read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на службе, если бы не знал всего, что вы сказали, и не понимал наших
стесненных обстоятельств. Тем не менее мы должны помнить, что честь на-
шей армии и наша собственная еще не пострадали. До тех пор, пока не ис-
тощится надежда на подкрепление со стороны генерала Вебба, я буду защи-
щать эту крепость, хотя бы с помощью булыжников, собранных на побережье
озера! Сейчас нам важнее всего увидеть письмо начальника форта Эдвард.
- Не могу ли я быть вам полезным?
- Да, сэр, можете. Вдобавок ко всем своим остальным любезностям мар-
киз де Монкальм просит у меня свидания на поляне между этой крепостью и
его собственным лагерем, желая, как он говорит, сообщить нам кое-какие
добавочные сведения. Я считаю, неблагоразумно показывать ему чрезмерное
стремление повидаться с ним, а потому хотел бы послать к нему вас, одно-
го из высших офицеров, в виде моего заместителя.
Дункан охотно согласился заменить начальника на время предполагавше-
гося свидания.
Молодой человек получил необходимые наставления и ушел.
Дункан мог действовать только в качестве представителя коменданта
форта, а потому торжественность, которая, без сомнения, сопровождала бы
свидание двух начальников враждующих сторон, была отменена. Через десять
минут после разговора с Мунро Дункан вышел из крепостных ворот под звуки
барабанного боя, под защитой маленького белого флага.
Навстречу Дункану выступил французский офицер и с обычными фор-
мальностями проводил его до отдаленной палатки Монкальма.
Французский генерал принял молодого посланца из вражеского лагеря,
стоя посреди своих офицеров и темнокожей толпы туземных вождей, которые
принимали участие в войне, каждый во главе воинов своего племени. Быстро
окинув взглядом темную группу краснокожих и неожиданно увидев среди них
злобное лицо Магуа, который смотрел на него спокойным, но пристальным
взглядом, Хейворд остановился; невольно тихое восклицание сорвалось у
него сует, однако майор быстро подавил все признаки своего волнения и
обернулся к вражескому командиру. Монкальм уже сделал шаг к нему
навстречу.
В тот период, о котором мы пишем, Монкальм был в расцвете лет и дос-
тиг зенита своей славы. Но даже в этом положении он был приветлив и
столько же славился вежливостью, сколько и рыцарским мужеством. Дункан
отвел глаза от фигуры злобного Магуа и повернулся к генералу.
- Майор, - начал по-французски Монкальм, - я очень рад...
Ба! Где же переводчик?
- Мне кажется, его помощь не нужна, - скромно пофранцузски же ответил
Хейворд, - я немного говорю на вашем языке.
- Ах, я очень рад! - сказал Монкальм и, дружески взяв Дункана под ру-
ку, отвел его в глубину своего шатра, подальше от слушателей. - Я нена-
вижу этих мошенников: никогда не знаешь, как держаться с ними. Итак, -
продолжал он, - хотя я очень гордился бы, если бы мне удалось принять
вашего начальника, я счастлив, что он нашел уместным прислать сюда тако-
го отличного и, без сомнения, такого любезного офицера, как вы.
Дункан низко поклонился: комплимент доставил ему удовольствие, нес-
мотря на героическое решение не поддаваться хитрым уловкам Монкальма.
Монкальм помолчал мгновение, как бы собираясь с мыслями, потом снова за-
говорил:
- Ваш начальник - храбрый человек, вполне способный отбивать мои на-
падения. Но скажите, майор, не пора ли вам прислушаться к голосу гуман-
ности, отложив доказательства вашей храбрости, которая и без того бесс-
порна? Ведь гуманность и храбрость в равной мере характеризуют героя.
- По нашему мнению, оба эти качества связаны неразрывно, - с улыбкой
ответил Дункан. - Видя в отваге вашего превосходительства причины, воз-
буждающие храбрость, мы до сих пор еще не имели случая отвечать вам гу-
манностью на гуманность."
В свою очередь, Монкальм слегка поклонился, сделав это с видом чело-
века, привыкшего к лести и не обращающего на нее большого внимания. По-
думав мгновение, он прибавил:
- Может быть, мои подзорные трубы обманули меня и ваши укрепления
лучше выносят канонаду моих орудий, чем я предполагал? Вы знаете наши
силы?
- Сведения, которые мы получаем, различны, - небрежно заметил Дункан,
- но высшая цифра, доставленная нам, не превосходила двадцати тысяч че-
ловек.
Француз закусил губу и впился взглядом в лицо своего собеседника,
точно желая прочитать его мысли. Но скоро с характерным для него при-
сутствием духа он продолжал говорить, как бы подтверждая достоверность
цифры, вдвое превышающей численность его войска:
- Нелестно для нашей бдительности, майор, что, несмотря на все уси-
лия, мы никак не сможем скрыть силы нашей армии, а казалось бы, что это
легче всего сделать в здешних громадных лесах. Мне сказали, что дочери
коменданта проникли в форт уже после начала осады.
- Это правда, маркиз, но они совсем не лишают нас мужества; напротив
- сами дают пример смелости и твердости. Если бы только одна решимость
была необходима для отражения натисков такого превосходного генерала,
как маркиз де Монкальм, я охотно доверил бы защиту форта Уильям-Генри
старшей из мисс Мунро.
- Благородные качества переходят по наследству, а потому я охотно ве-
рю вам, хотя, как уже сказал раньше, мужество имеет свои границы и не
следует забывать о гуманности. Надеюсь, майор, вы явились ко мне с пред-
ложением сдать крепость?
- Разве ваше превосходительство нашли нашу оборону до такой степени
слабой, чтобы считать эту меру необходимой?
- Мне было бы грустно видеть, что оборона затягивается. Ее продолжи-
тельность раздражает моих краснокожих друзей, - продолжал Монкальм и, не
отвечая на вопрос Дункана, окинул взглядом группу насторожившихся индей-
цев. - Даже теперь я с трудом сдерживаю их.
Хейворд промолчал, потому что в его уме воскресли печальные воспоми-
нания о тех опасностях, которых он так недавно избежал, и возникли обра-
зы беззащитных существ, разделявших эти страдания.
- Подобные господа, - продолжал Монкальм, пользуясь, как он ясно по-
нимал, выгодами своего положения, - особенно страшны в минуту раздраже-
ния, и незачем говорить вам, как трудно сдерживать их злобу. Так что же,
майор? Не поговорить ли об условиях?
- Боюсь, что вы, ваше превосходительство, были обмануты относительно
состояния крепости Уильям-Генри и численности ее гарнизона.
- Я стою не перед Квебеком - передо мною только земляные укрепления,
защищенные двумя тысячами тремястами храбрых воинов, - послышался лако-
ничный ответ.
- Конечно, нас окружают земляные валы, форт не расположен на скалах
мыса Даймонд, но он возвышается на берегу, который оказался таким ги-
бельным для барона Дискау и его отряда. А на расстоянии короткого пере-
хода от наших укреплений стоит сильное войско, которое мы считаем частью
наших оборонительных средств.
- Шесть или восемь тысяч человек! - возразил Монкальм, по-видимому, с
полным равнодушием. - Предводитель этих сил считает, что его солдаты на-
ходятся в большей безопасности за стенами форта Эдвард, нежели в откры-
том поле.
Теперь Хейворд, в свою очередь, закусил губу, с досадой услышав, как
хладнокровно упомянул генерал об отряде, численность которого, как моло-
дой человек знал, была намеренно преувеличена. Оба помолчали в раздумье.
Наконец Монкальм возобновил разговор, и опять в таких выражениях, кото-
рые доказывали, что он полагает, будто Хейворд явился к нему с
единственной целью - переговорить об условиях сдачи крепости. Хейворд же
осторожно старался узнать от генерала, какие открытия сделал он, перех-
ватив письмо Вебба. Однако хитрые уловки с той и другой стороны не пове-
ли ни к чему, и после продолжительного бесплодного разговора Дункан
простился с маркизом, унося с собой приятное воспоминание о вежливости и
талантах французского командующего, но так и не узнав, ради чего явился
в его палатку. Монкальм провел Дункана до выхода, снова предлагая комен-
данту форта назначить ему немедленное свидание на равнине между двумя
лагерями.
Наконец они простились. Дункан вернулся к передовому посту французов,
опять в сопровождении французского офицера, оттуда он немедленно двинул-
ся обратно в форт и сразу направился к своему командиру.

Глава XVI
Прочти письмо, затем иди на битву.
Шекспир. "Король Лир"
Хейворд застал Мунро в обществе Коры и Алисы. Алиса сидела на коленях
у полковника, перебирая своими пальчиками его седые волосы; когда отец
притворно хмурил брови на ее ребячество, она усмиряла напускной гнев
старика, ласково прижимаясь алыми губками к его морщинистому лбу. Кора
сидела рядом, со спокойной улыбкой смотрела она на эту сцену, следя за
движениями своей младшей сестры с той материнской лаской, которая была
характерной чертой ее любви к Алисе. Не только опасности, так недавно
пережитые девушками, но и все, что грозило им в будущем, казалось, было
забыто во время этой нежной семейной сцены. Точно все спешили насла-
диться краткими минутами перемирия, покоя и безопасности. Девушки забыли
о своих опасениях, а ветеран - о своих заботах. Дункан, который, спеша
сообщить о своем возвращении, вошел в комнату без доклада, остановился и
несколько мгновений молча любовался прелестной картиной. Но живой взгляд
Алисы скоро заметил отражение его фигуры в зеркале. Вспыхнув, она соско-
чила с колен отца и громко вскрикнула:
- Майор Хейворд!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.