ночной тишине вдруг раздался злобный вопль. Фрэнсис невольно остановил-
ся. Встречный пешеход последовал его примеру. Он видел, как в соседних
домах люди приникли к окнам. Пожар не вызвал бы такой сумятицы в этом
безлюдном квартале. А повинен в ней, очевидно, был один человек, взре-
вевший от ярости и горя, как львица, у которой похитили детенышей. Фрэн-
сис удивился и встревожился, разобрав, что это его самого кто-то клянет
по-английски на все лады.
ния мисс Венделер, он решил бежать быстрей прежнего. Едва он повернулся,
чтобы привести свою мысль в исполнение, как вдруг без шляпы, с развеваю-
щимися седыми волосами, громко ругаясь, мимо пролетел диктатор, словно
ядро из пушечного жерла, и во весь опор понесся вниз по улице.
что ему от меня нужно и чего он так волнуется. Однако с ним сейчас явно
не стоит встречаться, и лучше мне последовать совету мисс Венделер".
пик, пока его преследователь гонится за ним в другом направлении. План
был неудачен: по сути дела, ему следовало засесть в ближнем кабачке и
ждать, чтобы первая горячка погони миновала.
мало расположен к ним. К тому же он настолько не чувствовал за собой ни-
какой вины, что и не опасался ничего, кроме неприятной встречи. Однако
неприятных встреч было за этот вечер, по его мнению, достаточно с него,
а предполагать, что мисс Венделер чего-нибудь ему недосказала и зовет
обратно, он не мог. Молодой человек в самом деле жестоко страдал и телом
и душой: тело ныло от ушибов, а душа уязвлена была колкостями мистера
Венделера, у которого, приходилось сознаться, был на редкость ядовитый
язык.
шляпы, но что его платье сильно пострадало, когда он продирался сквозь
ветви каштана. В первой попавшейся лавке Фрэнсис купил себе дешевую ши-
рокополую шляпу и попросил привести в порядок его одежду. Подаренную на
память вещицу он, не разворачивая, сунул пока в карман штанов.
ли, чья-то рука схватила за горло, и прямо перед собой он увидел
разъяренное лицо с разинутым ртом, изрыгающим проклятия. Диктатор, сбив-
шись со следа, возвращался другим путем. Фрэнсис был дюжий молодец, но
ему не сравниться было по силе и ловкости со своим противником. И после
недолгой, безуспешной борьбы он прекратил сопротивление и сдался в плен.
ми.
нять смелую попытку к бегству. Внезапно рванувшись и оставив воротник в
руках мистера Венделера, он опять стремглав бросился наутек в сторону
Бульваров.
ложе и бегал проворней: смешавшись с толпой, он легко ускользнул от дик-
татора. Радуясь избавлению, но все больше тревожась и недоумевая, он шел
быстрым шагом, пока не достиг площади Оперы, где от электрических фона-
рей было светло, как днем.
мисс Венделер".
казал себе пива. Для большинства завсегдатаев этого кафе час был слишком
поздний или слишком ранний. В зале сидели за отдельными столиками только
два-три посетителя - все мужчины. Фрэнсис так погрузился в свои мысли,
что не обратил на них внимания.
оказался сафьяновый футляр с застежкой и золоченым узором. Футляр отк-
рылся при помощи пружинки, и потрясенный молодой человек увидел алмаз
невероятной величины и удивительного блеска. Случай был настолько нео-
быкновенным, ценность камня, очевидно, так огромна, что, уставясь в отк-
рытый футляр, Фрэнсис замер без движения, без единой сознательной мысли,
словно внезапно потеряв рассудок.
же время повелительный голос произнес над ним следующие слова:
ной осанкой и одетого дорого, но просто. Этот джентльмен, видимо, встал
из-за соседнего столика и, забрав свой стакан, пересел к Фрэнсису.
обратно в карман, где, я убежден, ему вовсе не место. Пожалуйста, поста-
райтесь успокоиться и держитесь так, будто я ваш знакомый, которого вы
случайно встретили. Вот-вот! Чокнитесь со мной. Так лучше. Боюсь, сэр,
что вы человек неискушенный.
в кресле и глубоко затянулся папиросой.
чит? Я, право, не знаю, почему мне надо слушаться ваших неожиданных со-
ветов. Но, честно говоря, со мною за этот вечер случилось столько несу-
разных приключений, и все, с кем я ни встречался, вели себя так странно,
что мне кажется, будто я сошел с ума или залетел на другую планету. Ваше
лицо внушает мне доверие, я думаю, вы умны, добры и опытны. Скажите мне,
ради всего святого, почему вы обращаетесь ко мне с такими необычными ре-
чами?
му: расскажите же, как к вам попал Алмаз Раджи.
ник. - Но у вас в кармане именно Алмаз Раджи. Я десятки раз видел его в
коллекции сэра Томаса Венделера и даже держал в руках.
есть дети.
тительным, словно он молча приносил извинения равному себе. И Фрэнсису
вдруг, неизвестно почему, стало легко и спокойно. Ему было хорошо с этим
незнакомцем, как будто он обрел почву под ногами. Чувство уважения росло
в его душе, и он невольно снял свою широкополую шляпу, словно в при-
сутствии важного лица.
мирными. Воротник у вас оторван, лицо исцарапано, на виске порез. Наде-
юсь, вы простите мое любопытство, если я попрошу вас рассказать, откуда
взялись эти повреждения и откуда у вас в кармане краденая вещь такой ог-
ромной ценности.
вещей. А если вы имеете в виду алмаз, его с полчаса тому назад мне пода-
рила мисс Венделер на улице Лепик.
раздо интересней, чем вы думаете. Пожалуйста, продолжайте.
лер вынул какой-то предмет из внутреннего кармана своего потерявшего
сознание гостя; теперь он понял, что это и был сафьяновый футляр.
достойны доверия и можете мне помочь. Я совершенно запутался, мне нужен
совет, нужна поддержка, и, раз вы сами хотите, я расскажу вам все.
вызвали из банка к адвокату.
нительно и опасно, - сказал незнакомец, когда рассказ молодого человека
подошел к концу. - Многие посоветовали бы вам разыскать вашего отца и
отдать алмаз ему, но я думаю иначе.
зал незнакомец, и Фрэнсис опять заметил по его тону и обхождению, что он
привык повелевать.
лонился незнакомцу.
мец, указывая на Фрэнсиса.
честь сидеть за одним столом с его высочеством принцем Флоризелем Бо-
гемским.
его снова сесть.
Простите, что затруднял вас из-за такой малости.