другая отходила налево и, уже почти не сворачивая, вела к
Пекосу, к тому месту, где реку можно было перейти вброд.
Отпечатки копыт показывали, что солдаты вчера свернули налево.
дороге можно было бы пуститься галопом. Но охотник не смотрел
на дорогу, на ясные следы копыт,
- он внимательно осматривал землю по обе стороны дороги, и
потому приходилось ехать медленнее.
стадо. Без сомнения, это было стадо, украденное у дона Хуана,
голов с полсотни. Карлос сказал, что, судя по следам, стадо
прогнали тут два дня назад, и это совпадало с временем, когда
были украдены быки дона Хуана.
которой протекает Пекос. Они собирались направиться прямиком к
реке, до которой оставалось еще две мили, как вдруг Бизон,
бежавший впереди, круто свернул налево. Зоркий глаз Карлоса
различил на земле след, по которому пробежала собака. След этот
отделялся от тех, что оставили уланы, и шел на север.
повернул в эту сторону: тут не было ни дороги, ни тропы;
казалось, собака просто бежит по следу какого-то животного.
Может быть, Бизон уже однажды проходил этой дорогой?
- Две лошади кованы только на передние ноги, две другие и
мул совсем не подкованы. На всех были всадники. Мул шел
впереди... возможно, с поклажей. Нет! - прибавил он,
всмотревшись еще. - Это не вьючный мул!
пяти минут. Почти всем его спутникам это казалось просто чудом
- быть может, даже всем, кроме Антонио. И, однако, Карлос не
ошибся ни в одной мелочи. Еще несколько минут он тщательно
осматривал следы.
Они прошли здесь вчера рано утром, еще роса не высохла. А от
твоего дома они ускакали, когда еще не наступила полночь? Ты в
этом уверен?
пожара вместе с твоей матушкой. В этом я вполне уверен.
индейцев было тогда у твоего дома? Много? Мало?
А когда они поднимали крик, слышны были дватри голоса зараз. И
по следам похоже, что шайка была совсем маленькая. Может быть,
эти самые индейцы и сожгли ваше ранчо, а потом прискакали ко
мне. У них было для этого достаточно времени.
еще склоняясь над отпечатками копыт. - А это, наверно, и есть
их следы.
скулил: ему явно не терпелось бежать дальше по найденному
следу.
не первый раз.
разберемся. Сперва посмотрим, куда направлялись те храбрые
вояки. Я хочу знать это, прежде чем свернуть с большой дороги.
В путь, и поскорее!
и прежде, был впереди всех. И, как прежде, он зорко осматривал
землю по сторонам, проверяя, не отходит ли от дороги, по
которой они едут, еще какой-нибудь след.
случайная тропинка, но видно было, что протоптана она уже
давно, а за последнее время ни один всадник не проезжал по ней.
И Карлос ехал мимо, не придерживая коня, чтобы осмотреть ее
подробнее.
остановился у брода. Ясно видно было, что и солдаты
останавливались здесь и, не перейдя реки, повернули обратно. Но
стадо и верховые, сопровождавшие его, двумя днями раньше
переправились на тот берег, - так сказал Карлос. Следы их
отчетливо виднелись на прибрежном иле.
взгляда он увидел, что здесь не проходил ни один солдат, только
стадо в сорок или пятьдесят голов.
берег, но и открывающуюся за ним равнину, потом сделал знак
дону Хуану и остальным, чтобы они тоже перешли брод.
гонят четверо всадников. За это время стадо не могло уйти
далеко.
тебя угнали скот люди на тех же лошадх, которые прошли вон
там... - Он указал на следы и продолжал: - Очень возможно, что
мы найдем все стадо среди тех отрогов. - И Карлос показал на
обрывистые кряжи - отроги Льяно Эстакадо, отходящие далеко в
долину от крутого, обрывистого края плоскогорья. Отсюда, от
брода, до них было миль десять.
мысленно взвешивал, какой путь избрать.
проверить все до конца. Может быть, все мои страшные подозрения
ошибочны. И она - она тоже могла ошибиться. Оба следа еще могут
сойтись.
слышал его слова, но не понял их. Он уже хотел спросить
Карлоса, что это значит, но охотник внезапно пришпорил коня и,
дав спутникам знак не отставать, поскакал по следу украденного
стада.
Здесь часть долины, точно залив, далеко вдавалась между
выступами высокого плоскогорья. Они въехали в это своеобразное
ущелье - и необычайное зрелище представилось им. Все ущелье
было полно черных стервятников. Они сотнями сидели на скалистых
склонах, парили в воздухе, подскакивали по дну ущелья, хлопая
огромными крыльями, точно радуясь чему-то. Были тут и койот, и
волк, и медведь гризли; они бродили по ущелью или вступали в
драку, хотя драться было не из-за чего - еды с избытком хватало
на всех. Несколько десятков полуобглоданных остовов валялось на
земле, и, подойдя ближе, дон Хуан и его пастухи узнали остатки
собственного стада.
волнения голосом, - но этого я не ожидал. Хитро придумано! Ведь
быки могли и выбраться отсюда, вернуться домой, и тогда... А,
подлый негодяй! Матушка была права - это он! Это он!
озадаченный этими странными, отрывистыми восклицаниями.
тебе... Скоро, но не сейчас. Голова моя точно в огне, и
сердце... Скоро, скоро! Тайны больше нет. Я знаю все! С самого
начала я подозревал... Я видел его тогда, на празднике... Я
видел, какими глазами он на нее смотрел, мерзавец!.. А, деспот!
Я вырву твое сердце из груди!.. Едем, дон Хуан!.. Антонио!
Друзья! За мной! Едем по следу. Он совсем ясный. Я знаю, куда
он приведет... Да, я знаю! Вперед!
назад, к броду.
ним.
весь отряд последовал его примеру. Не остановились они и в том
месте, где следы поворачивали на север. Бизон кинулся вперед,
изредка он подавал голос; всадники скакали за ним по пятам.
он вел к городу!
охотник нимало не удивился. Он-то этого и ждал. Нет, в лице его
не было изумления. В нем было нечто другое, нечто гораздо более
страшное!
грозное пламя пылало в них. Он стиснул зубы, плотно сжал