль. Сбор
дошел до тысячи девятисот ливров, и успех был огромный. Но на другой же день
в Пале-Рояль явился пристав парижского парламента и вручил господину Мольеру
официальное от Гильома де Ламуаньона, первого президента парламента,
предписание немедленно прекратить представления "Обманщика".
Мольер бросился к герцогине Орлеанской, и та отправила одного из своих
приближенных к президенту. Тот ответил, что, к великому сожалению, ничего не
может сделать, так как нет разрешения короля непредставления "Обманщика".
Тогда Мольер, захватив с собою верного друга Буало, который был в хороших
отношениях с Ламуаньоном, отправился к президенту. Тот принял господина
Мольера очаровательно и не только не истязал автора никакими упреками в
безбожии, и не только не называл его пьесу опасной, но, наоборот, отдал
должное таланту господина Мольера, произнеся всевозможные комплименты.
Ламуаньон был совершенно вежлив, но в конце разговора на представления
"Обманщика" выдать разрешение отказался категорически, впредь до решения
этого дела королем.
Ни за одну из своих пьес Мольер не боролся так упорно, как за "Тартюфа".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.