read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Закончив разговор, Джек вернул диспикер и справочник официанту.
- Ну что? - спросил Барнаби.
- Они нас ждут.
Закончив ранний обед, напарники пришли к заключению, что и в этом городе можно хорошо поесть, нужно лишь знать где. Затем они поймали такси и отправились по нужному адресу.
Сведущий в подобных делах, Джек сразу определил, что это район дешевых офисов. Впрочем, на это он и рассчитывал. Большие раскрученные агентства предпочитали работать с корпоративными клиентами, а случайных заказчиков обдирали как липку.
В небольшом, провонявшем сигаретным дымом холле имелась справочная стойка, на которой размещалась информация о расположении съемщиков по этажам.
Из нее Джек и Барнаби узнали, что детективное агентство "Теодор" находится на пятом этаже, офис 514.
Старенький лифт поднял их на нужный этаж, и там, едва не заблудившись в длинных коридорах, напарники не без труда нашли нужную дверь.
Джек постучал, изнутри тут же отозвались: "Входите!"
Оказалось, что офис агентства состоял из одной комнаты, не слишком большой и не слишком маленькой. В ней стояло два стола. За одним, судя по всему, должна была сидеть секретарша или помощник, однако этот стол выглядел необжитым, из чего следовало, что агентство переживает не лучшее время.
Остальная обстановка в офисе была весьма разнообразной - от дорогих бюро из тяжелого дерева с инкрустациями до потертых стульев, купленных на распродаже в офисах фирм-банкротов. Это ситуация была Джеку знакома, маленькие, не умеющие надувать клиентов агентства испытывали взлеты и падения.
На столе у единственного сыщика и руководителя агентства лежали дорогие сигареты, из чего следовало, что сейчас деньги у него водятся.
- Это я вам звонил, - сказал Джек.
- Я уже понял. Присаживайтесь, пожалуйста.
- Нам нужно, чтобы вы проследили за одним человеком, с которым мы встретимся завтра утром - в девять часов. Он поднимется к нам в номер и через какое-то время спустится, сядет в автомобиль и поедет по своим делам. Нас интересует, что это за дела. Где он бывает и с кем встречается. Фото ключевых моментов, видеосъемка.
- Нет проблем. День работы обойдется вам в триста батов. Сто батов - аванс.
- Это нас устраивает, - сказал Джек и, достав сотню, положил на стол.
- Будем ли мы составлять договор? - спросил сыщик.
- Нет, мы вам доверяем.
- Есть ли у вас фото этого человека?
- К сожалению, нет. Он называет себя Мартином. Плотного телосложения, широкоплечий, рост около ста девяноста сантиметров. Шатен, волосы зачесывает назад. Костюмы носит светлые, рубашки свободные с открытым воротом, на шее золотая цепочка, обувь дорогая - летние бежевые и белые туфли. Практически не снимает дымчатые очки. Ездит на автомобиле редкой марки - возможно, работа какого-нибудь ателье под стиль "ретро". Цвет бежевый.
- Достаточно подробное описание, - похвалил сыщик. - Теперь скажите ваш адрес и номер диспикера...
- Двадцать седьмая улица, дом триста десять, комната три тысячи восемьсот двенадцать. Номер диспикера - В-237354, но он стационарный.
- Хорошо, адрес я записал. Вот вам номер моего диспикера - на всякий случай. - На отдельной бумажке сыщик написал несколько цифр. - Карточку не даю - не нужно, чтобы что-то напрямую связывало вас с агентством.

ГЛАВА 101

Остаток дня Джек и Барнаби провели с пользой. Прежде чем возвратиться на свою временную квартиру, они нашли еще один ресторан с приличной кухней и уже оттуда на такси вернулись к себе на Двадцать седьмую улицу.
Поднявшись в номер, они немного отдохнули, посмотрели по TV-боксу новости и какую-то скучную викторину.
Потом честно поработали с принесенным Мартином планом, на случай, если это действительно пригодится. Закончив тренировку, снова вышли на прогулку, чтобы купить еды на ужин.
Вернувшись домой, они поужинали пирожными и фруктовым соком, а затем легли спать.
Утро началось со ставшего уже привычным треска наручного будильника Барнаби.
Напарники умылись, привели себя в порядок и сели у стола, ожидая звонка от Мартина.
Вскоре он позвонил:
- Ну что, уже проснулись?
- Да, - ответил Джек.
- Тогда я поднимаюсь.
Спустя минуту он появился в комнате. На нем была просторная футболка лимонного цвета и широкие брюки цвета незрелых оливок. В руках он держал новую папку.
- А я вам кое-что принес, - сказал он, бросая папку на стол. - Как вам город? На экскурсии ходите?
- Ходим, но больше работаем с планом этажа, - ответил Барнаби. - Действительно, ничего страшного в этой схеме нет. Нужно только мысленно представить себе этот маршрут и пройти его несколько раз, тогда и наяву все окажется не так страшно.
Барнаби нес откровенную ерунду, однако Мартин с готовностью ее подхватил:
- Да-да, это замечательный способ подготовки! Насколько я понимаю, вы люди не случайные и кое-какие навыки у вас имеются.
Пододвинув скрипучий стул к столу, Мартин сел и раскрыл папку.
- Для начала - фотографии, - сказал он, раскладывая на столе новую пачку. - Вот это наша река - Дарелл, посмотрите какая красивая!
- Красивая, - согласился Джек. Он заметил, что и река, и здание бывшего хранилища золотого запаса были сняты с той же точки, откуда их показывал осведомленный таксист.
- Вот река... Вот хранилище... Обратите внимание на эти красные штучки - называются бакены. Они разделяют реку на судоходную и... прочую части. Мы сядем на специальную баржу, которая раз в несколько дней пристает к причалу хранилища. Во-он там далеко, где река делает поворот, - Мартин ткнул пальцем в угол одной из фотографий, - мы с вами совершенно спокойно сядем на эту баржу.
- Она нас что, ждать там будет? - уточнил Джек. Он уже не верил в легкость предстоящей работы. Возможно, настало время сбежать, тем более что ни о каких документах Мартин и не заикался.
- Да, она будет нас ждать, - подтвердил он. - А потом направится к причалу, для нее будет открыт проход.
- Какой проход? - спросил Барнаби.
- Под водой есть специальные устройства, которые не дают посторонним судам подойти к причалу. Эти устройства убираются только для этой баржи. Потом мы с этой баржи сойдем на причал и...
- Мы с вами?
- Нет, только вы, а я буду давать вам указания по радио, чтобы вам было легче пользоваться планом, который у вас есть.
- Может, пора рассказать нам, как выглядит эта самая вещь, которую мы должны взять? - предложил Барнаби. - А то я уже перестаю верить, что она существует.
- Разумеется, она существует, дорогой Рон, просто бывают сведения, которые до поры до времени лучше не разглашать. - Мартин произнес это тоном школьного воспитателя и снисходительно улыбнулся. - Кстати, я могу разблокировать ваши карточки! Потом может оказаться поздно!
- Мы же говорили вам, что потеряли их, - напомнил Джек.
- Правда? Выходит, я забыл.
"Да не забыл ты, сволочь, - подумал Джек. - А просто проверяешь нас".
Настойчивость, с какой Мартин вспоминал о карточках, наталкивала на мысль, что в случае непредвиденных обстоятельств он собирается ими поживиться.
"А может, он на это живет?" - пронеслась в голове Джека неожиданная догадка. Ему захотелось немедленно обсудить ее с Барнаби.
- Ну и наконец наш фирменный каталог, - сказал Мартин, выкладывая какой-то специальный журнал. - Тут у нас автоматические пистолеты, пистолеты-пулеметы, штурмовые винтовки, гранаты, бронежилеты и каски... Словом, все, что хотите. Вот, возьмите ручку... - с этими словами Мартин положил на стол красивое эмалевое перо. - И как появится свободная минутка, обведите кружочками номера того, что вам понадобится. А я завтра заберу каталог и исполню ваш заказ через пару дней.
- Через пару дней? Вы же в первый день говорили, что все начнется уже через три дня.
- Ну, это же приблизительно, - развел руками Мартин. - В таких делах никаких точных дат быть не может. Пока на этом - все. Выбирайте по каталогу обновки, а я отправляюсь работать, организовывать наш непростой процесс. Если что, звоните. Номер вы знаете.

ГЛАВА 102

Мартин вышел, а Джек и Барнаби, выждав несколько секунд, осторожно выглянули в коридор.
Как только лифт пошел вниз, они сорвались с места и побежали к дальнему концу коридора, там было окно, через которое просматривалась улица.
Они подбежали вовремя. Мартин вышел из подъезда и неспешной походкой уважающего себя человека направился к своему раритетному автомобилю.
Заведя мотор, он пропустил несколько машин, затем осторожно выехал на проезжую часть.
Когда он отъехал метров на пятьдесят, из ряда недорогих запыленных автомобильчиков, брошенных хозяевами у тротуаров, выехал видавший виды зеленый седан и покатил следом за "лондейлом".
- Ну вот и наш Теодор, - прокомментировал Джек.
- Надеюсь, у него все получится, - сказал Барнаби.
- Конечно, получится. Он произвел на меня хорошее впечатление. Пойдем погуляем, нам нужно кое-что обсудить.
Джек все еще не доверял стенам, в которых вполне могли быть упрятаны "жучки".
На улице Джек заговорил про странное поведение Мартина, который постоянно напоминает о карточках.
- Каждый день спрашивает о карточках. Не иначе как он ими поживиться собрался, а нас однозначно в расход записал.
- Ну если вспомнить рассказ таксиста про трупы в реке, то все сходится, - согласился Барнаби. - Вот он и выпрашивает карточки "на время", пока дельце окончится.
- А потом и отдавать ничего не нужно, - подвел итог Джек. - И еще один вопрос - наши документы. Он про них даже не заикается.
- Значит, мы точно в "расходе" и документы нам ни к чему, - уверенно заявил Барнаби.
- Следовательно, пришло время уходить, пока мы не увязли. Предлагаю дождаться результатов от Теодора и тогда назначить срок.
- Заметано. А пока давай опять наведаемся к реке.
Джек согласился, и напарники, поймав такси, попросили покатать их по городу, а потом "случайно" решили взглянуть на реку. Когда машина поехала вдоль берега, Джек и Барнаби уже совершенно иными глазами стали смотреть на бывшее хранилище золотого запаса с его забором и затемненными, таившими опасность окнами.
После экскурсии они снова посетили ресторан, потом вернулись в номер, чтобы смотреть по TV-боксу спортивные состязания и бесконечные сериалы.
Разговаривать о делах было нельзя - боялись прослушки, а потому приходилось молчать или обмениваться короткими фразами.
Нервозность нарастала. Как там Теодор? Жив ли?
Наконец в двадцать минут одиннадцатого зазвонил диспикер.
- Слушаю, - ответил Джек.
- Это Теодор.
- Я понял.
- У меня все готово. Я довел его до дома. Подробности при встрече.
- Я понимаю. Мы вас ждем.
- Ну как он? - спросил Барнаби, когда Джек положил трубку.
- Едет к нам. Судя по голосу, у него есть что нам показать.
Примерно в одиннадцать часов в дверь постучали. Джек встал, чтобы открыть. Это был Теодор. Он улыбался, в руке его был небольшой кофр с аппаратурой.
- TV-бокс есть? - с ходу спросил он.
- Есть, - ответил Джек, - только сначала хотелось бы проверить кое-что. У вас не найдется деспектора?
- Ну как же - всегда с собой ношу. Сигареты и деспектор всегда со мной.
С этими словами Теодор раскрыл кофр и выудил прибор с раскладной рамкой. Затем включил его и приступил к проверке.
Пока он работал, Джек и Барнаби молчали.
Минут через пять Теодор отключил деспектор и сказал:
- Все чисто.
- Вот и отлично, - облегченно вздохнул Джек. - Теперь давайте смотреть, что вы там раскопали.

ГЛАВА 103

Теодор размотал кабель, чтобы соединить камеру с устаревшим TV-боксом.
- Модель, конечно, старая, - сказал он, - но думаю, все получится.
Детектив щелкнул кнопочкой на дистанционном пульте, и на экране побежали кадры видеоролика.
- Первая остановка после отъезда от вашего дома произошла через пятнадцать с небольшим минут - цифры в углу зафиксировали время до секунды. Мы с ним проехали два квартала и остановились возле еще одного доходного дома. Обратите внимание на это здание, оно очень похоже на ваше.
На экране было видно, как Мартин припарковал "лондейл" и, выйдя из него, непринужденной походкой направился к подъезду.
Чуть погодя свою машину покинул и Теодор. Сыщик снимал крохотной камерой, при ходьбе экран слегка подпрыгивал. К лифту он подошел в тот момент, когда огоньки на сигнальной панели точно указали этаж, на который поднялась кабинка. Оказалось - восьмой.
Теодор вошел в соседний лифт и начал подниматься. Примерно на уровне пояса, где он держал в руке миникамеру, на стенке лифта было написано "Сандра - дура".
Когда Теодор выходил из лифта, с ним едва не столкнулась спешившая куда-то дама. Она задела сыщика сумкой, и камера крупным планом зафиксировала на ней металлическую застежку.
- Поначалу я решил, что эта тетка заодно с Мартином и пытается "хвост" отрезать, - прокомментировал Теодор. - Но она была сама по себе.
Наконец сыщик поймал в объектив удаляющегося Мартина. Тот шел уверенно, не оборачиваясь, затем остановился возле одной из дверей и исчез в номере.
Экран стал сильно трястись.
- Это я спешил, - пояснил Теодор.
Крупным планом появилась дверь с номером 884 и рука Теодора, которой он прикрепил к двери микрофон на присоске.
Сразу стали слышны голоса. Голос Мартина был узнаваем, однако что он говорил, понять было трудно.
- Можно прогнать запись через специальную программу, - сказал Теодор. - Тогда качество улучшится.
Между тем на видеозаписи он делал что-то новое. В руке Теодора появилась тонкая спица, затем экран ненадолго погас, а когда снова засветился, Джек и Барнаби перестали что-то понимать.
- Это работа микрообъектива, - пояснил Теодор, остановив запись. - Тонкая спица, которую вы видели, это гибкий световод. Я просунул его под дверь, и теперь вы наблюдаете все с пола. Из-за сильной кривизны линзы изображение выглядит искаженным.
- Так, кажется, я начинаю разбираться, - сказал Джек. - Это ботинок Мартина?
- Точно.
- Тогда включайте, мы разберемся.
И запись пошла дальше. Теперь было ясно, что похожий на бронетранспортер предмет - это ботинок, над ним полоска от светлых носков, затем участок волосатой ноги Мартина и уходящая вверх труба штанины. Над далеким коленом двигался его подбородок. Иногда возникала рука с утолщенными пальцами.
- Вот она, его сущность, - усмехнулся Барнаби.
Камера чуть сдвинулась, и в объектив попали другие лица. Джек старался понять, знакомы ли они ему, однако точно сумел - определить лишь одно - их было четверо.
- Их четверо, - вслух произнес Барнаби. - Похоже на команду.
- Похоже, - согласился Джек. Несмотря на сильное искажение, было видно, что эти четверо плохо одеты. Сразу пришла на ум фраза Мартина, сказанная в момент их встречи у касс, дескать, одеты вы прилично, не то что другие.
Мартин открыл папку и стал что-то из нее выкладывать - наверное, фотографии, снизу плохо было видно.
Он монотонно бубнил, а слушавшие его люди с увеличенными микрообъективом носами и толстыми губами наклонялись над столом и кивали.
- Точно, это команда, - сделал вывод Джек. - Видимо, параллельно он хочет запустить еще одну.
Теодору это ни о чем не говорило, и он молчал, уважая секреты клиентов.
Запись мигнула, экран погас.
- Я прекратил съемку, потому что кто-то вышел в коридор, - сказал сыщик. - Чтобы не торчать там и не попадаться на глаза объекту слежки, я спустился в машину и дожидался его там... Вот он выходит, пробыв в том номере порядка тридцати трех минут.
Теперь съемка велась сквозь лобовое стекло машины
Теодора.
Мартин отъехал, Теодор последовал за ним. Экран слегка подрагивал от неровностей на асфальте.
На этот раз они ехали довольно долго, и Теодор прокрутил запись вперед.
Наконец Мартин привел его к очередному зданию.
- Обратите внимание, это еще один дешевый отель. Было видно, как Мартин, все с той же папкой в руках, идет к подъезду.
Вот он скрылся за дверью, экран чуть качнулся, когда Теодор попытался выйти из машины. Однако тут же вернулся на место, и запись продолжилась через лобовое стекло.
- Видите, какая меня ждала неожиданность, - прокомментировал он, усмехнувшись.
- Где? - не понял Барнаби.
- А вот тот парень, что вышел из серого "глостера". Видите?
- Он ведет себя как сыщик, - сказал Джек. - Кажется, у него тоже камера...
- Вот именно! Этот человек следит за вашим Мартином, хорошо, что он меня не заметил.
- Ни хрена себе... - произнес Барнаби. - Как же у вас тут все запущено.
Тем временем второй сыщик прошел в здание.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.