людей...
- услаждающие богов. Сборщики налогов, еще другие чиновники.
Ноги, давящие виноград. Руки, бросающие семена в землю, взрыхленную ими
же. Мускулы, сооружающие пирамиды и храмы.
объявит фараон имя ее. Скажет, что лев - это народ, сила благодатного
Кемта. Голова - это он сам, божественный фараон. А вместе - они
олицетворяют их страну от Нубии до Великой Зелени. Та-Мери! Сотворенный
для всех людей...
народом! Вот стоят они, стройные, широкоплечие. Готовые к дерзаниям,
подвигам.
Не то сумрачен, не то печален.
Мериб приказал: всем приступить теперь к завершению пирамиды!
Труднее всего - обман. Где же обещанное им освобождение от трудовой
повинности по окончании работ?.. Ведь сам Мериб говорил так!..
Мериб? Пусть выйдет он к ним!
крыше заупокойного храма вырастает фигура слуги бога Птаха. Вот поднял он
руки к небу, призывая роме к порядку. Вот медленно стихают они.
вам теперь? Идите ко дворцу. Требуйте, чтобы вас выслушал царь! Нет выше
его в Кемте. Как он скажет, так и будет!
справедливости. Жаждущие отдыха. Еще никогда не строили в Кемте так быстро
и споро. Поняли они, что впервые со дня сотворения государства фараонов
они - носители нового, что олицетворяет каменный лев с головой человека,
возбудивший в них гордость. Чувство человека. Идут они.
ходьбы по широкой тропе - и вот перед ними холм и высокие стены дворца.
поубавил решимости. Вот отчетливо виден спокойный ряд величавых воинов,
вооруженных луками и копьями, у подножия холма. Выше их, на склоне, - в
длинных богатых одеждах вельможи. У самой стены - бритоголовые жрецы.
Будто человеческая пирамида возникла перед рабочими. Вдруг увидели они на
самой вершине ее - царя. В роскошных носилках. Опахала из белых страусовых
перьев охлаждают воздух над его головой, увенчанной короной Верхней и
Нижней страны. Гиппопотамовая плеть и волопасовый крюк в его неподвижных
руках.
прижимается к ней, замирает. Где Хену? Пусть Главный жрец Птаха передаст
их просьбу царю, Верховному жрецу Кемта, владыке Обеих Земель!
царя везир Иунмин и громко вопрошает:
пронесся в лежащей ниц толпе, достигает слуха начальника рабочих и
поднимает его на ноги.
встретиться с взглядом фараона. - Благой бог, хранитель Кемта, хозяин
роме, да будешь ты вечно жив, цел, здоров! Брат твой Мериб обещал моим
людям освобождение от трудовой повинности после окончания Та-Мери...
Сейчас же он приказал всем перейти на строительство твоей пирамиды... - и
замолчал, подавленный царским величием, блеском и роскошью его окружения,
грозным видом его воинов.
камней, падающих с неба, от плохой воды, от перенапряжения...
она может не понравиться ему...
создали народ?.. Не будь его - не отвлекался бы я от радостей бытия...
Умно Хеси придумал взбунтовать их... Ладно, получат они свое, получат...
Хорошо, что мало осталось..."
выполнено! Строители достойны награды... Можете встать!
сплотила всех в верности справедливому фараону. Многократно воздали они
славу мудрому и доброму Хефрэ. Да будет он жив, цел, здоров в обоих мирах!
Хеси, - повелел Хефрэ.
Вид у вельможи надменный, смотрит насмешливо, а лицо почтительно.
в поход во вновь открытую землепроходцами страну черных людей на
Юго-Западе... Снабди их оружием... Воды дай им... Проводников, ведающих
тайные тропы... Пусть добудут они там черного дерева, слоновых бивней,
серебра... Потом подари им половину завоеванных богатств, чтобы по
возвращении смогли они обзавестись семьями, могли жить безбедно. Путь
труден, но на половине расстояния есть стоянки твоих воинов, которые
помогут им...
на Юго-Западе давно ходила в народе. Царь дает им оружие и провиант,
обещает им половину добычи! А слово царя нерушимо...
пересилить себя, видя всеобщее ликование. Конечно, рискован путь, уводящий
в сторону от Хапи, обещающий встречу с дикими зверями и сухими песками. Но
жизнь роме никогда не была беззаботной. Стоит провести год в опасном
походе...
тенями цеплялось оно за каждый кустик и бугорок, точно утопающий, не желая
покидать суетный и шумный земной мир.
богатых домов столицы по дороге во дворец, окруживших роскошные носилки с
ленивыми и откормленными телами. Но и их тени беззвучно скользили по
шероховатой земле точно по зеркалу, все тускнея, и внезапно как бы
растворились в ночи.
минувшего. Все предопределено. Всему - свое время. Отойдем в прошлое и мы
- каждый в свой час. Останутся лишь дела наши - добрые и злые, чтобы
славить или гневить память о нас. Только те, кто ничего не делают, не
возбуждают радости своим существованием и не вызывают печали уходом на
Запад. На каждому дано зажечь свою Звезду Времени на Небосклоне Вечности,
и никому не узнать, долго ли она будет светить потомкам...
и грустя в своем одиночестве. Не захотела Туанес разделись с ним эту ночь
его торжества во дворце фараона, куда стекались сейчас приглашенные... Нет
и брата его Анхи, отбиравшего в Суне камень для облицовки подножия царской
пирамиды. Нет и Тхутинахта: сегодня проводил он его и своих рабочих в
далекий поход в легендарную страну на Юго-Западе. Они уходили
воодушевленные надеждой. Не все вернутся, но еще меньше у них возможности
встретить свою старость здесь, в стране Кемт, где непосильный труд и
жестокость как бы спрессовывают их годы и дни в маленькие кирпичики. А из
этих "кирпичиков" строят дворцы и пирамиды...
раньше отправился во дворец, чтобы приготовиться к выступлению перед
царем. Путешествие его оказалось напрасным - Сенмута найти не удалось, он
таинственно исчез. Нет больше живого свидетеля против Хеси.
украшены ярко горящими плошками. Ряды факельщиков указывают направление
для слуг и рабов с носилками гостей. В жарком дыхании костров тут и там
аппетитно потрескивают туши кабанов.
журавлей запекаются в сухарях или в муке. Ласково поблескивают на подносах
горы моллюсков. Молодые побеги папируса перемежаются головками лука и
пучками молодого чеснока, в корзинах, плетенных из пальмового лыка и
тростника.
освежающее молоко. Чтобы оно лучше охладилось, поварята укутали их в