read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кого дворца и попыхивал трубкой.
- Мета твоя - отличная баба. Пусть работает с нами, пусть воюет - нет
вопросов. И из девчонки этой - Долли ее зовут, правильно? - тоже можно
полезного человека вырастить, если как следует воспитывать. Ради Бога, я
тебе не запрещаю. Но сейчас мы будем говорить о делах. А о делах должны
говорить только мужчины. Так у нас заведено. Ты ведь уже понял, наверно,
флибустьерский закон запрещает нам жениться. На Джемейке много женщин,
не принадлежащих никому. Мы можем жить с любою из них одну ночь, одну
неделю, да хоть один год, но мы не должны владеть женщинами. А если фли-
бустьер решает связать свою жизнь с одною-единственной подругой, он пе-
рестает быть флибустьером. Его не будут за это казнить, он просто станет
называться буканьером, витальером или даже приватиром, если вдруг решит
возделывать землю и разводить скот. Но даже витальеры и буканьеры, уходя
в космос, оставляют своих жен здесь. Женщинам не место на кораблях.
- А как же Мадам Цин? - не мог не спросить Язон.
- Мадам Цин - редчайшее и величайшее исключение. Но она не просто
женщина, - он замялся, - даже не совсем женщина. Ее ведь мужчины в обыч-
ном смысле не интересуют. Она удовлетворяется, когда пытает и убивает
их.
- В каком смысле удовлетворяется? - решил на всякий случай уточнить
Язон.
- Во всех смыслах, - перечеркнул Морган его сомнения. - Но она потря-
сающий боец, и мы всегда берем ее с собою. Вот только к руководству ста-
раемся не допускать. Нельзя бабам стоять у руля, Язон, ну, нельзя! Это
абсолютная истина. Да слышит меня Бог в эту минуту. Все. Теперь можешь
задавать свои вопросы.
- Вопрос первый, - объявил Язон. - Что ты намерен делать дальше?
- Да ничего особенного. Отдохнем немножко, и с новыми силами - в бой!
Дэвис уже разработал интересный маршрут. Караччоли предложил встречный
вариант - одну богатенькую и плохо защищенную планетку. Пока думаем, об-
суждаем.
- Прекрасно, - похвалил Язон. - Но ты меня, кажется, не понял. Я ведь
спрашивал, что ты собираешься делать вместе со мной.
- Я тебя отлично понял, приятель. Но ты же не хочешь вместе со мною
чистить торговые корабли и громить братьев наших меньших на недоразвитых
планетах. Тебе же это скучно. Я правильно излагаю? Так вот. Ты и приду-
май, чем заняться. Иначе, зачем я тебя сюда тащил. Гулять вдоль берега
моря ты мог бы и на Дархане.
- Вот так ты ставишь вопрос?
- Только так. И торопиться, друг мой, совсем не обязательно. Я улечу
за добычей, снова прилечу, а ты тут пока побудешь, поразмыслишь. Хорошую
идею надо долго вынашивать.
- Согласен. Однако, чтобы вынашивать хорошую идею, нужны еще и хоро-
шие условия.
- Что ты имеешь в виду? - вскинулся Морган.
- А то не понимаешь Я тебе не костолом, я - человек творческий, и не
могу работать, когда за мною постоянно шпионят и прослушивают каждую
фразу через эти дурацкие браслеты.
- Ну, Язон, - Морган как бы даже успокоился. - Не стоит обижаться на
такие мелочи. Слежка - это просто охрана, для твоей же безопасности. А
прослушка - сам понимаешь, нам дорого всякое твое слово. Вдруг ты
что-нибудь такое гениальное скажешь, да сам и забудешь. А тут пожалуйс-
та: у нас все ходы записаны.
Язон улыбнулся уважительно, мол, ладно, хитрюга, не буду я с тобой
пикироваться - смысла нет. Лучше сразу выдвинуть ультиматум.
- Пусть так, - сказал он, - но если эту трогательную заботу обо мне
не упразднят уже сегодня, я буду готов служить твоей планете только в
качестве простого бойца. Во флибустьеры, сам понимаешь, пойти не могу -
женат. Значит, просто витальер или - кто там - буканьер?
- Погоди, - сказал вдруг Морган. - Ты с женою в храме венчался?
- Нет, а что?
- Ну, тогда считай, что ты не женат.
- Извини, Генри, женат, не женат - по рукам Мета не пойдет, да и мне
все ваши девки как-то не интересны, так что...
- Да я не об этом, чудак ты человек! Давайте, вы у нас обвенчаетесь.
- Крайне любопытное предложение! - удивился Язон. - Подумаю. Но
только ты не дал мне ответа, Генри.
- А это я просто время тяну, думаю, - простодушно объяснил Морган. -
Хотя чего тут думать-то, на самом деле. Конечно, я вынужден принять твои
условия. Ведь мне же новые идеи до зарезу нужны.
- Хорошо, - подытожил Язон. - А мне, в таком случае, нужны идеи ста-
рые. Понимаешь, я должен знать про вас если не все, то почти все. Я не
претендую на знание секретных рычагов управления. Однако мне надо знать
в деталях, как вы дошли до жизни такой. Более подробно, чем ты расска-
зал. Мне надо знать с доскональной точностью ваши технические, экономи-
ческие, военные возможности. Иначе я буду предлагать нереальные проекты,
или, как говорится, изобретать велосипед.
- Какой велосипед? - не понял Морган, и Язон подумал: "Ну, наконец-то
я обскакал тебя в эрудиции!"
- Это такое двухколесное транспортное средство без двигателя, с нож-
ным приводом. Придуман очень давно, и изобретать его вновь предельно
глупо. Надо просто знать, что такое изобретение было.
- А-а-а, - глубокомысленно протянул Морган.
- Короче, мне нужен доступ к вашим архивам, - завершил Язон.
Морган грустно улыбнулся.
- Какие могут быть архивы у бандитов? Подумай. Мы стираем из памяти
корабельных компьютеров даже маршруты самых последних полетов. Мы нигде
не записываем настоящих имен тех, кто вливается в наш коллектив и стано-
вится флибустьером. Флибустьеры носят старинные ритуальные клички, про-
исходящие по преданию еще со Старой Земли.
- Стоп! - решительно сказал Язон. - Кто дает вам эти клички? Уж не
капелланы ли?
- Конечно, капелланы, они разыскивают их в старинных книгах.
- Та-а-ак! Но если я правильно понимаю, капелланы - это простые быв-
шие пираты, перешедшие здесь на спокойную работу.
- Да, - согласился Морган, - как правило, буканьеры, переставшие вое-
вать в связи с увечьями или другими неприятностями.
- Тогда откуда же у них старинные книги? Неужели в звездных походах
награбили?!
Язон увлекся, он развернул натуральный допрос и вел его поистине с
вдохновением.
- Зачем награбили? - словно бы даже обиделся Морган. - В прежние вре-
мена на Джемейке было много старинных книг, но читал их здесь только
один человек. А уж потом они стали обязательными во всех церквах.
- Как звали этого человека?
- Старик Сус.
Морган выпалил это необычное короткое имя и тут же картинно прикрыл
рот ладонью, мол, вот старый дурак - проболтался!
Не мог он проболтаться. Слишком хитер. Чтото совсем другое означал
этот странный жест.
- Та-а-ак, - еще раз протянул Язон, довольно потирая руки, - вот те-
перь ты уже помогаешь мне работать, Генри. Весь архив-то, оказывается,
просто в твоей голове. Про Старика Суса мы уже слышали однажды. Он
что-то такое важное перетащил с Тортуги на Джемейку, потом заложил эту
штуковину в банке, тогда вы и зажили как люди. Правильно я помню? Так,
может, это и были старинные книги?
- Нет, это был аукснис жверис.
- И что же это за жверис такой?
- Не надо, Язон, разделять эти слова. Нехорошо. Не к добру, - прого-
ворил Морган очень серьезным и даже зловещим голосом.
- Извини, - сдал назад Язон. - Повторяю вопрос: что такое аукснис
жверис?
- Не знаю, - честно признался Морган, то есть похоже было, что чест-
но. - Этого никто не знает. Это - таинство
- Чушь какая-то! - пробормотал Язон. - Как можно таинство в банк зак-
ладывать под проценты?
- Очень просто. Для таких, как Уэйн, нет ничего святого.
- А для вас есть? - удивился Язон.
- Конечно, есть, - потупился Морган.
Вот таким Язон его еще ни разу не видел. Неужели удалось, наконец,
отыскать слабое место у этого бесстрашного и безжалостного предводителя
флибустьеров. Так, значит, надо давить и давить в найденную точку.
- Ответь мне: Старик Сус знал, что такое аукснис жверис?
- Еще бы ему не знать!
- А когда он умер?
- А кто-то говорил, что он умер? - Морган испуганно вскинул глаза на
Язона.
- Да нет, - растерялся Язон, - только ты сам говорил: прежние време-
на, старик. Я думал, так много лет прошло...
- Э, Язон, Старик Сус еще всех нас переживет.
- Понятно. Тогда в чем вопрос? - обрадовался Язон. - Я должен встре-
титься с ним. На какой планете он сейчас живет?
- На этой, на Джемейке, - ответил Морган бесцветным голосом.
- Ничего себе! Так пригласи его во дворец!
- Его - сюда?!!
На лице матерого пирата отразилась растерянность и какая-то ну прямо
детская беспомощность.
- Или ты не хозяин Джемейки?! - сурово вопросил Язон.
Вот этого, конечно, не следовало говорить, но Язона уже понесло. Так
хотелось додавить Моргана, так хотелось...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.