он очень о тебе волновался.
знак согласия, не обнаруживая ни малейшего раскаяния.
совести. Я ему еще кое-что порассказал, и он отнесся к этому с живейшим
интересом.
и с готовностью погубила бы еще две. Почему я должен ее жалеть? И вооб-
ще, - он криво усмехнулся, - может, ты перестанешь ее жалеть, если я
скажу, что она не прочь, чтобы я занял место Адама.
рот своими губами. - Ммм, какая сладкая ревность на вкус!
лась, когда его поцелуй из нежного перешел в страстный. Ведь она
стольким жертвует, думала она с отчаянием. Имеет же она право хоть на
это малое утешение!
Что я говорил? Ах да... - Он моргнул, стараясь сосредоточиться. - Итак,
я поговорил с Уилмером и выведал у него очень многое. По-видимому, он
знал о твоей болезни с самого начала и рассказал мне, как ты ребенком
заболела ревматизмом, у тебя сузился клапан и перестал закрываться как
надо. - Майкл прижал ее к себе, словно близость его тела могла защитить
ее от болезни. - Он проявил большое сочувствие и - если для тебя это
важно - благословил нас.
Майкл, это ничего не меняет...
но. Дай мне договорить. Я еще не все сказал, раз ты настаиваешь.
Может, ты об этом и не подозреваешь.
от ревматизма, твоя мать стала чересчур тебя опекать. Она не отпускала
тебя ни на шаг, не позволяла ничего, что могло повредить твоему здо-
ровью.
лет, с ней говорил врач, который лечил тебя, когда ты была совсем ма-
ленькой? По-видимому, к тому моменту хирургия сердца достигла определен-
ных успехов и он, то есть врач, считал, что тебе можно сделать операцию
и исправить клапан или, если есть такая необходимость, даже вставить ис-
кусственный.
рила с твоим лечащим врачом.
мать с готовностью с ним согласилась.
ременные методы лечения.
рургом в больнице Святого Оливера.
где... где...
торый лечил тебя, сейчас на пенсии, но Уилмер говорил с врачомкон-
сультантом.
тором Хардингом. Ничего не понимаю.
он решил, что стоит попробовать.
зать, есть шанс что меня можно прооперировать сейчас?
хочешь понять, что я люблю тебя такой, какая ты есть?
ду. Если Ланс что-то узнал...
бе помочь.
взад-вперед по комнате. - Тебе все равно, что я чувствую, главное, тебе
нужно сделать так, как диктует черт, который сидит у тебя внутри и тре-
бует большой жертвы! Сара, речь идет об операции на сердце! Это не то
что вырвать зуб. Да и доктор Хардинг считает, что, если не будешь делать
глупостей, ты можешь жить вполне обычной жизнью...
маешь, как это важно для меня? Может, тогда я смогу жить настоящей, а не
обычной жизнью. Ты знаешь, я люблю тебя: это так. Но выйти за тебя замуж
было бы несправедливо. По отношению к нам обоим.
два невозможных варианта. Или я соглашаюсь на твою операцию, а значит, и
на риск, или я теряю тебя из-за какого-то дурацкого убеждения, что ты
будешь мне обузой. - И он откинул со лба волосы чуть дрожащими руками. -
Я не знаю, как мне поступить. Признаюсь, что, когда Уилмер впервые заго-
ворил об операции, я решил, что сделать это необходимо. Но когда речь
зашла о связанных с ней трудностях, я стал думать иначе. Я даже не хо-
тел, чтобы он наводил справки, но... но ведь мне нужен был какой-то по-
вод, чтобы с тобой встретиться, и я согласился. И потом, у меня были де-
ла. Изабелла беспокоилась, где я и что делаю, и мне пришлось поехать к
ней и все объяснить, а когда я вернулся, Уилмер уже переговорил с Ли-
вингстоуном, ну а остальное ты уже знаешь. - Он устало махнул рукой. -
Если бы я не согласился тебе все сказать, он бы сам к тебе пришел.
что может дать некое чудодейственное средство, - тихо ответил он. - Лад-
но, ты не можешь переплыть Ла-Манш и залезть на гору! Ну и что? Миллионы
людей прекрасно без этого обходятся. И вполне счастливы при этом. Нас-
колько я понял, твои дела вовсе не так плохи, и сама мысль рисковать
жизнью из чисто... эгоистических соображений...
она перестала сомневаться и поняла, чего она на самом деле хочет.
жалел об этом!
телом.
погладила его по щеке.
я хотела, чтобы ты был счастлив, понимаешь? Я столько лет живу с этим,
но ты... ты такой сильный и здоровый, и я подумала... я подумала, вот
если бы я поправилась...
и много гостей, но двоюродная бабушка Майкла обещала приехать из Коимб-
ры, и счастье Сары было полным.
Англии, сообщил ей Майкл, он уезжал вместе с Дианой, догадалась она, но
теперь вернулся и сказал, что как родственник с ее стороны придет к ней
на свадьбу, которая должна состояться в маленькой церкви в Кенсингтоне.
Он был очень рад за нее, но несколько разочарован, что она не пошла на
консультацию к Ливингстоуну.
ней сомнения, которые, как она думала, ей удалось победить. - Ну почему
бы тебе хотя бы не послушать, что он скажет? Если хочешь, я с ним дого-
ворюсь... на завтра. Сара, ты должна это сделать.
сейчас нет и он не видит ее нерешительности. Неужели она всегда будет
чувствовать неуверенность во всем, что касается ее здоровья? Ну как сог-
ласиться на то, что она обещала забыть?