АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
съехавшейся на уикенд публикой. Через вращающиеся двери входили все новые и
новые гости, глаза у них слезились, а щеки посинели от стужи.
- Жидки понаехали, - ненужно комментировала Милли. - Ну да ладно, все
равно хорошо раз в кои веки вырваться из клуба.
Среди вновь прибывших оказался приятель Милли. Он руководил размещением
своих многочисленных чемоданов. В любом другом месте он привлек бы всеобщее
внимание, ибо на нем был берет и просторная меховая шуба, из-под которой
выглядывали клетчатые чулки и комбинированные черно-белые туфли.
- Отнесите чемоданы наверх, распакуйте, да поживей, - приказал он.
Он был низенький и плотный. Его подруга, тоже в мехах, недовольно
таращилась на одну из стеклянных витрин, украшавших холл.
- Ой, ради бога, - сказала она.
Милли и молодой человек поздоровались.
- Это Дэн, - сказала Милли.
- Ну, - сказал Дэн, - так что будем делать дальше?
- Выпить мне наконец дадут? - сказала подруга Дэна.
- Конечно, Кисуля, даже если мне самому придется сбегать за выпивкой.
Выпьете с нами за компанию или мы будем de trop {Лишними (франц.).}.
Они прошли блистающий салон.
- Я продрогла, как собака, - сказала Кисуля.
Дэн снял пальто и предстал в брюках гольф пурпурного цвета с блестящим
отливом и в шелковой рубашке такой расцветки, которую Тони выбрал бы разве
что для пижамы.
- Мы тебя сейчас отогреем, - сказал он.
- Тут от жидков не продохнуть, - сказала Кисуля.
- Я всегда считал это залогом того, что отель хороший. Вы со мной не
согласны? - сказал Тони.
- Еще чего, - сказала Кисуля.
- Не сердитесь на Кисулю, она озябла, - объяснил Дэн.
- Интересно, кто бы не озяб в твоем паршивом драндулете?
Они выпили несколько коктейлей. Потом Дэн и Кисуля ушли к себе в номер
причепуриться, как объяснили они; их пригласили на вечеринку к другу Дэна,
на его виллу неподалеку.
Тони и Милли пошли обедать.
- Он отличный парень, - сказала Милли, - часто заходит? в клуб. У нас
там разные типы бывают, но Дэн, он из приличных. Я с ним один раз чуть было
за границу не поехала, но в последний момент у него что-то там сорвалось.
- Кажется, мы не очень понравились его девушке.
- Да она просто озябла.
Тони обнаружил, что ему с трудом удается поддерживать застольную
беседу. Поначалу он отпускал замечания о соседях, как делал бы, обедая с
Брендой у Эспинозы.
- Вон там в углу хорошенькая девушка.
- Чего бы вам не податься к ней, милок? - сказала Милли язвительно.
- Посмотрите, какие бриллианты у той женщины. Как, по-вашему, они
настоящие?
- Спросите у нее, если вам так интересно.
- Смотрите, какая красивая женщина - вон там танцует, брюнетка.
- Чего бы вам ей самой не сказать - она просто помрет от радости.
Вскоре до Тони дошло, что в кругу, где вращалась Милли, считалось
дурным тоном проявлять интерес к другим женщинам, кроме своей спутницы.
Они пили шампанское. Его же, что неприятно поразило Тони, пили и оба
сыщика. Он об этом еще поговорит, когда ему представят счет. Нельзя сказать,
чтоб они его выручили с Винни. Где-то в глубине сознания его все это время
терзал вопрос:
Что же они будут делать после ужина, но вопрос решился сам собой: когда
он закуривал сигару, с другого конца зала к ним
Подошел Дэн.
- Послушайте, - сказал он. - Если у вас нет планов на вечер, отчего бы
вам не поехать с нами в гости к моему другу. Вы не пожалеете. Он умеет
принять гостей первый сорт.
- Ой, давайте поедем, - сказала Милли.
Вечерний костюм Дэна был сшит из синего материала, который, очевидно,
должен был казаться черным при электрическом освещении, однако почему-то
оставался совершенно синим.
Итак, Милли и Тони поехали к другу Дэна и были приняты первый сорт.
Туда съехалось человек двадцать или тридцать гостей, все более или менее
похожие на Дэна. Друг Дэна был само радушие. Когда он не возился с
приемником, который то и дело выходил из строя, он расхаживал среди гостей,
снова и снова наполняя стаканы.
- Славная штука, - говорил он, демонстрируя наклейку, - от нее вреда не
будет. Штука что надо.
И они налегли на штуку что надо.
Временами друг Дэна замечал, - что Тони чувствует себя не в своей
тарелке. Тогда он подходил и клал руку ему на плечо.
- Очень приятно, что Дэн вас затащил, - говорил он, - надеюсь, у вас ни
в чем нет недостатка. Рад вас видеть. Приезжайте еще, когда не будет гостей,
посмотрите мой домик. Розами интересуетесь?
- Да, я очень люблю розы.
- Так приезжайте, когда зацветут розы. Раз вы интересуетесь розами, вам
тут понравится. Черт бы побрал это радио, опять барахлит.
И Тони задумался, а бывал ли он так приветлив, когда в Хеттон без
спросу привозили незнакомых гостей.
Где-то в середине вечера он очутился на диване рядом с Дэном, который
говорил:
- Славная девочка Милли.
- Да.
- Я вам скажу, что я заметил. Она нравится совершенно не тем мужчинам,
что остальные девушки. Вроде нас с вами.
- Да.
- Вы б никогда не догадались, что у нее дочка восьми лет,
правда?
- Да, это удивительно.
- Я долго не знал. А потом как-то приглашаю я ее в Дьепп на уикенд, и
что бы вы думали - она хочет взять с собой ребенка. Эти штучки-дрючки со
мной, конечно, не прошли, тем дело и кончилось, но Милли я все равно люблю.
Я вам скажу за Милли: она умеет себя вести, куда ее ни поведи, - сказал он,
бросив кислый взгляд на Кисулю, которая перебрала "штуки что надо" и
нисколько этого не скрывала.
Вечеринка кончилась в четвертом часу. Друг Дэна еще раз повторил
приглашение приехать, когда зацветут розы.
- Будьте спокойны, лучше роз вам не найти на всем юге Англии, - сказал
он.
Дэн отвез их в отель. Кисуля сидела рядом с ним на переднем сиденье и
склочничала.
- Ты где был? - без конца повторяла она. - Я тебя за весь вечер ни разу
не видела. Ты куда делся? Где ты шлялся? Называется повез девушку в гости -
нечего сказать, хорош гусь.
Тони и Милли сидели сзади. Привычка и усталость взяли свое, и Милли
положила голову на плечо Тони и держала его за руку. Когда они подошли к
номеру, Милли сказала:
- Только тихо. Не разбудить бы Винни. И Тони час, а то и больше, лежал
в тесной душной спальне, снова и снова перебирая в уме события последних
трех месяцев; потом тоже уснул.
Разбудила его Винни.
- А мама еще спит, - сказала она. Тони посмотрел на часы.
- Надо думать, - сказал он. Было четверть восьмого. - Ступай назад в
постель.
- Нет, я уже оделась. Пошли гулять. Она подошла к окну и отдернула
шторы, комнату залил ледяной утренний свет.
- А дождик совсем слабенький, - сказала она.
- Что ты хочешь делать?
- Хочу пойти на мол.
- Мол еще закрыт.
- Все равно хочу на море. Пошли.
Тони понял, что больше ему не спать.
- Хорошо. Выйди и подожди, пока я оденусь.
- Я здесь подожду. Мама так храпит.
Через двадцать минут они спустились в холл, где официанты в фартуках
составляли мебель и подметали ковры. Когда они вышли из вращающихся дверей,
их встретил пронизывающий ветер. Асфальт бульвара был мокр от морских брызг
и дождя. По нему, подгоняемые ветром, неслись две-три женские фигурки,
руками в перчатках прижав к груда молитвенники. Четверо или пятеро
несчастных стариков проковыляли к морю, сопя и отдуваясь.
- Да пошли же, - сказала Винни.
Они спустились на берег и, обшибая ноги о гальку, подошли к самому
морю. Винни бросала камешки.
Купальщики были уже в воде: некоторые взяли с собой собак, собаки,
отфыркиваясь, плыли бок о бок с хозяевами.
- Ты почему не купаешься? - спросила Винни.
- Слишком холодно.
- А они купаются. Я тоже хочу.
- Спросись у мамы.
- Ты небось просто трусишь. Ты плавать умеешь?
- Да.
- Тогда чего ж ты не плаваешь? Спорим, что не умеешь.
- Пусть будет по-твоему. Не умею.
- Чего ж ты тогда говорил, что умеешь? Врун ты после этого.
Они пошли по гальке вдоль берега. Винни поскользнулась и села
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|