read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Это плохо, - произнес Нури. - Придется нам встретиться еще раз.

101

Днем бар "Велосипед" для посетителей не открывался. На окнах первого этажа были опущены стальные жалюзи, а верхние защищала выложенная изнутри кирпичная кладка.
Только такие меры могли дать Романо ощущение хоть какой-то безопасности. Подобного разгрома он еще не испытывал. Ему случалось терять и пять, и десять человек, но чтобы самому уносить ноги...
Теперь он сидел, закутавшись в шерстяное одеяло, и лечился чаем с вареньем, сильно потея и со страхом вспоминая пережитое.
Вместе с ним в комнате находилось десять вооруженных до зубов бойцов, еще пятеро дежурили на первом этаже. Это были все оставшиеся люди, если не считать доходяг, участвовавших в сбыте наркотиков. Но в подобных ситуациях они были бесполезны.
Некоторые из них шастали по близлежащим улицам, высматривая врагов, однако Романо не особенно на это надеялся. Куда больше его согревало известие, что уже к обеду в Рио-Капанас прибудут из Ленокса сто пятьдесят человек.
Теперь Романо не собирался наступать. Он намеревался затаиться и поподробнее разузнать о неожиданно свалившихся на него опасных противниках, вернее, одном - мистере Шелдоне.
Вспомнив его голос в телефонной трубке, Дудиш икнул от страха и принялся судорожно глотать сладкий чай.
- Еще налить, босс? - спросил услужливый подчиненный.
- Да, дружок, наливай. Кажется, это единственное, что мне помогает.
Немного успокоившись, Дудиш снова начал вспоминать.
Ночью он едва не обесчестил себя, когда решил просто сбежать из этого города обратно в Ленокс. Теперь Романо был рад, что не сделал этого. Скоро у него будет новая армия, а затем он попросту переедет в большой, похожий на замок дом, за который уже внесен задаток. Это настоящая крепость, не то что эта дыра, бар "Велосипед".
Неожиданно с улицы позвонил один из "хлыщей", торговцев сивильской травой.
- Мистер Дудиш, тут какой-то человек желает с вами поговорить...
- Шелдон?! - в испуге спросил Дудиш
- Нет, он сказал "зови меня Роже". Я и зову его Роже..
- Он рядом?
- Да, стоит рядом со мной. Дать ему трубку?
- Дай.
- Мистер Дудиш?
- Да, это я...
- Мистер Дудиш, я слышал, у вас появились проблемы, которые мне небезразличны. Я бы хотел вам помочь, поскольку это в моих интересах.
- Откуда вы знаете о моих проблемах? - насторожился Дудиш. - Вам Шелдон сказал?
- Так... его зовут Шелдон?
По тому, как незнакомец задал этот вопрос, Романо понял, что он не от Шелдона.
- Что вы хотите, мистер Роже?
- Не "мистер", а просто - Роже. Прежде всего, я хочу с вами встретиться, однако, судя по виду вашей крепости, вы не особенно расположены принимать гостей... Я здесь с напарником, но могу прийти один. Естественно, безо всякого оружия. Что скажете?
Последовала пауза - Романо раздумывал. Наконец он вздохнул и, откашлявшись, сказал:
- Хорошо, подходите. Я распоряжусь, чтобы вас пропустили.
Сбросив с себя одеяло, он выскочил в коридор и, перегнувшись через перила, прокричал в зал:
- Пепе! Гнус! Сейчас человек придет, обыщите его и проводите ко мне!
- Слушаюсь, босс! - отозвался Пепе и, почесываясь, направился к двери. Дудиш тем временем вернулся в свою берлогу и, пригладив перед зеркалом волосы, потребовал, чтобы офис быстренько проветрили.
Через пару минут внизу хлопнула дверь и зазвучали голоса. Затем послышались шаги на лестнице, и в офис заглянул Пепе.
- Он здесь, босс.
- Пусть заходит. - Дудиш наскоро зажег сигару, чтобы табачным ароматом скрасить духоту осажденного помещения.
Пепе посторонился, пропуская гостя. Незнакомец был в длинном сером плаще и широкополой шляпе. Он, понимающе кивая головой, посмотрел на заложенные кирпичом окна, на тусклые светильники и доброжелательно улыбнулся Романо. Чувствовалось, он понял, в каком тот состоянии, и не хотел пугать его еще больше.
- Присаживайтесь, мистер... присаживайтесь, Роже.
- Благодарю, мистер Романо.
Гость снял шляпу и пригладил рукой редкие волосы. На вид ему можно было дать и тридцать лет, и пятьдесят. Пожалуй, они с Шелдоном были птенчиками из соседних гнезд.
- Итак, мистер Романо, мне нужна вся информация об этом человеке, все, что вы о нем знаете. Где он, как вооружен и есть ли у него помощники.
- И что потом?
- Я пойду и решу вашу проблему
- Один?
- Нет, я же говорил, что у меня есть напарник. Впрочем, я не откажусь от небольшой поддержки. Скажем, человек десять, просто чтоб были, но в драку не лезли.
- Сколько вы за это хотите?
- Нисколько. У меня с этими людьми свои счеты.
- Это можно организовать, - кивнул Дудиш. - Но информации немного. Хозяин дома Герберт Апач работал на бирже маклером, несколько дней назад вернулся после девятимесячного отсутствия, и с ним приехал некто Шелдон. - Дудиш вздохнул.
- Вчера на бирже случилась какая-то сенсация...
- О, так вы в курсе? - Романо аккуратно сбил пепел в вазочку для варенья. - Этот Апач скупил весь свободный груз цветочных луковиц. - Я в этом не особенно понимаю, но слышал, в руках у него реальный навар в несколько миллионов. Однако ничего продавать он не хочет... Вам это о чем-нибудь говорит?
- Думаю, да. Когда вы сможете дать мне людей?
- А когда они вам нужны?
- Я намерен решить вопрос сегодня, и ни в коем случае не ночью - ночью у них преимущество. Не передо мной - перед вашими бойцами.
- Понял, - слукавил Романо. - А как насчет народа? Район там немноголюдный, но свидетелей найдется немало...
- Путь это вас не волнует. У нас бесшумное снаряжение.

102

После благополучного возвращения Нури с ночной "встречи" Гэри успокоился. Оставалось только распорядиться грузом, который ежедневно прибывал в порт Рио-Капанаса. Перегрузка его на другие корабли съедала колоссальные суммы, но Роберта это не заботило. Как видно, трудностей со средствами он не испытывал.
Правда, существовала другая проблема. Гэри стал понимать, что акция с покупкой такого количества луковиц носит разовый характер и что с самого начала никто не собирался организовывать здесь долгосрочный канал поставки. А это значило, что жить удачливому маклеру Гэри Апачу осталось совсем немного.
Гэри уже не был так наивен, чтобы всерьез воспринимать заботу Роберта и его доброжелательный тон. Нури был отличным специалистом, возможно, самым лучшим среди себе подобных, и он, конечно, собирался выполнить задание до конца, хотя говорил другое. Например, накануне вечером, уходя на опасную встречу, он попросил Гэри сделать все возможное для загрузки транспортов, если сам он не вернется.
Гэри пообещал.
Теперь Нури был здесь, и ситуация выглядела несколько иначе.
"Скорее всего, он пристрелит меня, когда мы будем уже на корабле", - думал Гэри. Он еще не решил, что станет делать, но сдаваться не собирался.
- Гэри, хочешь мороженого? - спросил Нури из кухни. Этот супермен просто поражал Гэри своими кулинарными способностями и неистощимой фантазией. Когда он не убивал, был готов сутки напролет торчать у плиты.
Гэри оставил старый журнал и, выйдя из кабинета, наткнулся в проеме кухонной двери на Роберта в клеенчатом переднике.
- На пол!!! - неожиданно закричал тот и, отшвырнув мороженицу, распластался в дальнем углу. - Падай на пол, я сказал! - снова крикнул он, видя, что Гэри присел возле стены.
- Что такое, Роберт, меня же и так не видно?
- Дом облучают объективом "MARTSAT"... - почти шепотом пояснил Нури и, подобравшись к своему металлическому чемодану, раскрыл его. Гэри мельком заметил большой пистолет и разобранную винтовку.
Винтовку Нури брать не стал, а схватил пистолет и перекатился в коридор.
- Где же мы наследили, а, Апач?
- Да где угодно... Я же в открытую ходил по городу...
- Не то, Апач, не то. Это не здесь, это оттуда ниточка протянулась... За нами специалисты пришли, а не местные партизаны. Может, это ты послал весточку, а? - Глаза Нури сделались злыми.
Гэри грустно усмехнулся:
- Ты слабак, Роберт. Я был о тебе лучшего мнения...
- Ладно, извини... Ты пока не поднимайся, у них электромагнитная винтовка...
Апач не понял этого предупреждения, пока Нури не попытался перебежать на лестницу. Раздался непонятный звон, и Роберта отбросило к стене. Гэри хотел кинуться к нему на помощь, но звонкий удар повторился еще раз.
В стене между кухней и коридором появились пробоины. Пули невиданного оружия прошили две кирпичные кладки и настигли свою жертву даже внутри дома.
Не до конца осознавая грозящую опасность, Гэри ужом прополз к Нури и увидел, что тот ужасном состоянии. На его теле зияли огромные сквозные раны, через которые проглядывали сверкающие металлом поврежденные внутренности кибербойца. И теперь все это истекало кровью и душистым "красным маслом".
К удивлению Гэри, Нури был еще жив. Он открыл глаза и еле слышно произнес:
- Я должен был... убить тебя...
- Я знаю, Роберт
- Сделай, что можешь...
Это были последние слова Нури. Гэри подобрал выпавший из его руки пистолет и пополз обратно к кухне.
Первый этаж его дома занимал склад соседнего магазина, там не было даже окон. А потому обороняться ему предстояло только наверху.
Поначалу Гэри решил позвонить в полицию, однако вспомнил, что Нури просил его не делать этого.
- Здешняя полиция работает на преступников, так что, обратившись к ним, мы только усложним свое положение.
Впрочем, даже подобраться к телефону было не так просто. Снова раздался звон, от которого у Гэри заложило уши, и заряд, прошибив две стены, еще раз поразил мертвого Нури.
Стараясь даже не дышать и не поднимать от паркета головы, Гэри пополз к кабинету. Пистолет сильно затруднял движение, но это была машинка специальной конструкции и Гэри очень на нее надеялся.
Снова раздался выстрел. Пуля вошла в торец внутренней стены, но увязла в ней.
"Вот, значит, где безопасное место", - подумал Гэри. Он уже примерно представлял себе, где находился стрелок. В развилке между двумя старыми деревьями. Они закрывали его с боков, а сзади можно было поставить машину. Получалась очень удобная позиция.
Мысли Гэри лихорадочно мельтешили. Что предпринять, если даже передвигаться внутри дома небезопасно?
- Ну что там, Дюк? - спросил Роже у стрелка, который не отрывался от монокулярного прицела.
- Затаился, сука... Спрятался за торцевой стеной - там ему ничто не угрожает.
- Мы не можем стоять здесь бесконечно... Я пойду зайду через дверь. Спеца мы уже убрали, остался только маклер.
- Да... остался маклер... - согласился Дюк.
Возле проезжей части и напротив соседних домов стояли машины с людьми Дудиша. Они во все глаза следили за действиями неожиданных союзников и были чрезвычайно удивлены их сноровкой.
Эти двое спрятались за деревьями и время от времени щелкали из какого-то оружия, которое всаживало пули прямо в стены. Вооруженный сильным биноклем Пепе уверял, что пули пробивают стену.
В сиреневом свечении экрана "MARTSAT" движения человека-мишени напоминали шевеление какого-то червяка.
- Что-то он задумал, - обронил Дюк. - Что-то задумал...
- Я пойду к двери.
- Иди, я подам сигнал, когда заходить, - отозвался стрелок, старавшийся предугадать действия объекта.
Наконец оранжевый клубок метнулся в сторону лестницы, однако Дюк был готов к этому и не промахнулся. Его очередная пуля легко пробила две стены и поразила диванную кожаную подушку, которую швырнул Гэри.
Швырнул и помчался на кухню, понимая, что другого шанса у него не будет. Гэри даже не выяснил, поддался ли снайпер на его уловку. Он просто ткнул в окно пистолетом и осколки посыпались наружу.
Дюк среагировал, но времени убежать у него уже не было. Он попытался, правда, укрыться за деревом, однако это была плохая защита.
Теперь они поменялись ролями: Гэри бил из длинного пистолета, насквозь пронзая пулями ствол дерева и раз за разом поражая свою мишень. Он не задумывался, откуда у него вдруг появилось такое умение, но в любом случае, если не маклер Апач, то уж майор Литвинов стрелял прилично.
Гэри поздно понял, что, увлекшись, позабыл про дверь. Он обернулся, едва почувствовав колыхание воздуха, однако время было упущено. Роже точным выстрелом выбил пистолет из руки Гэри и расхохотался, увидев его растерянное лицо.
Он мог бы прострелить ему ногу или убить одним выстрелом, только в этом было мало чести и мало радости. А так он обезоружил противника и теперь наслаждался своей безграничной властью.
- Вот так-то, дружок, - успокоившись, произнес Роже. - Привет от Имперского управления безопасности, отдел "С".
- Здравствуйте.
- А ты забавный. Не ждал я от тебя такой прыти. Дюк многих повидал, но чтоб так... Про подушку ты здорово придумал, я как ее в коридоре увидел, просто поздравить тебя захотелось, но сам понимаешь, ситуация не та. Что ж, давай прощаться. С удовольствием поговорил бы с тобой дольше, чтобы разузнать про ваши дела с "красным маслом" и цветочными луковицами, но мне еще Дюка закапывать.
С этими словами Роже поднял пистолет повыше и нажал спусковой крючок.
Гэри почувствовал сильную боль в груди, перешедшую в тошноту, которая была ему так знакома. Через окно, выходящее на крышу соседнего дома, он увидел двух птиц, которые ссорились из-за корки хлеба. И еще увидел небо. С облаками.
Обнаружив, что сидит на полу, Гэри оперся на стену и, встав на ноги, обернулся.
Тело Роже выглядело так, будто его перешибли бетонной плитой.
"Знакомая картина", - пронеслось в голове Гэри. Сам не понимая зачем, он перетащил обе половины тела на кухню и, пачкаясь в крови, выбросил их, одну за другой, в разбитое окно.
Наблюдавший весь этот ужас Романо Дудиш ударил Пепе по спине и заорал, что пора уносить ноги.
Машины с бандитами дружно стартовали и понеслись к окраине города.
- Это Эрлих виноват! - сразу нашел крайнего Романо - Это он, скотина, меня подставил!

103

До порта Гэри добрался на своем новом "прима-универсале". Пистолет он захватил с собой, а поверх перепачканной одежды набросил легкий плащ - времени привести себя в порядок у него не было.
Гэри подозревал, что те двое боевиков из отдела "С" были не единственными, а значит, следовало срочно уводить корабли.
Несложная маскировка с плащом помогла миновать портовую охрану, и, предъявив документы владельца груза, Гэри проехал на территорию складов. Сунув пистолет за ремень, он оставил машину на стоянке и направился к воротам, которые вели к посадочным номерам. Длинные серебристые ангары тянулись едва ли не до самого горизонта, но только там, где хранились контейнеры с луковицами, кипела жизнь, и тяжелые сорокатонные погрузчики нескончаемыми вереницами устремлялись к стоявшим неподалеку грузовым судам
- Хотите получить отчет, сэр? - спросил незаметно подошедший управляющий. На нем была фирменная куртка грузового порта и новенькая желтая каска - Вы ведь представитель владельца?
- Да, в самую точку - кивнул Гэри и остановился. Он силился выдавить из себя улыбку, однако у него это плохо получалось. В ногах не прекращалась предательская дрожь, а руки - даже стальную - то и дело сводило судорогой.
- Из девятисот шестидесяти тысяч тонн доставлено уже пятьсот семнадцать тысяч. Остальные в пути, и полностью весь груз мы предполагаем получить до конца этой недели. Как вам такой график?
- Годится, у нас еще есть время, - соврал Гэри и незаметно поправил пистолет.
- Поскольку специальных указаний я не получал, груз распределялся без сортировки.
- Это не важно. Делайте, как считаете нужным, а я пойду, мне нужно попасть на "Флексию". Где она, кстати?
- Как выйдете к стояночным площадкам, сразу налево. Первое в ряду судно и будет "Флексия".
- Спасибо.
Оставив управляющего на его рабочем месте, Гэри вышел на летное поле и сразу узнал "Флексию", хотя рядом с ней стояло еще несколько таких же кораблей-близнецов. Гэри и не предполагал, как много судов Конфедерации прибыло сюда.
Он еще не дошел до судна, когда ему навстречу выскочили двое членов команды.
"Наверное, догадались" - подумал Гэри.
- Сэр, я судовой старшина Лодвуд! - козырнул человек с офицерской выправкой, одетый в нарочито затасканную спецовку. - Капитан приказал нам встретить вас, как только вы появитесь.
- Про Нури вы уже знаете?
- Да, сэр. Знаем. На нем был датчик.
- Смотрите, вон они! - воскликнул второй встречавший, когда до "Флексии" оставалось уже не более шестидесяти метров.
От здания администрации порта мчалась машина, однако она угрожала не только Гэри и его спутникам - ее целью была "Флексия".
- Они хотят подорвать судно! - выкрикнул Гэри, а старшина Лодвуд и его напарник открыли огонь из скорострельных штурмовых пистолетов. Гэри что было мочи помчался к трапу. Он видел, что пули не достигают водителя, который был хорошо прикрыт с боков. Покрышки же были набиты наполнителем, и от пробоин в них машина лишь слегка переваливалась с боку на бок.
Взбежав по трапу на верхнюю ступеньку, Гэри вскинул пистолет Роберта, и поймав цель на мушку, нажал спусковой крючок. Автомобиль резко вильнул и опрокинулся. Гэри бросился внутрь, и в этот момент прогремел взрыв. Осколки разорвавшейся машины застучали по корпусу "Флексии", однако существенного вреда нанести ей они не могли.
Повинуясь единому приказу, на всех судах Конфедерации стали запускать двигатели. Погрузка была прервана, транспортные ворота грузовиков-суперкарго начали закрываться.
- Вы Герберт Апач, сэр? - спросил кто-то.
- Да, - ответил Гэри, морщась от нарастающего рева двигателей.
Когда искореженный взрывом трап был убран и дверь закрылась, стало намного тише.
- Я Санчес, сэр, помощник капитана. Он приказал мне привести вас к нему, если вы уцелеете.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.