read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



она слабо взвыла от ужаса и попыталась бежать быстрее. Тут она споткнулась о
камень и упала навзничь.
Она стояла на четвереньках посередине дороги, ярко освещаемая фарами, и
смотрела на меня. Окровавленное лицо исказилось от животного страха.
Подбежав к ней, я заметил на краю дороги крупный булыжник и, не
останавливаясь, подхватил его.
Вестал, не шелохнувшись, следила за мной. Рот у нее был открыт, одежда
промокла до нитки, чулки лохмотьями свисали вниз.
Я медленно надвигался прямо на нее.
- Чед! Пожалуйста! Не трогай меня! - кричала она, умоляюще глядя мне в
глаза. - Я люблю тебя, Чед! Я все тебе отдам. Только не бей меня!
Я схватил ее за руку.
- Чед!
Этот истошный крик и сейчас стоит у меня в ушах, когда я сижу в пляжном
коттедже.
Никогда в жизни я не слышал более страшного звука.
Когда я занес руку над головой, Вестал зажмурилась. Она даже не
попыталась закрыть голову второй рукой. Она безмолвно стояла на коленях и
безропотно ждала смерти как парализованный кролик.
Я со всей силы опустил булыжник на ее голову.
От удара у меня в руке что-то хрустнуло. Содрогнувшись, я отступил на
шаг.
Вестал лежала у моих ног, дергаясь и трепыхаясь, как подстреленный пес из
моего детства. Я знал, что она умирает.
Я не нашел в себе мужества подобрать эту умирающую тряпичную куклу и
отнести ее на руках в машину. Вместо этого я схватил ее за руку и поволок за
собой, словно мешок.
Открыв дверцу машины, я затолкал тело Вестал внутрь, потом захлопнул
дверцу и несколько мгновений пытался перебороть нахлынувший приступ тошноты.
Дело было сделано; теперь в опасности была уже моя жизнь.
Я вспомнил про булыжник. Пробежав назад, я подобрал его, что было сил
швырнул в сторону зияющей пропасти и бегом вернулся к машине. Запустив
двигатель, я вывернул руль, чтобы направить "роллс-ройс" на край дороги и,
когда машина покатилась в нужном направлении, отступил.
Мощные фары выхватили из темноты белое ограждение. В следующий миг
тяжелая машина проломила его, на миг зависла и ухнула вниз.
Я стоял, прислушиваясь к гулким ударам о скалы, пока не раздался
последний, самый сильный звук тяжелого удара, и все стихло.
Я подбежал к пролому в ограждении и заглянул вниз.
Машина пролетела примерно двести футов и застряла в щели между двумя
огромными валунами. В следующий миг из-под капота вырвался тонкий язычок
пламени, и еще через несколько секунд "роллс-ройс" превратился в полыхающий
костер.

***
Перекинув ногу через подоконник, я услышал свой собственный голос,
который говорил: "В дополнение к нашему телефонному разговору и письму от
сего дня сообщаю, что подтверждаю нашу договоренность относительно данной
недвижимости в Иден-Энде..."
Сладостнее звука мне еще слышать не приходилось за всю жизнь.
Ева стояла возле стола, глядя на меня неестественно расширенными глазами.
Магнитная лента медленно ползла мимо записывающей головки; мой голос,
который обеспечивает мое алиби, продолжал говорить.
Я вскарабкался на подоконник и тихо сполз на пол. Мой комбинезон вымок до
нитки. Ботинки были покрыты грязью. Руки тоже были перепачканы.
Ева схватила полотенце и большую губку со стола и быстро сунула мне.
- Скорее! Он ждет уже больше получаса. Ленты хватит еще на две минуты.
Я поспешно вытер руки и лицо. Потом сорвал комбинезон.
- Как я выгляжу? Она кивнула.
- Одевайся.
Я взял у нее свой пиджак и облачился в него, потом вытер ботинки губкой и
причесался.
Ноги мои так одеревенели, что я с трудом стоял. Ева протянула мне
полстакана неразбавленного виски.
- Выпей.
Она все предусмотрела. Виски обожгло мне горло, но придало сил.
- Вытри лицо.
Я обтер лицо полотенцем, взял у Евы сигарету и прикурил из ее рук.
- Все в порядке, Чед?
- Да.
- Ты должен идти к нему.
- У тебя все было гладко?
- Да. Я уже начала было волноваться, но ты поспел вовремя.
Я ощутил огромное облегчение.
- О'кей, я готов.
Ева свернула вместе полотенце, губку, комбинезон и шапочку и запихнула в
глубину ящика моего стола.
- Я его выключу.
Она остановила магнитофон. Внезапно наступившая тишина оглушила как
раскат грома.
Я глубоко вздохнул, пересек комнату и распахнул дверь. Блейкстоун сидел в
кресле-качалке и листал журнал.
- Прости, Райан. Я не хотел заставлять тебя столько ждать.
Он уныло усмехнулся.
- Ничего. Ты всегда так вкалываешь дома?
- Просто миллион дел навалился. Заходи. Когда он вошел в кабинет, Ева
проскользнула мимо нас и прошла через гостиную в холл.
- Выпьешь что-нибудь, Райан?
- Еще рюмочка не помешает. Мисс Долан уже поухаживала за мной.
Он сел в кресло возле моего стола.
- Я видел твою жену в "роллсе" по дороге сюда. Она ездит как лихач; я
даже испугался.
- По этой дороге она может ехать с закрытыми глазами, - ухмыльнулся я.
Она ехала не с закрытыми глазами, - серьезно сказал Блейкстоун. - Она
ехала чересчур быстро.
Заметив, что мне не нравится эта тема, он пожал плечами и произнес:
- Домик у тебя роскошный, ничего не скажешь.
- Я надеялся, что тебе понравится. - Я налил ему виски и уселся за стол.
- Я рад, что ты приехал, Райан.
- Надеюсь, у тебя и впрямь важное предложение. Что там, выкладывай.
- Акции "Байлэндз Эплайнсиз". Что-нибудь знаешь о них?
- Еще бы. Кто-то загребает на них приличный куш. Я и сам прикупил их
немного.
- Они подпрыгнут до небес, Райан. Думаю, мы с тобой должны...
От внезапного телефонного звонка я вздрогнул. Я тут же подумал о Вестал.
- Извини, я послушаю, - сказал я и снял трубку.
- Да?
- Звонит миссис Хеннесси, - произнес голос Евы. - Она спросила про
Вестал. Я ответила, что Вестал выехала к ней, но она настаивает, чтобы
поговорить с тобой.
Я совсем забыл про миссис Хеннесси, и на миг мое сердце остановилось.
- Хорошо, соедините нас, - сказал я, пытаясь унять дрожь в голосе.
Послышался щелчок, и скрипучий голос миссис Хеннесси ворвался в мое ухо:
- Мистер Уинтерс?
- Да, это я. Чем могу служить?
- Я жду Вестал. Мисс Долан сказала, что она выехала полчаса назад. Ее до
сих пор нет.
- Через несколько минут появится, - успокоил я, чувствуя на себе взгляд
Блейкстоуна. - Ночь ненастная. Она, должно быть, едет медленно.
- Она с шофером?
- Нет, она ведет машину сама.
- Но до моего дома езды всего двадцать минут. Она уже давно должна была
приехать.
- Скоро будет. Наверное, немного завозилась в гараже. Извините, миссис
Хеннесси, но я занят. У меня деловая встреча.
Пожалуй, худшего я и придумать не мог. Ведь я хотел ее только успокоить.
Но я осознал свою ошибку лишь тогда, когда миссис Хеннесси сказала:
- Она могла попасть в аварию. Она рвалась приехать ко мне пораньше, чтобы
со мной встретить мистера Стовенского, теперь же ему придется дожидаться ее.
Ваша дорога очень опасна. Я страшно волнуюсь. Пожалуй, я сообщу в полицию.
Мое сердце екнуло. Я вспомнил о промокшем комбинезоне в ящике стола, о
мокрой и грязной машине Евы с еще неостывшим радиатором. Я надеялся, что у
меня есть в запасе время, что за час дождь смоет следы крови на дороге,
теперь же... Если старая ведьма вызовет полицию, я пропал.
- Не волнуйтесь понапрасну, - сказал я. - Но если через двадцать минут
Вестал еще не будет, перезвоните мне.
- А тем временем она, возможно, лежит на дороге и истекает кровью, -
сердито отрезала она, повысив голос, так что Блейкстоун мог услышать ее
слова. - Поразительное легкомыслие!
- Хорошо, хорошо, сейчас я сам поеду и посмотрю, не случилось ли чего, -
сказал я, стараясь не показывать вида, насколько я взбешен. - Только
перезвоните, если она приедет до моего возвращения. Хотя я уверен, что вы
напрасно беспокоитесь.
Она вновь пустилась объяснять мне, насколько опасны мокрые дороги, но я
ее оборвал:
- Перезвоните мне, - и повесил трубку. Блейкстоун вопросительно посмотрел
на меня. Я почувствовал, что по лицу стекает струйка пота.
- Эта чертова перечница, миссис Хеннесси, подняла суету из-за Вестал. Они
уговорились о встрече, и Вестал, видите ли, еще не приехала. И миссис



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.