read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



одурачил Джеймса, и теперь ему нечего бояться. Возможно, старику что-то
нужно. Он быстро шагнул к ванной и открыл ее. Грейс только что накинула
халат. Волосы ее были распущены, и выглядела она молоденькой и невинной и
только темные круги под глазами выдавали ее.
Она улыбнулась Крейну и вспыхнула. Он взял ее за руку и привлек к себе.
- Напряги все свое внимание, - сказал он. - Главный констебль округа
только что приехал сюда. Я не знаю, что ему нужно, но уверен, что он и не
подозревает, что ты и Эллис здесь. Иди к Эллису и посиди там. Запритесь.
Пригрози ему, что если он будет валять дурака, то ему придется плохо.
Быстрей! - и он сунул ей в руки ружье.
Грейс задрожала.
- Но я боюсь! О, Ричард, что будет, если они найдут нас?
- Иди и не волнуйся, - кратко приказал Крейн. - Предоставь все мне и сиди
тихо. Усмири Эллиса, чтобы он не издал ни звука.
Он вытащил ее из ванной, почти пронес по коридору, втолкнул в комнату и
запер дверь на ключ. В ту же минуту раздался звонок.
Открывая дверь, Крейн улыбался.
- Хэлло, сэр, - сказал он весело. - Какая приятная неожиданность!
Входите. Вот повод немножко выпить.
Сэр Хью задумчиво посмотрел на него.
"Хороший парень, - подумал он. - Нет, Джеймс явно рехнулся. Паренек не
обидит и мухи. Черт бы побрал это дело".
- Здравствуй, Ричард, - сказал он и протянул руку. - Давно тебя не видел.
Что ты поделываешь?
- Все готовлюсь к предстоящему гандикапу, - улыбнулся Крейн. - Надеюсь,
что еще удивлю вас, сэр.
- Да? - Сэр Хью выбрал удобное кресло и уселся в него. - Это хорошо.
Давно я не видел хорошего гандикапа. Крейн осмотрел комнату в поисках
бутылки виски. Тут он вспомнил, что оставил виски у Эллиса.
- Джин или шерри? - спросил он, шагнув к бару. - Боюсь, что у меня нет
виски.
- Спасибо, не надо ничего. Я не люблю пить до ленча. Но ты выпей, если
хочешь.
Он потер подбородок и скривился.
- Я выпью немного, - согласился Крейн, надеясь, что выпивка освежит его
голову. Он заметил, что старику явно не по себе. - Как розы? - быстро
спросил он, решив, что лучше самому навязать разговор.
При упоминании о розах лицо сэра Хью осветилось, но он сдержал себя. Если
он начнет рассказывать о "Красавице Занзибара", то трудно сказать, когда он
доберется до главного, ради чего приехал сюда. Поэтому он вздохнул и сказал:
- Не стоят розы сегодняшнего разговора. Я хочу поговорить с тобой о
другом.
"Значит, ему что-то известно, - подумал Крейн. - Надо быть осторожным.
Никогда бы не подумал, что старик не клюнет на разговор о розах!"
- О чем, сэр? - спросил Крейн и с неудовольствием заметил, что его руки
дрожат.
- Я слышал, Ричард, что у тебя есть замужняя сестра, миссис Брюер.
"Джеймс! Конечно, это Джеймс трепанул старику. Конечно, теперь его
будущий тесть и Сара - эта холодная самоуверенная красавица - захотят
познакомиться с его сестрой..."
Крейн вдруг понял, насколько необдуманно поступил он, выдав Грейс за свою
сестру. Как же теперь выкрутиться?
- Вы разговаривали с Джеймсом обо мне? - притворно изумился Крейн. - Это
что, третья степень недоверия, сэр?
- Нет, нет, мой мальчик. Никакого недоверия, но я обеспокоен. Джеймс
явился ко мне с ужасной историей, в которую впутал и меня, - решительно
сказал сэр Хью.
Ему, претило устраивать ловушку, и он любил этого паренька. Он был рад,
что Ричард женится на его дочери. Он хотел иметь сына, а немолодая
сверхученая дочь пугала его...
- Джеймс сказал, что ты назвал эту Джулию Брюер своей сестрой, но он был
в Соммерсет-Хаусе и узнал, что у тебя нет никакой сестры.
"Ага, - подумал Крейн, - вот оно... Этого я от него не ожидал".
- Ну что же, он прав, - спокойно сказал Крейн.
- О! - сэр Хью с тревогой посмотрел на него. - Может быть, ты мне все это
объяснишь, Ричард?
- Конечно, сэр. Я солгал Джеймсу. Эта особа - не сестра мне.
- Да, но Джеймс выяснил не только это. Он сказал мне, что эта особа..,
эта Джулия Брюер.., э-э. - Сэр Хью смутился. - Я полагаю, Джеймс знает, что
говорит...
- Боюсь, что да, сэр. Она из "таких"...
- И она остановилась здесь? Такая женщина? - ужаснувшись, воскликнул сэр
Хью.
- Нет. О нет, сэр!
- Я рад это слышать, мой дорогой мальчик, - с явным облегчением сказал
сэр Хью. - Я говорил этому дураку Джеймсу... - Но тут до сэра Хью дошло, что
ситуация еще не выяснена, и он уставился на Крейна. - Но ведь она же была
здесь? Ты представил ее Джеймсу как свою сестру и показал удостоверение.
- Я показал ему удостоверение Джулии Брюер, но девушка была не Джулия...
Сэр Хью нахмурился.
- Тогда кто же это?
- Я не могу этого вам сказать, сэр, это вопрос чьей-то чести.
- Но мне-то ты скажешь, - еще более хмуро произнес сэр Хью. - Джеймс
уверяет, что эта девушка - Грейс Кларк, которую разыскивает полиция.
"Так, значит, Джеймса не удалось одурачить, - с раздражением подумал
Крейн. - Никогда не следует недооценивать дураков. Но все же надо
попробовать одурачить сэра Хью".
- Кто она, вы говорите, сэр? - привстал от изумления Крейн.
- Грейс Кларк, - повторил сэр Хью, - ты что, газет не читаешь?
- Кажется, читал там что-то такое, сэр. Вы имеете в виду глухую
девушку... Но почему?.. Но что... О Боже, это даже смешно, сэр...
- Это очень серьезно, мой мальчик, а не смешно. Мне требуются объяснения.
Я должен знать, как попало к тебе удостоверение этой Брюер, и кто эта вторая
особа. Она еще здесь?
- Ее нет, сэр. Она уехала вчера ночью.
- Но кто она?
Крейн встал и прошелся по комнате.
- Это ставит меня в очень трудное положение. Не думаете же вы, сэр, что
это была Грейс Кларк. Неужели вы верите в это?
Сэр Хью сердито уставился на него.
- Ты не ответил на мой вопрос, Ричард. Но ты ответишь на все мои вопросы,
или в это дело вмешается суперинтендант, а ты, надеюсь, понимаешь, что это
значит.
- Боже мой! - воскликнул Крейн. - Это не должно идти дальше нас двоих,
сэр. Это весьма деликатное дело, сэр. - Он снова сел. - Хорошо, я расскажу
вам. Я не прошу хранить все это в тайне, но думаю, когда вы узнаете все
факты, вы сами сделаете все возможное, чтобы сохранить все в тайне, чтобы
замять это дело.
- Я ничего не обещаю, - сказал сэр Хью, чувствуя себя все более и более
обеспокоенным. - Если это полицейское дело, то я проинформирую полицию.
- О, я понимаю. Но это не полицейское дело, а личное, и не мое, - начал
Крейн. - Когда я был в Билдинг-Хилле со своей эскадрильей, то познакомился с
одним парнем по имени Джонни Чедвик. ("Прости меня, Джонни, - тут же
мысленно усмехнулся он, - но я попал в беду, а тебе это вреда не
принесет...") Мы часто попадали в разные переделки и подружились с ним.
Однажды, перед налетом на Дьепп, он попросил меня, если с ним что-то
случится, отослать матери его вещи. Я обещал ему, хотя мы и не верили, что с
нами может что-либо произойти. Но беднягу Джонни все-таки подбили. Я
отправил его вещи матери, а перед отправкой узнал, что он подарил пару колец
девушке по имени Джулия Брюер. Когда я был в городе, я узнал ее адрес и кто
она такая. Написать его матери об этом я не мог и решил сам выкупить у этой
особы кольца Джонни...
Сэр Хью удовлетворенно кивнул, холод из его глаз исчез.
- Отлично, мой мальчик.
- Идея показалась неплохой, сэр. Но выполнить ее не удалось. Она не
хотела расставаться с кольцами, даже когда я заплатил за них. Она сказала,
что кольца находятся в банке и что ей некогда ехать в банк, но она вышлет их
мне. А в залог отдала свое удостоверение. Колец я до сих пор не получил, но
все же не теряю надежды.
- Понимаю, - сказал сэр Хью, но тут же подскочил. - Разве ты не знаешь,
что она исчезла?
Крейн изобразил на своем лице огорчение.
- Она?.. Значит, плакали мои пятьсот фунтов. Какой же я был дурак, что
поверил ей. Я полагаю, что полиция найдет ее. Впрочем, лучше не сообщать
полиции. Мать Джонни может услышать об этом...
- Ммм.., да, - произнес сэр Хью. - Ты сделал все, что мог, для своего
старого товарища. Это благородно, Крейн.
- Надеюсь, вы останетесь обо мне такого же мнения, когда услышите всю
историю до конца.
- Да, да, - произнес сэр Хью и снова помрачнел. - Продолжай, мой мальчик.
Кто эта женщина и почему она здесь? Я думал, что ты любишь мою дочь...
- О, конечно, я люблю только ее, сэр! - Крейн молитвенно сжал руки. -
Очень! Я буду с ней самым счастливым человеком! А это... Между нами ничего
не было, сэр... Честное слово. Я знаю, что это выглядит некрасиво, но я
лучше расскажу все с самого начала.
Голубые глаза сэра Хью были прикованы к лицу Крейна.
- Ты слишком сел в эту лужу, верно? Но у тебя хватит сил и мужества
выбраться из нее.
- Надеюсь, сэр, - ответил Крейн, едва удерживая смех. Старик,
оказывается, не так уж прост. - Ну, сэр, это самая тяжелая часть истории, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.