над ним, он услышал свистящий звук и на него дохнуло леденящим ветром,
гонимым гигантскими черными крыльями.
вой, который издавали глонги, когда что-то действительно страшное,
вышедшее из бездонной пропасти ада, опустилось на них...
увидел над собой женское лицо. Потом он вспомнил имя - Лаина. Это была то
самая женщина, которую преследовали глонги. Мысль о глонгах заставила его
содрогнуться.
были опрокинуты черные заиндевевшие ветви деревьев. В глазах Лаины
оставался след сильнейшей тревоги.
поднес к глазам свои руки. На них были свежие розовые шрамы. Полукруглые
шрамы, похожие на следы от укусов... Ошеломленный и подавленный новой
неразрешимой загадкой, он уставился невидящим взглядом в пустое небо над
собой.
несколько долгих минут.
каком-то подземелье и меня охраняли глонги. Потом появилось что-то... Оно
уничтожило глонгов и, по-моему, убило меня... Оно было ужасным... Но затем
я очнулась в этом лесу и рядом был ты...
покоя.
- Кто, если не ты, мог спасти меня от глонгов?!..
находились среди леса, тянувшегося во все стороны под лиловыми небесами, и
это место не слишком отличалось от того, где он впервые увидел женщину
народа колодцев. Сейчас она мелко дрожала от холода и ее губы посинели -
на ней было только разорванное глонгами окровавленное платье.
перстень Сдалерна. Камень в нем был темен, как ночь. Сенор обернулся к
гнезду, в котором заново родился. Оказалось, что ложем ему служила поющая
шкура. Под нею он нашел древний меч в кожаных ножнах и Зеркала Короля
Жезлов, тускло блестевшие россыпями инея.
этот раз и вернул ему его амулеты. Главное, что он все еще оставался
живым, хотя и чувствовал себя бесконечно уставшим.
где садилось тусклое здешнее светило.
ночь рискуя снова встретить оживших мертвецов. На Сеноре были доспехи из
хитина и кожаные сапоги; шкуру синего кота он отдал Лаине, которая
осталась почти без одежды.
ледяное дыхание океана. По ночам они пытались отогреться у костра, который
Сенору удавалось развести с большим трудом при помощи заклинаний и
высушенного под одеждой мха... Герцог садился спиной к огню, каждую минуту
ожидая нападения из окружавшей его темноты. Но потом чувство постоянно
грозящей опасности притуплялось и оставались только всепроникающий холод и
тоскливая пустота.
забытье, и тогда его можно было убить голыми руками. Усталость и
безразличие были такими, что красивая женщина, спавшая рядом, не волновала
его, а лишь вызывала глухое раздражение. В конце концов, именно она
втянула его в эту историю. Чувствуя это, Лаина старалась быть ненавязчивой
и немногословной, хотя сильно страдала от холода и тягот долгого пути. Она
была дочерью одного из наместников герцога, которые в отсутствие Йерда
стали хозяевами колодцев в Земле Мокриш, и жила в гораздо более мягких
условиях.
рассказывала ему все, что знала о своем народе, колодце Тагрир, в котором
жила с детства, обо всем, что должен был знать сам герцог Йерд, но напрочь
забыл.
места, о которых говорила Лаина и в которых он никогда не был, люди,
которых он никогда не видел. Потом он понимал, что такое бывало с ним и
раньше, но это ничего не значило, - всего лишь игра воображения или ложная
память о том, чего не существовало на самом деле и может быть, не будет
существовать.
совсем уж дико в глазах своих подданных. Его беспокоило только одно -
полное и безнадежное отсутствие личных воспоминаний.
упоминание этого имени вызывало у Лаины неподдельный ужас. Гашагар был
настоящим проклятием народа колодцев, темной и почти обезличенной силой.
По крайней мере, таким он был в женском восприятии. И это все, что Сенору
удалось узнать о своем противнике.
врагом Гашагара, колдуном, почти равным ему по силе, а также покровителем
самого герцога. Дочь Згида почти никогда не покидала колодцев, хорошо
защищенных от зла внешнего мира; ее голова была полна легенд, суеверий и
неясных воспоминаний, но для вернувшегося Йерда даже эти обрывочные
сведения представляли немалый интерес.
существом, помогавшим герцогу только в силу какого-то довольно зловещего
соглашения между ними, которое давно превратилось в легенду. Здесь женщина
замолкала, но не оставалось сомнений в том, что именно это соглашение было
причиной странной смеси жалости к герцогу и страха, испытываемого
обитателями Земли Мокриш перед своим повелителем...
предчувствовал, что встретится и с Зелешем, и с Гашагаром. Нечего было и
мечтать о покое в его новых владениях. В его распоряжении была только
короткая передышка, дарованная Богами Земли Мокриш.
дня они разыскали человеческое поселение, которое Лаина называла колодцем
Тагрир.
Только изумрудное зарево на горизонте напоминало о том, что кончается все,
даже тьма. Небесные огни, холодные и колючие, дрожали в морозном воздухе.
Двое людей медленно пробирались сквозь редеющий лес и их дыхание легкими
исчезающими облачками возносилось к небу.
деревьев, обрисовывал в чернильном мраке далекую горную цепь, застывшую,
словно цитадель вечности в ожидании смешных двуногих существ, и способную
одним своим видом вызвать гнетущую тоску в их уязвимых сердцах...
постоянно дующим ветром деревья росли на склонах глубоких оврагов, и Сенор
еще издали увидел край гигантской воронки, над которой было разлито сияние
множества огней, обещавших приют, тепло и еду. При виде этого сияния Лаина
радостно вскрикнула и они поспешили к человеческому жилью, столь редко
встречающемуся в ее неприветливом мире.
должное собственным солдатам. Небольшой отряд всадников на длинных
приземистых лошадях, покрытых густой шерстью, как будто вырос из-под
земли, окружая гостей кольцом, пока кто-то из стражников не узнал,
наконец, пропавшую дочь Згида.
герцога Йерда.
на других - суеверный страх, на третьих - отвращение, которое невозможно
было скрыть. Странная, почти необъяснимая смесь чувств... Он удивился
тому, что еще находит в себе силы наблюдать за выражением чужих лиц.
внимания, как особе высокого происхождения. Она принимала их, как нечто
само собой разумеющееся и вскоре уже сидела на лошади. Солдат, уступивший
ей место, теперь должен был проделать путь до колодца бегом, держась за ее
стремя. Его лицо пересекал длинный и давний шрам.
отряде. Этот человек отводил глаза, когда его взгляд встречался со
взглядом Йерда, но Сенор догадывался, что причина этому - не трусость.
тон, но это простое требование вызвало настоящий шок среди обитателей