read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



только на колесах. Я знал парня - в колледже, - который клялся, что
ездил по мосту Жака Картье по крайней правой полосе, - а их на том мосту
восемь, - и столкнулся с кем-то нос к носу.
- Теперь я уверена, что вы все выдумали!
- Провалиться мне на месте и... - Я помолчал немного, потом
продолжил:
- Шофер машины, в которой ехал мой знакомый, говорил только
по-французски, поэтому мой приятель так и не узнал, почему шоферу той,
другой, машины пришло в голову выехать на встречную полосу.
- Где вы еще побывали? - спросила она.
- На Азорских островах.
- Правда?
- Правда. Это было ужасно. Они же принадлежат, как вы знаете,
Португалии.
- Как вы там оказались?
- Я проходил там военную службу. В течение трех месяцев. Некоторые
парни провели там целый год. Я работал на заправке самолетов, летающих в
Штаты из Европы, только и всего. Ближайший материк находится в двадцати
одной сотне миль, и это была Испания.
- А вы были в Испании?
Я засмеялся и покачал головой.
- Нет, я же вам сказал, это было более чем в двух тысячах миль от
нее.
- Ох, простите. - Внезапно она смутилась, как девчонка. И впрямь
теперь ей можно было дать пятнадцать лет и даже меньше.
Тут я вспомнил свою первую встречу с Уолтером, когда выяснилось, что
я намного моложе его.
- Я был в Сент-Луисе, - сказал я. - Не знаю, считается ли это место
шикарным, но я там был.
Это вернуло ей хорошее настроение, и она сказала:
- А когда-нибудь были вы в Лос-Анджелесе?
- Нет, Сент-Луис самая западная точка, в которой я побывал.
- О, я мечтала бы поехать туда, - сказала она. - Я так хотела
поступить в Калифорнийский университет. И увидеть Тихий океан, и, может
быть, когда-нибудь побывать на Гавайях. Где вы собираетесь поселиться?
- Что?
- Когда закончите колледж. Где вы тогда собираетесь жить?
- Не знаю. Наверно, некоторое время проведу в Нью-Йорке. Мне хочется
получить степень магистра в Нью-йоркском университете. А после этого -
там, где получу работу.
- Но непременно в каком-нибудь большом городе, - убежденно сказала
она. - Не в такой же дыре, как Уиттберг.
Я засмеялся:
- Нет, не в таком месте, как Уиттберг. В подобном городе не много
найдется возможностей для экономиста. Она склонила голову набок и
взглянула на меня, говоря:
- Вы не похожи на экономиста.
- А я пока еще им не стал, - заметил я ей. - А на кого я похож?
Она старательно обдумала вопрос и сказала:
- На учителя. На очень идеалистически настроенного молодого учителя,
который хочет, чтобы все его ученики были прилежными.
Я усмехнулся:
- Как в книжках, да?
- Вы не думаете, что станете преподавателем?
- Не знаю. Может быть. Но сначала попытаюсь найти работу на
каком-нибудь частном предприятии.
- А что, если вам придется улаживать конфликты в какой-нибудь
нефтяной компании или что-нибудь в этом духе? - спросила она. Ее глаза
снова сияли, и она всплеснула руками:
- Будете путешествовать по всему миру...
Побываете в Саудовской Аравии, Венесуэле и в Южных морях...
- А есть ли нефть в Южных морях?
- Ну ладно. Тогда в Северной Африке. А я буду вашим секретарем и
повсюду буду сопровождать вас.
- Договорились.
Она отпила немного чаю и молча уставилась в стакан.
- Интересно, как можно стать стюардессой. Вы не знаете как?
- Нет, не знаю.
- Я видела в толстых журналах объявления о школах стюардесс, -
сказала она. - Заочные, по переписке. Но наверно, это все мошенничество,
как вы думаете?
- По всей вероятности, да.
- Если бы я была стюардессой, - сказала она, - у меня была бы
квартира в Лос-Анджелесе. И быть может, я смогла бы посещать вечернее
отделение в Калифорнийском университете. Мне всего двадцать семь, я еще
не слишком стара для поступления в колледж.
- Конечно. Взять хотя бы меня.
Она внезапно встала и, не глядя на меня, спросила:
- Хотите послушать музыку?
- Конечно, замечательно.
Слева у стены стоял проигрыватель. Она включила его, затем достала
стопку пластинок с полки под ней. Это была танцевальная музыка, и вся
двадцати - пятнадцатилетней давности, но вся переизданная на
долгоиграющих дисках. Там было много Миллера и несколько ранних похожих
на Миллера альбомов Кентона времен Белбоа-Бич, несколько - Рея Фланагана
и даже Рея Маккинли. Самый свежий из всех был альбом-переиздание
Сотера-Финегена 1952 года.
Зазвучали мелодии Миллера, мягкие как маргарин, она убавила
громкость, чтобы музыка не мешала нам беседовать, если мы захотим. Но
она молча сидела на диване. Потом встала и подошла к проигрывателю. Она
стояла чуть склонив голову набок, то ли внимательно слушая музыку, то ли
погрузившись в свои мысли.
Она простояла так, пока слушала "Павану", потом повернулась ко мне,
но все еще не смотрела на меня.
- Я никогда не училась танцам, - сказала она. - Мне хотелось бы
научиться танцевать. - Она говорила очень тихо и так же не глядя на
меня, так что я не мог понять, предназначались ли ее слова мне, а потому
промолчал.
Тогда она наконец посмотрела на меня и спросила:
- Не хотите меня поучить?
- Я не слишком-то хорошо танцую, - слукавил я. Я прекрасно танцевал
на вечеринках. Однако ситуация явно не соответствовала желанию
танцевать, но потом я подумал, что, скорее всего, смерть деда
основательно выбила ее из колеи.
- Пожалуйста, - сказала она, - я вас очень прошу.
- Хорошо, - нехотя согласился я и под звуки "Серенады Солнечной
долины" стал показывать ей основные па.
Я очень скоро обнаружил, что она лгунья не хуже меня. Она умела
танцевать. И скорее всего, даже лучше меня, но искусно изображала
неумелость или неловкость. Но так или иначе, ближе к финалу "Серенады
Солнечной долины" она уже была в моих объятиях и мы легко двигались
вместе, как будто танцевали вместе не один год.
Но рано или поздно экзамен завершается. Не прошло и четырех часов с
момента убийства ее деда, я по уши увяз в расследовании убийства и
сопутствующих ему интригах, но она хотела, чтобы я ее целовал, и я это
делал. Она всячески давала понять, что желает моих ласк, и я обнимал ее,
ласкал ее тело. Потом захотела, чтобы я взял ее на руки и отнес в
спальню. Я не задавался вопросом, почему ей пришла в голову такая
фантазия. Мне было на все наплевать, хотя я отдавал себе отчет в
кощунственное(tm) наших действий. Я взял ее на руки - она была легкой
как ребенок - и понес вверх по лестнице.
Она молча уткнулась лицом мне в шею, и, только когда я поднялся на
верхнюю площадку лестницы, она пробормотала: "Направо", чтобы я
ненароком не отнес ее в комнату, где скончался дед.
Далеко внизу, в мире, который тоже не был реальным, продолжала тихо
играть музыка. Скинув одежду, мы с Элис Макканн очутились на ее кровати.
Волосы у нее на теле были сбриты, что подчеркивало сходство с ребенком,
и это настолько поразило меня, что я не смог думать ни о чем другом. Она
притянула мою голову к своим твердым маленьким грудям и плотно прижалась
ко мне животом и закрыла глаза, а когда я вошел в нее, издала
сладострастный стон. После этого "зверь с двумя головами" принялся
самоотверженно трудиться, но это происходило уже в полной тишине.

Глава 18
На короткое время я задремал и, наверно, она тоже. Когда снова в
прохладном полумраке ее спальни я открыл глаза, будильник на ночном
столике показывал двадцать минут третьего, а Элис стояла около окна.
Внизу окно было слегка приоткрыто, и легкий ветерок трепал занавески. На
ней был белый махровый халат, и она стояла в три четверти оборота ко
мне, сложив руки на груди и глядя вниз на панораму Уиттберга. Я смотрел
на нее против света и поэтому не видел выражения ее лица.
Я пошевелился в постели, и она быстро обернулась:
- Ты проснулся?
- Да. - Я взглянул на свое голое тело и сел. Она подошла и села
рядом, губы ее тронула мечтательная и вместе с тем грустная улыбка.
- Пол, - тихо сказала она, но не окликая меня, а вслушиваясь в свой
голос, произносящий мое имя. Потом осторожно положила ладонь мне на
колено и тихо спросила:
- Ты меня любишь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.