read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В настоящий момент нет,- подтвердил я,- здесь нет.
- Вы хромаете, бедняжка? Неужели споткнулись?
- Да,- сказал я.? Споткнулся о резиновую дубинку. Она подпрыгнула и
укусила меня в левое колено.
- Какая жалость! - произнес Дегамо без всякого выражения.? Получите у
писаря ваши вещи.
- Мои вещи при мне. У меня ничего не отбирали.
- Да? Это хорошо,- сказал он.
- Да, это хорошо,- подтвердил я. Писарь поднял голову, внимательно
посмотрел на нас обоих и сказал:
- Надо было бы вам видеть Конни, его миниатюрный носик. Производит
незабываемое впечатление. Он у него размазан по всему лицу, как сироп по
вафле.
Дегамо спросил с отсутствующим видом:
- А что случилось? Он ввязался в драку?
- Не могу сказать,- ответил писарь.? Может быть, это та же самая
дубинка подпрыгнула и укусила его.
- Для сержанта вы разговариваете чертовски много,- сказал Дегамо.
- Сержанты-писари всегда разговаривают слишком много,- ответил тот.?
Видимо, по этой причине они и не дослуживаются до лейтенанта из
следственного отдела!
- Видите, как мы здесь живем! - сказал Дегамо с иронией.? Как большая,
счастливая, любящая семья!
- С сияющими улыбками на лицах, распростертыми объятиями и резиновыми
дубинками в каждой руке. Дегамо резко отвернулся. Мы вышли в коридор.
"27"
Капитан Уэббер высунул свой острый загнутый нос из-за конторки, увидел
меня и сказал:
- Садитесь.
Я сел на жесткий стул с подлокотниками и примостил свою левую ногу так,
чтобы она не касалась твердого края сиденья. Это была большая чистая угловая
комната. Дегамо в углу скрестил ноги, задумчиво потирал запястье и смотрел в
окно. Уэббер продолжал:
- Вы сами вызвали неприятности, и вы их получили. Вы ехали со скоростью
пятьдесят пять миль в час, в черте города, вы не подчинились приказу
остановиться, хотя слышали звук сирены и видели красный стоп-сигнал. Когда
вас остановили, вы позволили себе оскорбить полицейского и ударили его в
лицо.
Я ничего не ответил. Уэббер взял спичку, сломал ее пополам и бросил
через плечо.
- Или, может быть, вы скажете, что они, по обыкновению, лгут? - спросил
он.
- Я не читал рапорта,- сказал я.? Может быть, я и ехал со скоростью 55
миль в черте города. Полицейская машина ждала перед домом, который я
посетил. Когда я тронулся, она последовала за мной. Я сначала еще не знал,
что это полицейская машина. Я не видел причин, почему меня надо
преследовать, поэтому мне все это не понравилось. Вот я и постарался
прибавить скорости. Но я лишь хотел добраться до освещенной части города.
Дегамо обратил взгляд на меня. Уэббер нетерпеливо прикусил губу.
- Ну, а после того, как вы поняли, что это полицейская машина, вы
развернулись посреди квартала и снова пытались удрать. Правильно?
- Правильно,- ответил я.? Но дайте мне возможность говорить свободно,
если хотите, чтобы я все объяснил.
- Свобода слова мне не мешает,- сказал Уэббер.? У меня слабость к
свободе слова. Я заявил:
- Эти полицейские, которые меня поймали, поджидали меня перед домом,
где живет жена Джорджа Талли. Они зашли к ней раньше, чем я. Джордж Талли
был здесь, в Бэй-Сити, частным детективом. Я хотел с ним поговорить. Дегамо
знает, о чем я хотел с ним говорить.
Дегамо вытащил из кармана спичку и начал спокойно ее жевать. Он кивнул
без всякого выражения. Уэббер и не посмотрел на него.
Я сказал:
- Вы дурак, Дегамо. Что вы ни задумаете - все глупо, да и выполняете
задуманное по-дурацки. Когда вы вчера потребовали у меня ответа перед домом
Элмора, вы сходу начали грубить, хотя для грубости не было никаких
оснований. Вы возбудили мое любопытство, хотя до этого у меня не было
никакого интереса к Элмору. Вы даже проговорились о том, как мне
удовлетворить свое любопытство, если дело покажется мне важным. Если вы
хотели уберечь своих друзей, то вам надо было держать язык за зубами и
ждать, не предприму ли я сам чего-нибудь. А сам бы я никогда ничего не стал
предпринимать. Именно так вы могли бы избежать того, что теперь дело пошло
полным ходом. Уэббер проворчал:
- Черт возьми, что здесь общего с вашим поведением в денадцатом
квартале Уэстмор-стрит?
- Это связано с делом Элмора. Джордж Талли расследовал дело Элмора,
пока его не засадили за решетку по обвинению в управлении машиной в
состоянии опьянения!
- Дело Элмора вел не я, и оно меня не касается,- накинулся на меня
Уэббер.? И я не знаю, кто первый всадил нож в грудь Юлия Цезаря. Не
уклоняйтесь от темы, черт вас побери!
- А я и не уклоняюсь. Дегамо в курсе дела Элмора, только он не любит,
чтобы об этом говорили. Даже ваши парни из патруля - и те в курсе дела.
Конни и Добс не имели других причин меня преследовать, кроме одной: я
посетил жену человека, который расследовал дело Элмора! Когда они за мной
погнались, у меня скорость была меньше двадцати пяти миль. Я попытался
удрать, потому что с полным основанием предвидел, что они начнут меня
избивать за то, что я там появился. И эту уверенность мне внушил Дегамо.
Уэббер быстро посмотрел на Дегамо. Синие глаза Дегамо безучастно
разглядывали противоположную стену, Я продолжал:
- Я не ударял Конни по носу, пока он не вынудил меня угрозами пить
виски и не ударил меня кулаком в живот, так что я облил весь пиджак. Не
может быть, чтобы вы впервые слышали об этом трюке, капитан Уэббер!
Уэббер сломал вторую спичку. Откинувшись в кресле, он рассматривал свою
узкую ладонь. Потом опять посмотрел на Дегамо:
- Что вы можете на это сказать?
- Черт возьми,- ответил Дегамо.? Эта ищейка попала на пару идиотов. Они
глупо с ним пошутили - вот и все. А если он шуток не понимает...
- Значит, это вы послали Конни и Добса?
- Ну... я,- сказал Дегамо.? Я не знаю, к чему мы придем, если будем
пускать к себе в город разных ищеек и позволять им ворошить старое дерьмо,
лишь бы получить возможность выжать из пары старых идиотов приличный
гонорар. Таких парней надо учить, и как следует!
- Значит, для вас это так выглядит? - спросил Уэб-бер.
- Вот именно, так и выглядит.
- Я размышляю, в чем нуждаются такие люди, как вы,- сказал Уэббер.? В
данный момент, я полагаю, вы больше всего нуждаетесь в свежем воздухе.
Будьте добры, лейтенант Дегамо, отправляйтесь-ка прогуляться.
Лейтенант медленно открыл рот.
- Вы имеете в виду... чтобы я закрыл дверь с той стороны?!
Уэббер внезапно быстро наклонился, его острый подбородок был похож
сейчас на нос крейсера.
- Будьте так любезны!
Дегамо медленно встал, на его скулах появились красные пятна. Он
положил на стол плашмя свою большую ладонь и посмотрел на Уэббера. Некоторое
время царило тягостное молчание. Потом он сказал:
- Ладно, капитан. Но вы ставите не на ту карту! Уэббер не ответил. Он
подождал, пока за Дегамо закрылась дверь, потом сказал:
- Вы полагаете, что сумеете связать дело Элмора полуторагодичной
давности с убийством Лэвери? Или вы просто пытаетесь увести нас в сторону,
хотя сами уверены в виновности жены Кингсли?
- Это дело было связано с Лэвери еще до того, как его пристрелили. Но,
может быть, и не очень крепко, да и плохим узлом. Но при всех условиях
связано настолько, что мне было над чем задуматься.
- Я несколько основательнее занялся этим делом, чем вы полагаете,-
сказал Уэббер холодно.? Хотя лично я не имею никакого отношения к делу о
смерти миссис Элмор. Тогда я еще не был начальником следственного отдела.
Если вы вчера утром и не были еще знакомы с Элмором, то за это время, должно
быть, немало о нем узнали.
Я подробно рассказал ему все, что слышал, как от мисс Фромсет, так и от
Грейсонов.
- Итак, по вашей теории получается, что Лэвери шантажировал доктора? "
спросил он, когда я закончил.? И что это как-то связано с его убийством?
- Это не теория. Это не более как версия. Но с моей стороны было бы
упущением пройти мимо такой версии. Отношения между Элмором и Лэвери могли
зайти далеко и стать опасными, а могли быть просто соседскими и весьма
поверхностными. Я же не знаю, может быть, они вообще ни разу ни говорили
друг с другом. Но если в деле Элмора? все чисто, то почему он так остро
настроен против всякого, кто проявляет к нему интерес? Может быть, арест
Талли, когда он расследовал это дело,- чистая случайность. Может быть,
случайность, что Лэвери застрелили до того, как мне удалось поговорить с ним
вторично. Но то, что двое ваших людей сегодня охраняли дом Талли, готовые
задержать меня, если я там появлюсь,- это уже не случайность!
- Это я признаю,- сказал Уэббер.? И не считаю этот вопрос исчерпанным.
Желаете предъявить обвинение?
- Жизнь слишком коротка, чтобы имело смысл предъявлять обвинения
полиции.
- Тогда забудем об этом,- сказал он,- и приобщим к нашему жизненному
опыту. Поскольку, как я установил, вас даже не зарегистрировали в тюремной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.