read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не было никаких иллюзий, - она знала, что он способен на любую глупость.
Дело чуть было не приняло серьезного оборота, ибо в нем оказался
замешанным и перчаточник Миньо: он был приятелем Альбера и одаривал его
любовниц, которых Альбер направлял к нему, - простоволосых девиц, часами
рывшихся в картонках. Вдобавок, всплыла какая-то история со шведскими
перчатками, подаренными продавщице из бельевого, но в этом так разобраться
и не удалось. Наконец скандал был замят из уважения к заведующей отделом
готового платья, о которой сам Муре отзывался с почтением. Бурдонкль
удовольствовался тем, что спустя неделю под каким-то предлогом уволил
приказчицу, виновную в том, что она позволила себя обнимать. Эти господа
смотрели сквозь пальцы на разврат вне "Счастья", но в магазине не терпели
ни малейшей вольности.
В результате больше всех пострадала Дениза. Г-жа Орели, хотя и
достаточно знала ее, затаила к ней глухую злобу. Она видела, как Дениза
шутила с Полиной, и решила, что девушка насмехается над ней, сплетничая о
любовных проделках ее сына. И с этих пор г-жа Орели окружила Денизу еще
более глухой стеной вражды. Уже давно заведующая задумала устроить со
своими подчиненными воскресную прогулку в Риголь, близ Рамбуйе, где она
купила дом на первые же свои сбережения - сто тысяч франков, которые ей
удалось отложить; теперь она вдруг решила наказать Денизу, открыто
отстранив ее от участия в прогулке, - Дениза оказалась единственной, не
удостоившейся приглашения. Уже за две недели до намеченного дня в отделе
только и было разговоров, что об этой поездке: поглядывали на небо,
радовались жаркому майскому солнцу, заранее распределяли каждый час
предстоящего дня, предвкушали всевозможные удовольствия, катание на
осликах, молоко, черный хлеб. И самое забавное, что будут одни только
женщины! У г-жи Орели вошло в обыкновение отправляться по праздникам на
прогулки в дамском обществе; она так не привыкла к семейной обстановке,
чувствовала себя так неуютно, так неловко в те редкие вечера, когда ей
случалось обедать вместе с мужем и сыном, что предпочитала в таких случаях
не заниматься хозяйством, а обедать в ресторане. Ломм тоже улетучивался,
радуясь возможности вкусить холостяцкой жизни; Альбер, не отставая от
родителей, убегал к своим потаскушкам. Таким образом, отвыкнув от
семейного очага, чуждаясь друг друга и изнывая от тоски по воскресеньям,
когда приходилось проводить время вместе, все трое пользовались своей
квартирой как обычной гостиницей, куда приходят только ночевать. Когда
возникла мысль о поездке в Рамбуйе, г-жа Орели просто объявила, что
приличия не позволяют Альберу принять в ней участие и что Ломм-отец
поступил бы очень тактично, если бы тоже отказался; мужчины были в
восторге от этого решения. Тем временем долгожданный день приближался, и
девицы щебетали без умолку, рассказывая друг другу, какие они готовят
туалеты, словно собирались путешествовать по меньшей мере полгода. Денизе,
отверженной, бледной и подавленной, приходилось слушать все эти разговоры.
- Вы на них сердитесь? - сказала ей однажды утром Полина. - А я на
вашем месте поддела бы их. Они развлекаются, и я стала бы развлекаться,
черт возьми!.. Поедемте с нами в воскресенье, - Божэ повезет меня в
Жуенвиль.
- Нет, благодарю, - ответила девушка со спокойным упорством.
- Но почему же?.. Вы все еще боитесь, что вас возьмут силой?
И Полина добродушно рассмеялась. Дениза тоже улыбнулась. Она отлично
знает, как это происходит: именно на таких-то вот прогулках девушки и
знакомятся со своим первым возлюбленным, с тем приятелем, которого
приводят как бы невзначай; она не хочет этого.
- Ну хорошо, - сказала Полина, - клянусь вам, что Божэ никого не
приведет. Мы будем только втроем... Раз вы не хотите, я сватать вас не
стану, будьте спокойны.
Дениза колебалась; ей так хотелось поехать, что волна крови прилила к
ее лицу. С тех пор как ее товарки принялись расхваливать деревенские
развлечения, она задыхалась, охваченная потребностью видеть безбрежное
небо, она мечтала о густой траве, доходящей до груди, о гигантах-деревьях,
тень которых падала бы на нее подобно прохладной струе. Воспоминания о
детских годах, проведенных на сочных пастбищах Котантена, пробуждались в
ней вместе с тоской по солнцу.
- Ну что ж, поедемте, - сказала она наконец.
Уговорились обо всем. Божэ должен встретить девушек в восемь часов на
площади Гайон; оттуда они на извозчике поедут на Венсенский вокзал.
Поскольку двадцать пять франков жалованья, которые получала Дениза в
месяц, поглощались детьми, она могла лишь слегка освежить свое старое
черное шерстяное платье, отделав его оборкой из поплина в мелкую клетку;
она сама смастерила себе шляпу, обтянув каркас шелком и украсив ее голубой
лентой. В этом простом наряде она казалась совсем юной - точно чересчур
быстро вытянувшаяся девочка; одета она была бедно, но чистенько; обильная
роскошь волос, подчеркивавшая убогость шляпки, немного смущала ее. Полина,
напротив, разоделась в весеннее шелковое платье в фиолетовую и белую
полоску; на ней был соответствующих тонов ток, украшенный перьями,
побрякушки на шее и руках, - она производила впечатление вырядившейся
богатой лавочницы. Этим воскресным шелком она как бы вознаграждала себя за
всю неделю, когда поневоле должна была ходить в шерстяном платье; Дениза
же, таскавшая форменные шелка с понедельника до субботы, наоборот,
возвращалась по воскресеньям к своему изношенному, нищенскому шерстяному
платьицу.
- Вот и Божэ, - сказала Полина, указывая на рослого парня, поджидавшего
у фонтана.
Она представила своего возлюбленного, и Дениза тотчас же почувствовала
себя непринужденно, - таким славным он ей показался. У Божэ, громадного,
медлительного и сильного как бык, было длинное лицо типичного фламандца с
ребячливо смеющимися пустыми глазами. Он родился в Дюнкерке, в семье
торговца; в Париж он приехал потому, что его чуть ли не выгнали из дома
отец и старший брат, считавшие его круглым дураком. Однако в "Бон-Марше"
он зарабатывал три с половиной тысячи франков. Человек он был недалекий,
но для продажи полотна вполне пригодный. Женщины находили его очень милым.
- Где же извозчик? - спросила Полина.
Пришлось идти до самого бульвара. Солнце уже начинало припекать;
мостовая сияла под улыбкой прекрасного майского утра; небо было
безоблачно, в кристально прозрачном голубом воздухе разливалось веселье.
Губы Денизы приоткрылись в невольной улыбке; она глубоко дышала, ей
казалось, что грудь ее освобождается от удушья, длившегося целых полгода.
Наконец-то она не чувствует вокруг себя спертого воздуха, ее не давят
тяжелые камни "Дамского счастья"! Впереди - целый день на вольном воздухе.
У нее словно прибавилось здоровья; все существо ее безудержно ликовало, и
она отдавалась этой радости непосредственно, как девчонка. Однако уже в
пролетке, когда Полина смачно поцеловала своего возлюбленного в губы,
Дениза смутилась и отвела глаза в сторону.
- Посмотрите-ка, - сказала она, не отрываясь от окошка, - вон господин
Ломм... Как он торопится!
- И валторну с собой тащит, - заметила Полина, нагнувшись. - Вот
полоумный старик! Подумаешь, бежит на свидание!
Действительно, Ломм с инструментом под мышкой торопливо шел мимо театра
Жимназ, вытянув шею и улыбаясь в чаянии предстоящего удовольствия. Кассир
собирался провести день у своего приятеля, флейтиста из маленького театра;
по воскресеньям у этого флейтиста собирались любители и с самого утра,
едва позавтракав, занимались музыкой.
- Это в восемь-то часов! Ну и сумасшедший! - воскликнула Полина. - А
знаете, госпоже Орели с ее кликой пришлось встать ни свет ни заря, потому
что поезд в Рамбуйе отходит в шесть двадцать пять... Будьте уверены,
супруги проведут этот день не вместе.
Подруги начали болтать о прогулке в Рамбуйе. Они не желали компании
г-жи Орели попасть под ливень, потому что им самим пришлось бы тогда
промокнуть; но если бы над врагами разразилась легонькая гроза, и притом
так, чтобы брызги не долетали до Жуенвиля, - это было бы весьма забавно.
Затем они заговорили о Кларе, этой мотовке, которая не знает, на что бы
только истратить деньги своих содержателей: ведь она покупает по три пары
ботинок зараз, а на другой же день выбрасывает их, предварительно изрезав
ножницами, потому что ноги у нее сплошь в мозолях. Впрочем, в тратах
продавщицы магазина новинок не отстают от мужчин: они проедают все, не
откладывают ни гроша и тратят по двести - триста франков в месяц на тряпки
и лакомства.
- Но ведь у него только одна рука, - вдруг сообразил Божэ. - Как же он
ухитряется играть на валторне?
Он с любопытством смотрел на Ломма. Наивность юноши порой забавляла
Полину; она принялась объяснять, что кассир упирает инструмент в стену;
Божэ поверил ей и нашел это весьма остроумным. Но Полине стало совестно, и
она рассказала, что Ломм приспособил к своей культяпке особые щипчики,
которыми и пользуется как рукой; тут Божэ с недоверием покачал головой и
сказал, что вот уж этому-то ни за что на поверит.
- Какой ты дурак! - заключила Полина со смехом. - Но ничего, я все
равно тебя люблю.
Экипаж катил и катил. На Венсенский вокзал прибыли как раз к поезду. За
все платил Божэ, но Дениза объявила, что хочет непременно принять на себя
часть издержек; вечером они сосчитаются. Они сели во второй класс; из
вагонов вырывался веселый гомон. В Ножане среди общего смеха высадился
свадебный кортеж. Наконец они добрались до Жуенвиля и тотчас направились
на остров, чтобы заказать завтрак; там они и остались, решив погулять по
откосам, под высокими тополями, окаймляющими Марну. В тени было прохладно,
дул свежий ветер, умерявший солнцепек и колыхавший на другом берегу зелень
деревьев, расширяя прозрачную даль равнины и пробегая волною по всходам на
полях. Дениза немного отстала от Полины и ее возлюбленного, которые шли,
обнявшись за талию. Она нарвала букет и, невыразимо счастливая, смотрела
на бегущие вдаль воды реки. Когда Божэ наклонялся, чтобы поцеловать свою
подругу в затылок, Дениза опускала голову. Слезы выступили у нее на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.