Воздух, который он погнал в комнату, был чуть прохладнее, но не таким
прохладным, как в "Угловой Лузе" и "Критерионе".
он показался совсем измученным - почти до смерти. Как же он скроется от
низких людей? Да он и до "Любой бакалеи" не дойдет, не споткнувшись.
"когда". Вот все, что я могу тебе сказать. Знать больше тебе опасно.
серьезно.
засмеялся вместе с ним.
отсмеялись. - Куда ты делся, когда возникла опасность? - Он помолчал. - Что
ты увидел?
розовым лаком, о Кэрол, голой, с полотенцем у ног, среди колышущихся облаков
пара. ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ, ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА, НИКАКИХ
ИСКЛЮЧЕНИЙ.
ноги. Бобби было хотел ему помочь, но Тед махнул ему "не надо". - Может
быть, ты хочешь пойти поиграть, - сказал он. - Попозже - скажем, около шести
- я надену мои темные очки, мы пройдемся по кварталу и перекусим в
"Колонии".
моему другу Лену и узнаю, как кончился матч, э?
некоторым удивлением. - Тебе ничего не грозит, и я позабочусь, чтобы так
было и дальше. А теперь иди. Поиграй, а мне надо кое-чем заняться. Только к
шести вернись, а то я буду беспокоиться.
Бриджпорт, назад в банку "Велофонда". Он оглядел комнату, видя все
по-другому: ковбойское покрывало на кровати, фото его матери на одной стене
и фото с автографом Клейтона Мура в маске (полученное за талоны из коробок с
кукурузными хлопьями) - на другой, роликовые коньки в углу (один с лопнувшим
ремешком), стол у стены. Комната теперь выглядела маленькой - не тем местом,
куда возвращаются, а тем местом, откуда уходят. Он понял, что вырастает до
своей оранжевой библиотечной карточки, и какой-то горький голос внутри него
восстал против этого. Закричал: нет, нет, нет!
8. БОББИ ИСПОВЕДУЕТСЯ. ГЕРБЕР-БЕБИ И МАЛТЕКС-БЕБИ. РИОНДА. ТЕД ЗВОНИТ ПО ТЕЛЕФОНУ. ОХОТНИЧЬИ КРИКИ.
поле В несколько подростков в оранжевых майках Сент-Габа гоняли мяч. Кэрол
Гербер сидела на скамейке со скакалкой на коленях и смотрела на них. Она
увидела Бобби и заулыбалась. Потом улыбка исчезла.
не сказала, однако встревоженное выражение на ее лице заставило его разом
вспомнить все и потерять власть над собой. Что случилось? Реальность низких
людей, и испуг от того, что они чуть не попались на обратном пути из
Бриджпорта, и тревога за мать, но главнее всего был Тед. Он прекрасно знал,
почему Тед выставил его из дома и чем занимается Тед сейчас: складывает вещи
в свои чемоданчики и бумажные пакеты. Его друг уезжает.
этой девочкой, но он ничего не мог с собой поделать.
скамейки, подбежала к нему и обняла.
бушевала летняя гроза, - Бобби покорно пошел с ней к густой купе деревьев,
которые могли заслонить их от бейсбольных полей и главных дорожек. Кэрол
села на траву, все еще обнимая его одной рукой, а другой поглаживая потные
колючки его ежика. Некоторое время она ничего не говорила, а Бобби не сумел
бы произнести ни слова; он мог только рыдать, пока у него не заболело горло,
а глазные яблоки не задергались в глазницах.
лицо рукавом, ужаснувшись тому, что почувствовал, и устыдившись: это ведь
были не только слезы, а еще - сопли и слюни. Он, наверное, всю ее измазал.
Бобби вывернулся из-под ее пальцев, еще раз всхлипнул и уставился вниз на
траву. Его зрение, омытое слезами, казалось почти сверхъестественно ясным.
Он видел каждый одуванчик, каждую травинку.
посмотреть на нее.
поселился в доме, а его мать сразу Теда невзлюбила. Он рассказал ей про
первый провал Теда, о низких людях, о знаках низких людей. Когда он дошел до
знаков, Кэрол подергала его за рукав.
тот душащий переизбыток чувств, который остался после рыданий, но ему
становилось легче. Если она ему не поверит, он на нее не разозлится. Даже ни
чуточки не обидится. Просто было несказанным облегчением рассказать обо всем
об этом. - Да я понимаю. Знаю, какой чушью это кажется.
Ивонна, и Анджи. Мы про них говорили. Рядом с ними нарисованы звездочки и
маленькие луны. А иногда еще и кометы.
закрой рот, пока муха не влетела.
пальцы. Бобби поразился, как точно все пальцы прилегли друг к другу.
как Аланна узнала в нем его отца, как они чуть было не попались на обратном
пути. Он пытался объяснить, почему лиловый "Де Сото" словно бы не был
настоящей машиной, а только казался. Но в конце концов сказал только, что
"Де Сото" каким-то образом ощущался, будто что-то живое - как злое подобие
страуса, на котором иногда ездил доктор Дулитл в серии фонокнижек о
животных, какими все они увлекались во втором классе. Утаил Бобби только то,
где он спрятал свои мысли, когда такси проезжало мимо "Гриля Уильяма Пенна",
и у него глаза начали чесаться сзади.
поездка его мамы в Провидено с мистером Бидерменом и теми двумя была
ошибкой. Скверной ошибкой.
пошли назад к скамье, где она оставила скакалку. Бобби подобрал ее и отдал
Кэрол. Они пошли к выходу из парка в сторону Броуд-стрит.
Тут была часть того, чего он боялся, хотя для этого не было ни названия, ни
образа - будто что-то зловещее, укрытое брезентом. - Во всяком случае, она
думает, что так и есть.
отчаянно пожалел, что Кэрол заговорила об этом. От одной только мысли его
взяла жуть.
будто взрослая, опытная женщина, и Бобби стало еще хуже. Наверное, она в это
лето слишком часто смотрела сериалы "Ах, Джон, ах, Марша!" со своей мамой.
И, как ни странно, в чем-то ему было бы все равно, если бы его мама полюбила
мистера Бидермена. Это было бы мерзко, потому что мистер Бидермен - мразь,
но зато понятно. Манера его матери считать каждый цент, ее жлобство имели
какое-то отношение к этому, как и то, что заставило ее вновь закурить, а
иногда и плакать по ночам. Разница между Рэндоллом Гарфилдом, его матери
ненадежным мужем, который оставил после себя неоплаченные счета, и Рэнди
Гарфилдом Аланны, который любил, чтобы проигрыватель включали погромче..,
даже эта разница могла быть частью того же. (А были ли неоплаченные счета? А
был ли аннулированный страховой полис? Зачем бы его матери лгать про все
это?) С Кэрол ни о чем таком он говорить не мог. И не от скрытности. Просто
он не знал, как говорить о таком.
ее по тротуару между собой. Внезапно Бобби остановился и ткнул пальцем:
желтый хвост воздушного змея. Он изгибался, напоминая вопросительный знак.