read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


њ Я слетал в Мексику. С нервами у него все в порядке. А вот жара и
духота допекают.
њ Ваша квалификация позволяет вам судить о психическом состоянии
человека, мистер Флетчер? У вас диплом психиатра?
њ Я оставил его в другом костюме.
њ Не подумайте, что я вхожу в роль прокурора, но... Многие люди
скрывают свое истинное лицо под маской. И под ней происходит совсем не то,
что мы видим.
њ Чарлз Блейн заверил меня, что он не подделывал инициалы на
служебных записках.
Вновь Франсина Бредли пожала плечами.
њ Тогда кто-то сыграл с ним злую шутку, њ она улыбнулась. њ В
конторах такое далеко не редкость.
њ Мисс Бредли, когда умер ваш брат?
њ Я же сказала... год тому назад.
њ Энид говорит то же самое. А Коркоран и Блейн полагают, что он умер
в прошлом ноябре, то есть на шесть месяцев позже.
њ Ах, вы об этом. Я понимаю, тут действительно имеет место некоторая
путаница. Том умер год тому назад. Неожиданно для нас. Уезжая, он оставил
за себя Энид. Не могу сказать, что ей удалось справиться с этой работой.
Скорее наоборот, ее терпели только потому, что надеялись на скорое
возвращение Тома. По существу ее поддерживал лишь его авторитет.
Собственно, она сама это прекрасно понимала. И мы решили никому не
сообщать о смерти Тома, пока она не освоится в роли руководителя компании.
Логичное решение, не так ли?
њ Да. Полагаю, что да.
њ Была и другая причина. Касающаяся не бизнеса, а эмоций. Энид очень
любила моего брата. Насколько мне известно, к нему очень хорошо относились
и сотрудники "Уэгнолл-Фиппс", те же Блейн и Коркоран. Энид хотела скорбеть
в одиночку. Она не желала видеть на работе печальные лица, выслушивать
соболезнования от подчиненных. Надеюсь это ясно?
Флетч предпочел промолчать.
њ Была и масса других соображений. Молодые сотрудники могли уйти из
компании, прослышав о смерти Тома, так как еще не верили в Энид... И
многое, многое другое.
њ Том умер год тому назад. В "Уэгнолл-Фиппс" об этом узнали через
шесть месяцев, в одну из ноябрьских пятниц. А Энид улетела в Швейцарию во
вторник на следующей неделе?
Взгляд Франсины задержался на настенной мозаике.
њ Да, вроде бы так, њ она повернулась к Флетчу. њ Вы спрашиваете,
почему мы не полетели в Швейцарию сразу же, шестью месяцами раньше,
получив известие о смерти Тома?
њ Мне хотелось бы получить ответ на этот вопрос.
њ Мы сознательно приняли такое решение. Том умер. Внезапно. Энид об
этом сообщили через двадцать четыре часа после смерти. Порекомендовали
кремировать покойника. Энид телеграфировала, что согласна. А шесть месяцев
спустя мы улетели в Швейцарию, заказали мемориальную службу, привезли
домой останки Тома.
њ Вы летали в Швейцарию с Энид?
њ Разве я только что не сказала об этом?
њ Куда именно?
њ Том умер в клинике под Женевой.
Флетч глубоко вдохнул и покачал головой.
њ Мисс Бредли, ваш брат не умер в Швейцарии.
Брови Франсины взлетели вверх.
њ Что вы такое говорите?
њ Я связался с посольством США в Швейцарии. Ни в прошлом году, ни
когда бы то ни было, в этой стране не умирал американский гражданин,
которого звали Томас Бредли.
На лице Франсины отразилось изумление.
њ Они так сказали?
њ Это информация американского посольства в Женеве.
њ Но это невозможно, мистер Флетчер.
њ И я уверен, что они не пытались сыграть злую шутку.
њ Однако, њ рот Франсины открылся и закрылся. њ Не знаю, что и
сказать.
њ Я тоже.
њ Полагаю, причиной всего њ бюрократическая ошибка. Я попрошу своих
адвокатов с этим разобраться.
њ Посольство гарантирует, что их информация, касающаяся смерти
американцев в Швейцарии абсолютно достоверна.
њ О, мистер Флетчер, если вы покажите мне чиновников, которые не
допускают ошибок, я, подпрыгнув, достану луну.
Флетч наклонился вперед.
њ Как видите, мисс Бредли, у меня много вопросов.
В прихожей загудел аппарат внутренней связи.
њ Извините, њ Франсина вышла в прихожую, взяла трубку. њ Слушаю...
Да, пожалуйста, скажите мистеру Савенору, что я спущусь через несколько
минут.
Когда Франсина вернулась в гостиную, Флетч стоял у окна.
њ Вы даже не закрепили плитки, њ он указал на незавершенную мозаику.
њ Да, њ кивнула Франсина. њ Оставила все, как было.
њ Можем мы встретиться еще раз? њ спросил Флетч.
њ Конечно. Я вижу, что вами движут добрые побуждения.
њ Подозреваю, мне удалось вас удивить.
њ Я уверена, что всему найдется разумное объяснение, њ ответила
Франсина. њ И конторской шутке... И свидетельству о смерти, затерявшемуся
в посольстве.
њ Возможно.
њ Вы сможете пообедать со мной завтра?
њ Конечно. Где, когда?
њ Вы любите французскую кухню?
њ Есть я люблю.
њ Так давайте встретимся в восемь вечера в ресторане "У Клер". Это в
двух кварталах отсюда, њ и она указала на юг.
њ В восемь вечера, њ повторил Флетч.
Франсина проводила его в прихожую.
њ Жаль, что должна уходить. Вы разожгли мое любопытство, њ она
открыла дверь. њ Я уверена, что совместными усилиями мы сможем во всем
разобраться.
В вестибюле компанию швейцару составлял седовласый пятидесятилетний
мужчина в строгом сером костюме.
ГЛАВА 30
В пятницу утром, без четверти восемь, Флетч стоял под дождем напротив
дома Франсины Бредли в Ист-Сайде, на другой стороне улицы. Дождевик, шляпу
и темные очки он купил прошлым вечером, на Таймс-сквэа. Из кармана плаща
торчал номер "Нью-Йорк пост". Оделся он так для того, чтобы привлекать к
себе минимум внимания.
Он ожидал, что Франсина Бредли выйдет из подъезда, но, к его
удивлению, в десять минут девятого она выскочила из остановившегося у дома
такси и нырнула в подъезд. В коротком плаще и высоких сапогах.
На улицу она вышла в двадцать минут десятого, в другом плаще,
подлиннее, из под которого выглядывала темная юбка. По ее просьбе швейцар
начал ловить такси.
Тем же занялся и Флетч, на своей стороне улицы, и преуспел в этом
больше швейцара.
њ Развернитесь и остановитесь у тротуара, њ распорядился Флетч,
забираясь в кабину.
Водитель в точности выполнил полученные указания.
њ Видите женщину, которая хочет поймать такси?
њ Да.
њ Я хочу знать, куда она поедет.
Водитель посмотрел на него в зеркало заднего обзора.
њ Это что, новый вид извращении?
њ Департамент налогов и сборов, њ сурово представился Флетч.
њ Подонок, њ пробурчал водитель. њ Лучше б ты был извращенцом.
Они последовали за такси, на котором в конце концов уехала Франсина.
В центре города такси остановилось у Беннетт Банк Билдинг.
њ Видите? њ ухмыльнулся Флетч. њ Дама привела меня к своим деньгам.
њ Жаль, что я не могу взять с вас больше, њ водитель посмотрел на
счетчик. њ Я тоже плачу налоги, знаете ли. А те, кто работает в
департаменте налогов и сборов, дают чаевые?
њ Да, конечно. И записываем в соответствующую графу сумму, дату,
место, чтобы проверить, будут ли они указаны в налоговой декларации.
Водитель обернулся.
њ Не нужны мне ваши паршивые чаевые. Выметайтесь из моей машины!
њ Как скажете.
њ Держите! њ водитель сунул Флетчу сдачу. њ Везде эти госслужащие.
Мало что на улицах полно полиции, так они теперь норовят залезть на заднее
сидение.
њ У меня получается, что вы недодали мне десятицентовик. Или у вас
совсем не осталось мелочи?
њ Вон из кабины!
Флетч погулял несколько минут по улице, прежде чем войти в Беннетт
Банк Билдинг. В перечне фирм, арендующих помещения в этом административном
здании, значилась компания "Бредли и Ко. Инвестиции".
К Беннетт Банк Билдинг Флетч вернулся в полдень и проследовал за
Франсиной Бредли в ресторан "Уэйна". Ее сопровождал мужчина лет двадцати,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.