один из пяти живым ушел... Но ничего, мы им потом все долги сполна вернули.
сейчас, как нищие. Никто и кружки воды не подаст.
всадников и всадниц, сопровождаемая пешими слугами, псарями и телохранителями.
Граф де Браско ехал на откормленном муле в дамском седле, к луке которого,
кроме мушкета, были приторочены еще и костыли. На этих костылях, демонстративно
чураясь посторонней помощи, он совершал долгие и пешие прогулки, поднимался в
горы, выстаивал бесконечные мессы и даже фехтовал.
этот, вишь, выкарабкался. Живучий народ, как раки.
один только испорченный книжным воспитанием Цыпф. Де Браско, в свою очередь, не
собирался покидать седла, что можно было расценить как заведомое оскорбление
визитеров.
Тот шагнул вперед и протянул заранее приготовленное письмо. Бегло просмотрев
его, граф отдал короткой распоряжение, и свита немедленно тронулась в сторону
замка.
калека заговорил - словно ворон закаркал. При этом он смотрел поверх головы
Смыкова, в ту сторону, где за горной грядой когда-то находились цветущие долины
и прохладные плоскогорья Месеты, а теперь колыхалось сизо-зеленое море степных
трав, где кочевник тянул свою заунывную песню.
образованность, но никогда не одобрял его мягкотелость, соглашательство и
склонность поддаваться чуждым влияниям. То, что случилось с нами, не божья
кара, а божье провидение. Отец небесный ниспослал своим детям великое испытание
- стоять на страже веры против орд язычников, еретиков и слуг сатаны. Любая
поблажка чужим обычаям, чужим лжеистинам и чужим лжебогам в этих условиях есть
смертный грех. И если некоторые братья наши не понимают такой простой вещи, их
нужно отлучить не только от святого причастия, но и от защиты кастильского
меча.
речь графа направлена главным образом против дона Эстебана, его дяди.
принять именно нашу сторону?
заставят всех скакать на горячей сковородке и петь псалмы Каину.
его разными способами. И вместе с замком, и вместе с конем, и вместе с дерьмом.
Поэтому его нельзя ничем удивить. Ему нет разницы, с какими врагами сражаться,
с рогатыми или безрогими. То есть он не видит никакого различия между нами и
аггелами.
примеры плодотворного сотрудничества. Называет процент роста товарооборота... В
конце концов, ради доказательства миролюбия он даже соглашается принять
истинную, то есть католическую, веру.
козыряет.
Смыков, то есть все мы, похожи на людей чисто внешне, но божьими созданиями не
являются. В наши тела не вложена бессмертная душа, и потому мы не можем
стремиться к спасению. Приобщить нас к истинной вере можно только двумя
способами: или на костре, или на дне болота. Эти свои слова граф просит
запомнить и передать при случае нашему покровителю дону Эстебану.
Цыпфа. Мул кастильца прядал ушами и тревожно всхрапывал, но седок только
презрительно усмехнулся.
Переводи, Левка! Значит, в твоем понимании мы не люди? И это говорит человек,
который лучше других знает, какого цвета у нас кровь и с какой стороны бьется
сердце! Разве наши братья не кричали от боли, когда ты рубил их? Разве наши
сестры не рыдали над своими детьми, которых сжигали твои солдаты? Разве, срывая
одежды с наших женщин, вы не испытываете похоть? Почему же тогда ты отказываешь
нам в праве называться людьми?
несколько раз проскользнуло слово "пурко". Цыпф уже хотел перевести, но Зяблик
резким движением руки закрыл ему рот.
сердце, блудодеи могут употреблять свинью вместо женщины. Это я понял... Но
разве со свиньей можно браниться, как это делаем сейчас мы, разве свиней берут
в жены, как поступило немало твоих соотечественников, разве со свиньей можно
вести задушевные беседы, как нередко ведем мы их с доном Эстебаном, разве это
свиньи спасли тебя и твоих офицеров в бою под Торре-дель-Пан, когда вас тащили
на аркане степняки?
что-то...
общий смысл... Значит, слушай. Именно наличие разума делает вас стократ опаснее
любого зверя - свиньи, волка, змеи. Вы вступили в сговор с мрачными неведомыми
силами, от которых получили свое быстрое оружие, свои самоходные телеги, свои
волшебные снадобья, все свои побрякушки, так смущающие невежд и корыстолюбцев.
Речи ваши лживы, а замыслы коварны. Кто натравливал на нас нехристей и мавров?
Кто принудил разогнать священный трибунал и распустить монашеские ордена? Кто
сеет смуту среди простолюдинов, подбивая их отказываться от почитания церкви и
своих законных сеньоров? Кто поощряет дурные привычки и расшатывает столпы
веры?
виноваты. Пусть уж до конца выкладывает.
пальцах. Цыпф еле поспевал за ним:
небесами. Рогатые вышли из вашей среды, подпитываются ею и несут во все края
свое омерзительное богохульственное учение, а вы не хотите или не умеете
окоротить их. Не знаю, по злому ли умыслу или по недомыслию вы выпустили на
волю и другие силы зла. Я имею в виду черных призраков, именуемых варнаками, и
демона, прозванного в народе доном Бутадеусом. Каждое его новое появление здесь
предвещает горе и бедствия. А ведь не далее как вчера его видели неподалеку от
здешних мест. Возможно, именно из-за этого я нахожусь в столь скверном
расположении духа.
только Левкин перевод.
в могилу каждого второго, что единый божий мир превратился в лоскутное одеяло.
Вы ополчились на последнюю человеческую надежду - твердь земную. Камень
становится алчным хищником, странствующие горы губят целые поселки, родники
превращаются в стекло, а гранит - в жижу. Я верю, что ничего на свете не
происходит без ведома Всевышнего, и пусть иногда он дает волю злу, дабы
искоренение этого зла способствовало торжеству добра. Лев, пожирая осла,
набирается новых сил. Так и добро, питаясь злом, только крепнет...
перебивай! Сейчас он будет формулировать вывод. Ага, слушай... Пусть вы
являетесь даже не зачинателями зла, а всего лишь его прислужниками, смысл своей
жизни я вижу в борьбе с вами. И пусть вашу страну постигнет участь Содома и
Гоморры... Все, конец.
проповедей в зоне вдоволь наслушался. Со мной разве что митрополиты не сидели.
Этого, кстати, переводить не надо. Начинай сейчас... Разве Бог не говорил: не
судите да не судимы будете? Почему же ты посмел судить нас своим собственным
судом, предвзятым и лицемерным? Разве мы первые напали на Кастилию? Разве не
нас с трех сторон трепали дикие соседи? Вина не наша, что, спасаясь от верной
погибели, мы вступали в склоку... тьфу, в союз то с нехристями против вас, то с
вами против нехристей, то со всеми вместе против арапов? Неужели ты забыл об
этом? А где ты был, дон Руис, когда, обескровленные войнами, мором и голодом,
народы договорились упразднить все светские и духовные власти как источник
козней и нетерпимости? Недаром в Писании сказано: если страна отступит от
законов, значит, чересчур много в ней начальников. Разве подписи кастильских
делегатов не стоят под Талашевским трактатом? А твоя любимая инквизиция была
распущена на том же основании, что и наша армия. Что же ты мне туфту заряжаешь?
били, бьем и будем бить. Так же, как и они нас. И очень обидно, что некоторые