read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



запоздалым сожалением вспомнилось, что в доме де Гарров тоже были какие-то
украшения, до которых у меня не дошли руки. Я подумал, что надо вновь заглянуть
к старому Санкси, и тут на дне шкатулки заметил что-то небольшое, круглое,
похожее на амулет. Я поднес свечу поближе - да, амулет весьма грубой работы.
По-видимому, отец Жеак не особо ретив в разоблачении суеверий перед своей
паствой. На лицевой стороне круглого маленького диска сплелись змейки - подобное
мне уже приходилось встречать. А на обратной...
Вначале я не поверил - настолько это показалось неожиданным. Странные
знаки, идущие по окружности, не похожие ни на латынь, ни на греческий. Дэргские
письмена! Необычный амулет для молодой крестьянки! Но тут же вспомнилось -
каменная пластинка из дома вдовы де Пио. "Грехи дэргов"! Вдова говорила, что
служила у д'Эконсбефа. Но ведь и Жанна...
Я взял амулет с собою, решив еще раз сравнить знаки с теми, которые
перерисовал брат Умберто. Диск лежал на дне шкатулки, очевидно, им давно не
интересовались. Что ж, и это можно понять - амулет принадлежал настоящей Жанне,
а самозванке был не нужен и неинтересен - обычная бронзовая безделушка, о
значении которой она могла просто не знать.
На улице уже было темно, и я пробирался во двор, стараясь не шуметь. Братья
должны уже были приготовить ужин, иначе я устрою им всенощное чтение
"Светильника"! Внезапно я услыхал негромкие голоса. Говорили на "ланго си", и
вначале я просто слушал, как звонкий голос Анжелы, дочери Тино-жонглера,
сменяется негромким, глуховатым голосом смиренного брата Ансельма. На душе сразу
же стало скверно. Не люблю подслушивать, но не поворачивать же назад на темную
улицу! Эх, братАнсельм!..
- Не надо, дочь моя, - итальянец говорил спокойно, даже как-то тускло. - Мы
оба понимаем, что это...
- Грех! Ну, конечно, святой отец! - Анжела горько засмеялась. - Послушай,
красивый злой мальчишка! Я ведь не прошу тебя бросить монастырь. Я не прошу
писать в мою честь канцоны...
- Монахи не пишут канцон.
- Зато монахи не отталкивают духовных дочерей!
- Это лжебратья.
- Что они с тобой сделали, дурачок? - девушка вздохнула. - Ну, дотронься до
меня!.. Или тебе, сеньору, противно иметь дело с простолюдинкой? Успокойся, в
такие минуты даже самые знатные сеньоры забывают, кто они.
- Я не могу забыть, донна... -голос парня стал совсем тихим. - Я принял
обет... Извини, мне нужно идти.
- Иди! - мне показалось, что я слышу плач. - У тебя, наверное, много
грехов, святой отец! То, что ты сегодня оттолкнул меня - тоже грех. Будь ты
проклят!
- Прости, дочь моя.
Я кашлянул. Тени замерли, затем та, что пониже - Анжела, - метнулась в
сторону. Я подошел ближе.
- Ужин готов, брат Ансельм?
- Да, отец Гильом.
- Пойдем.
Я дотронулся до его плеча и слегка подтолкнул к порогу. Он не
сопротивлялся.
- Долго ты ходить за дровами! - воззвал Пьер, увидев итальянца. - Похлебка
стынуть.
- Ничего. - Ансельм присел на скамью и отвернулся.
- Все готово, отец Гильом! - Пьер поставил на стол деревянное блюдо с
хлебом. - Сегодня я сам варить...
- Суп с неопределенной формой глагола, - вяло прокомментировал итальянец и
внезапно повернулся ко мне:
- Отец Гильом! В обители о таком не спрашивают, так что можете сразу
посадить меня за "Светильник"...
- О чем вы хотели спросить, брат мой? - поинтересовался я, жалея, что в
присутствии простодушного нормандца нам не удастся поговорить откровенно.
- Вы ведь были женаты, отец Гильом?
- Брат Ансельм! - тут же вмешался Пьер. - Не надо об этом! Ты что, не
знать?
- Все в порядке, брат Петр...
В Сен-Дени старались не бередить старых ран. О моей истории все знали - но
ни разу даже не намекнули, за что я был им очень благодарен.
- Все в порядке, брат Петр, - повторил я - Да, брат Ансельм, я был женат.
Когда я женился, мне было почти столько же, сколько тебе сейчас.
- Извините, что спрашиваю, но для меня это важно. Если бы ваша жена и сын
не погибли, вы бы стали монахом?
- Брат Ансельм! - воззвал Пьер безнадежным голосом.
Да, о таком обычно не спрашивают. Но если спрашивают, я отвечаю честно.
- Нет, брат Ансельм. Их смерть - не единственная причина, но если бы Инесса
была жива, я бы не стал бенедиктинцем.
Странная вещь! Я много лет запрещал себе вспоминать прежнюю жизнь - слишком
болело, - но сейчас говорил совершенно спокойно, словно рассказывал о ком-то
другом.
- Ее звали Лейла, но я называл ее Инессой. Ей нравилось это имя.
...Это имя она должна была получить при крещении, но не успела. Я слишком
часто покидал ее, торопясь в бой во имя моего сюзерена, вероломного Балдуина
Иерусалимского.
- Я увидел ее в небольшом селении около Мосула. Мы вели переговоры с
Касимом абу Ирманом. За неделю до этого он захватил какой-то караван. Инесса
была дочерью купца, и он взял ее в свой гарем. Ей было четырнадцать лет... В тот
день - вернее, в тот вечер - мы разговаривали всего несколько минут. Я успел
передать ей кинжал и несколько золотых, чтобы она подкупила стражу. Она бежала,
и я встретил ее в пустыне.
...Это случилось ранним утром возле серой скалы, за которой начиналось
русло сухой реки. Именно там она велела ждать. За ней мчалась погоня, но наши
кони оказались быстрее.
- Так, наверное, не бывает, - медленно проговорил Ансельм. - Или бывает
только в сказке.
- Наверное, - согласился я. - Теперь мне самому это кажется сказкой... Я
догадываюсь, о чем ты хочешь спросить, брат Ансельм. Мы знали, что абу Ирман
отомстит. Я несколько раз предлагал ей уехать в Овернь, но Инесса не хотела
расставаться.
- Вам надо было уехать! - резко бросил Ансельм. Его тон удивил, но лишь в
первое мгновенье. Я понял - итальянец сравнивает мою историю с чем-то своим,
знакомым.
- Я был рыцарем, брат Ансельм. К тому времени я уже понял, что король
Балдуин - не тот государь, которому служат с радостью, но я давал присягу.
Рыцарь не может нарушить клятвы, как монах не может отступить от обета. Моя жена
знала, что грозит нам. Как-то она сказала, что жизнь - не очень большая цена за
несколько дней счастья...
- Значит... - парень замялся. - Вы ушли в монастырь не потому, что считали
себя виновным...
- Ансельм! - рявкнул Пьер, позабыв даже про "брата".
- Нет. Она была женой рыцаря, который защищал священный град Иерусалим. Мы
все рисковали жизнью - я, она, наш сын. И лишь Господь ведает, кому из нас
больше повезло.
Ансельм молча кивнул, и по его лицу пробежала судорога. Я уже догадывался,
что мучает парня. Но что мог сделать молодой итальянец? Хотя в семнадцать лет в
монастырь уходят даже из-за ссоры с возлюбленной. Уходят - и вскоре риза
начинает казаться свинцовой.
- Это... Ну... - Пьер явно спешил перевести разговор на что-то другое. -
Отец Гильом, а почему священникам нельзя жениться?
-Что?!
Нормандец смутился, но сдаваться не собирался:
- Монах - он от мира уходить... ушед... ушел. Священник в миру жить. В
деревне жить. Он обет не давать... не дает. Раньше священник жену мог поиметь...
иметь... держать...
Сообразив, что глаголы и на этот раз его подвели, Пьер умолк. Я взглянул на
Ансельма.
- Знаешь, брат Петр, я как-то спросил об этом у Папы, - самым спокойным
тоном отозвался итальянец.
- У к-кого? - глаза Пьера округлились.
- У Его Святейшества. Мне тогда было лет десять, и я был очень любопытен.
Старик меня выслушал, прищурился и спросил, что я сам об этом думаю.
Мне стало интересно. Похоже, парень уже успел кое-что увидеть в этой жизни.
Мне приходилось беседовать с Папой, но, конечно, не о проблемах целибата.
- Я начал что-то говорить о высоком предназначении, о том, что священник
все силы должен направить на службу Господу... Не смейтесь, отец Гильом, мне
было всего десять лет. Его Святейшество изволил усмехнуться и назвать меня
"ступато бамбино".
Нормандец слушал с раскрытым ртом. Нет, Папа не прав - глупым мальчиком
Ансельма называть не стоило. Мальчик умен - даже слишком умен.
- А потом он мне объяснил, что решение принималось прежде всего для того,
чтобы не дробились церковные имущества, особенно в сельских приходах. У любого
священника всегда будет кухарка или экономка, но их дети не являются законными и
не могут унаследовать его добро. Так сохраняется собственность.
Нормандец напряженно думал:
- А я слыхать, что эти... химатики могут жениться.
- Схизматики, - постаравшись не улыбнуться, уточнил я. - Потому они и
схизматики. Впрочем, в Англии до сих пор священники женятся. Правда, сейчас за
это взялись...
- Про это есть песенка. - Ансельм бросил на меня лукавый взгляд. - Про то,
как в Англии узнали, что священникам нельзя иметь жен. Отец Гильом, разрешите
воспроизвести? Она написана неплохой латынью.
Я изобразил глубокое раздумье, но возражать не стал. Кажется, появление
дочери жонглера внесло большую смуту, чем я думал.
- Слух прошел по Англии, ведомый и гласный, - с выражением начал итальянец,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.