прямого соперника в погоне за наживой, то теперь было не так. Браун не
собирался соперничать в морских промыслах с русскими мореходами.
и, напялив на голову помятую шляпу, вышел на палубу. Молча взял из рук
штурмана длинную подзорную трубу и долго водил по горизонту, стараясь
трясущимися руками направить ее на замеченный парус.
третий... Да тут целый флот!
все были по-разному, кое-как - рваные и грязные. Многие из них были по-бабьи
повязаны платками. Матросы брига "Два ангела" были самыми настоящими
пиратами - охотниками за рабами. Матросы с любопытством наблюдали за
парусами, появившимися на горизонте.
потопленное русское судно. Половина груза - ваша добыча... Русские суда не
вооружены. Это жалкие посудины, идущие на промысел морского зверя.
Лодьи шли, переваливаясь с волны на волну, разбивая гребни своим крепким
носом.
приказания, сэр?
не угонишься. Но последнее судно будет нашей добычей. Для него мы устроим
маленький маскарад. Хе-хе-хе, рыбка клюнет на приманку. Хе-хе-хе!
Осталось одно запоздавшее. Его-то и наметил Браун своей жертвой.
только двоим, будете просить у русских хлеба. Эй, Джим! Останься и ты,
Майкл! Сделайте рожи попостнее, будто давно не жрали, - командовал шкипер,
продолжая рассматривать в трубу русскую лодью. - Боцман, будь с ребятами
наготове. По сигналу - наверх!
трубу, - удача. За этот корабль мы получим двойную цену. Стоит постараться,
Вилли, - обернулся он к своему помощнику.
далеко вперед. Не потому отстал "Святой Варлаам", что был тихоходней других,
нет, он мог поспорить в скорости со многими судами в Архангельске. Лодью
задержал случай. Любимец команды, пес Дружок, резвясь на палубе, свалился за
борт. Исчезновение корабельного пса было замечено не сразу, и когда кормщик
Иван Химков вышел на палубу, жалобный лай собачонки был едва слышен где-то
далеко в волнах. Пока возились с парусом, пока спустили карбас, пока он
добрался до собачонки и вернулся обратно к судну, прошло немало времени.
Лодьи ушли далеко вперед.
Лодейных парусов он уже не увидел, зато немного к югу показалось незнакомое
судно.
далекое судно.
Он помолчал, всматриваясь в приближающийся корабль. - К нам повернул. С чего
бы?
признал Ченцов. - Корпус зеленью покрыт... две мачты... Он и есть... Шкипер
с него все дни пьяный ходил.
удивленно вскрикнул:
был. С командой говорил - англичане все... Смотри, Лексеич, смотри, машут
белым - видно, помощи просят.
паруса! - крикнул промышленникам Химков и налег грудью на румпель,
поворачивая лодью навстречу иноземному судну.
готовить. А еще дозволь, Иван Алексеевич, Федюшку, внучка моего, на карбас,
- спросил старик у кормщика, - пусть привыкает, впервой на море-то... в
охоту ему.
деле.
карбасе, раскраснелся от радости и побежал помогать мореходам.
и обсказать умеешь...
ответил, замахал руками - видно, сигнал бедствия был замечен. Нос русского
судна стал поворачивать к бригу. На палубу упали паруса передней и задней
мачты. Несколько человек спускали карбас. Слышны были веселые голоса дружно
работающих людей.
несколько больших мешков, спрыгнули люди в высоких сапогах, вязаных
фуфайках, и карбас под дружными ударами четырех пар весел птицей полетел к
бригу.
картечью... Эй, на руле! Держать на судно!..
ловко взобрался на борт и быстро привязал карбас за стойку на палубе. Браун
невольно залюбовался его ловкими движениями. Вслед за первым помором стали
взбираться и остальные. Они вытащили мешки с хлебом и объемистый бочонок с
водой.
английские слова.- У вас не хватило запасов? Но я видел совсем недавно ваше
судно в Архангельске. Да, бриг "Два ангела", зеленый корпус... Мы доставили
вам хлеб и воду.
ответил он. Но в то же мгновение глаза его злобно сверкнули. - Куда идет
ваше судно?
пистолет и в упор выстрелил в русского морехода. - Сигнал, Вилли! - заревел
он.
головорезы и бросились на поморов. Произошел неравный бой. Мореходы,
выхватив ножи, яростно сопротивлялись. Но что могли сделать поморские ножи
против огнестрельного оружия? Пираты попросту расстреляли русских из
мушкетов.
второй выстрел Томаса Брауна размозжил мальчику голову.
Примерившись глазом, шкипер рявкнул:
трех из оставшихся на судне мореходов. С брига "Два ангела" на лодью разом
прыгнуло несколько матросов. Одного из них огромный помор разрубил почти
пополам ударом топора. Другой матрос упал, сраженный поморской спицей. Еще
двух зверобои уложили выстрелами из пищалей. На этом сражение кончилось.
Груз оказался небогатый. Это был запас харчей на долгую зимовку и
промысловое снаряжение. Разбойники не брезговали ничем. Нагруженный добычей
бриг медленно отошел от лодьи. А на поморское судно матросы привезли большой
бочонок пороху, с хохотом подожгли фитиль и бросились наутек, бешено
загребая веслами. Громыхнул взрыв; с хрустом ломая палубу, свалилась
грот-мачта, лодья накренилась и села на корму.
бочка, а судно не тонет. Дьявол его раздери! Порох подмочили, сукины дети!
это русское судно оказалось очень крепким, сэр!
потонет и от половины этой порции пороху. Эй, Вилли, прошей ему борт ядром!
Потяжелее!
не хотел тонуть.
слишком много пороху на одно судно. Эй, там, - крикнул он в рупор, -
прибавить парусов! На руле - два румба вправо!
Заскрипели блоки, захлопали паруса.
грозно хмурил брови.
не просил пощады, не сдался в плен. Русский корабль и тот не хотел тонуть,
несмотря на все усилия шкипера. Даже мальчишка бросился на него. Шкипер
запомнил его глаза - гневные, отчаянные...