read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



одновременно рассказывать о местных достопримечательностях или постоянных
клиентах.
- А зачем мне о них знать? - продолжая двигаться к выходу, обронил Джек.
- Полицейские и частные детективы всегда очень довольны.
- Но я не полицейский! - Холланд остановился и хотел прогнать
надоедливого бородача, однако через секунду передумал.
- Сколько берешь за экскурсию?
- Десятку... - сказал Бинго и, подумав, добавил: - И еще немного выпивки.
- Хорошо, пойдем со мной, только показывать мне будешь не
достопримечательности, а новых, незнакомых тебе людей. Понял?
- Как не понять, мистер. Извольте.
И оба вышли в галерею. - Вот эту девку я не знаю Она здесь совсем
недавно, - сразу же приступил к исполнению обязанностей Бинго.
- Ты не понял, старик, мне нужно, чтобы ты предупреждал меня о тех людях,
которых еще ни разу не видел.
- Ну хорошо, вон тех двух парней с пистолетами я не видел ни разу! -
скороговоркой выпалил экскурсовод и прыгнул за столб, а Джек молниеносно
выхватил "лилит" и упал на одно колено.
Пули прошли над ним очень низко, а потом он сам открыл ответный огонь.
До стрелявших было не более двадцати метров, и Джеку не составило особого
труда уложить по три пули в обе мишени. Нападавшие повалились на пол, но
чуть дальше Джек заметил третьего стрелка, а за ним - четвертого. Но,
странное дело, этот, четвертый, поднял пистолет и выстрелил в спину
третьему.
Джек еще не успел сообразить, кто против кого выступает, когда слева, со
стороны входа в зал, появились полицейские.
- Бросай оружие! Лицом вниз! - закричали они.
Холланд не стал сопротивляться и выполнил все, что от него потребовали.
Он лег, уткнувшись лбом в холодный пол, а чужие руки стали выворачивать его
карманы.
- Ну? Что у него нашли? - прозвучал чей-то начальственный голос, и новые
ботинки на толстой подошве остановились в полуметре от головы Джека.
- Да вот, сэр, корпоративная карточка фирмы "Доу-Форс", удостоверение
пилота и часы.
- Гусман! Несите сюда носилки - двое еще живы! - крикнули откуда-то
спереди, и сразу несколько пар ног затопали по галерее.
Из зала ожидания стали подтягиваться зеваки. Раздраженные голоса
полицейских требовали "подать назад" и обещали кому-то дать по голове
дубинкой.
- Эй, Бинго! Ну-ка стой! Ты чего-нибудь видел?..
- Нет, господин лейтенант, ничего не видел и ничего не знаю, - залопотал
экскурсовод.
"Вот скотина", - подумал Джек и громко, чтобы услышал лейтенант,
произнес: - Все он видел - в двух шагах от меня стоял.
- Ай-яй-яй, Бинго, старый ты врун. Считай, что трое суток холодной ты уже
заработал, - Ну в чем же моя вина, господин лейтенант? Я ведь со всей душой.
Ну простите меня, струхнул поначалу - признаю ошибку. Расскажу все как есть.
42
Джек сидел напротив стола лейтенанта Гомера, и его руки стягивали
эластичные наручники.
Чуть в стороне возле стены сидел главный свидетель - бородатый Бинго. Он
часто моргал глазами и, когда замечал на себе взгляд Холланда, виновато
улыбался.
Слева от Джека стоял полицейский с электрошоковой дубинкой в руках. Он
жевал какой-то неизвестный предмет и самодовольно ухмылялся, видимо мечтая о
том, чтобы арестованный оказал сопротивление.
Лейтенант Гомер разложил на столе письменные принадлежности, потом
пригладил волосы и начал допрос: - Итак - имя, место работы.
- Джек Холланд, пилот фирмы "Доу-Форс" с Бургаса. - Эй, Бинго, ты это
подтверждаешь? - повернулся лейтенант к главному свидетелю.
- Я этого не знаю, мы познакомились совсем недавно... - пожал плечами
экскурсовод и, посмотрев на Джека, подарил ему еще одну виноватую улыбку.
- Ладно, Бинго, как ты с ним познакомился?
- Да обыкновенно. Гляжу, парень оглядывается по сторонам, - стало быть,
нервничает. Значит, думаю, помощь нужна. Решил подойти и предложить свои
знания, мастерство, опыт, личное обаяние.
- Заткнись, - прервал свидетеля лейтенант. - Это к делу не относится.
Говори только по существу. Как началась перестрелка?
- Да обыкновенно началась, господин лейтенант. Как они начинаются,
перестрелки? Один стрельнул, потом другой, потом третий, и пошло и поехало.
- По делу... - одернул Бинго лейтенант Гомер.
- Ну выходим мы в галерею, а тут откуда ни возьмись девка. Красивая такая
баба - то, что надо. Я и говорю этому парню, что, мол, я ее не знаю, хотя и
слышал, что ее зовут Норма Битей.
- Норма Битей здесь?! На станции?! - вскочил со стула лейтенант.
- Полчаса назад была здесь, - подтвердил Бинго.
- Та-ак... - протянул лейтенант и, пригладив волосы, снова сел на стул.
Охранявший Джека полицейский позволил себе наглую улыбку, которую Гомер тут
же заметил.
- Браст, - сказал лейтенант, - еще раз растянешь подобным образом свою
резиновую харю, я тебя в гроб положу вместе с этой улыбочкой. Понял?
- Да, сэр.
- Тогда продолжим. Бинго, кто начал стрелять первым? - решив начать с
самого главного, спросил лейтенант.
- Трудно сказать, господин лейтенант. Я, если честно, струхнул очень, а
уж когда этот парень стал от пуль уворачиваться...
- Стоп!.. - крикнул лейтенант, да так неожиданно, что у охранника Браста
началась икота. - Стоп, Бинго. Вот тут мы подходим к самому главному. Этот
парень, - ткнул лейтенант в Джека, - начал уворачиваться от пуль. Правильно
я понял?
- Ну, самих-то пуль я не видел. Просто слышно было, как они "фюить-фюить"
и в дальнюю стену "хлоп-хлоп".
- Ик! Ик!
- Браст, выйди и попей воды. Пока не перестанешь икать, не возвращайся, -
распорядился лейтенант Гомер.
- Ик!.. Да... Ик!.. Сэр... - отозвался Браст и покинул помещение.
- Итак, Бинго, кто же первый достал пистолеты - те двое или этот парень?
- Этого я сказать не могу, потому что, когда я увидел тех двух парней,
пистолеты у них уже были. А как они их доставали, я не видел.
- О-хо-хо... - вздохнул лейтенант. - Бинго, тебе никогда не приходилось
лечиться у психиатра?
- Нет, сэр. Я вообще очень крепкий здоровьем и за всю жизнь болел только
свинкой и триппером, - гордо произнес экскурсовод.
- Короче, с тобой все ясно. Теперь ты, Холланд. Рассказывай, как дело
было.
- Сначала все было, как рассказал этот бородатый. А когда мы вышли в
коридор, он сказал, что не знает двух вооруженных парней.
- И ты сразу начал стрелять из пистолета, на который, кстати, не имеешь
регистрационного удостоверения.
- Да, сэр. Я начал отстреливаться.
- Кто эти люди, которые хотели тебя пристрелить?
- Прежде я их никогда не видел.
- Ты ожидал, что за тобой будут охотиться?
- Дело в том, сэр, что я везу груз корпорации "Бати", а ее конкурент -
корпорация "Маркое" желает воспрепятствовать этому. Я ожидал неприятностей,
сэр.
- Это уже кое-что. Да, Бинго?
- Как скажете, сэр, - Ты один на "Ванессе", Холланд?
- Конечно, один, сэр, - удивился Джек.
- Дело в том, что мы подобрали двоих раненых и одного убитого. Один
раненый и один убитый получили по три пули в грудь, и еще один раненый -
одну пулю в спину.
- В спину?.. - переспросил Джек, припоминая, что видел, как это
произошло, однако лейтенанту Гомеру знать этого не следовало. - Не знаю,
сэр, как это произошло. Может быть, рикошетом от стены одна из моих пуль
попала ему в спину?! - Эх, Холланд, не нужно думать, что все кругом
дураки... Правильно, Бинго?
- Как скажете, сэр.
- Ну а сам-то ты как думаешь? - спросил Гомер, и на его лице засияла
счастливая улыбка.
Норма Битей была на станции, и это не могло не радовать лейтенанта. Не
выдержав переполнявших его эмоций, Гомер схватил телефонную трубку и
связался с Бобом.
- Боб? Привет, это я. Ты знаешь, что я хочу тебе сообщить? А если
подумать? Не угадал. Она - здесь, на станции.
Видимо, Боб тоже возликовал, и пару минут Гомер только кивал, соглашаясь
со своим собеседником.
- Я пока занят, но ты ее найди и вместе приходите ко мне. Договорились...
Лейтенант положил трубку и, взглянув на присутствующих, сказал: - Чтобы
поставить в этом деле точку, устроим очную ставку. Браст! Браст!
- Я здесь, сэр, - заглянул в дверь охранник.
- Этого боксера из медпункта привели?
- Доставили, сэр, - кивнул Браст. - Здесь сидит.
- Заводи.
Охранник распахнул дверь шире и, посторонившись, пропустил в кабинет
человека, которого Джек узнал сразу. Это быт тот самый гангстер с перебитым
носом, который дежурил возле проходной "Доу-Форс", а позже повстречался
Джеку в "Черной жемчужине".
Гангстер мельком взглянул на Джека и тут же отвел глаза, сделав вид, что
никого здесь не знает.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.