обняла его за шею и что-то шепнула на ухо. Он сделал вид, что
огорчен, но не всерьез, полез в карман и что-то сунул ей в
руку. Наверно, деньги. - Я уже хотел спросить, уверена ли она,
что не шприц, но не стал ее смущать. - Потом Труди встала,
прижимая к себе куклу, и побежала к тележке мороженщика. Купила
рожок и направилась прямо ко мне.
Но это была излишняя предосторожность. Она прошла совсем рядом
со мной к другому открытому лотку, который стоял в двадцати
шагах.
разочарование.
Старик-лоточник пытался изображать, что сердится, но разве
можно сердиться на такую девушку? Она обошла вокруг лотка и
вернулась на лавку. И все время потчевала куклу мороженым.
тем временем поделывали старуха и священник?
Труди вернулась, они еще немного поболтали, пастор похлопал
Труди по плечу, потом поднялись, он снял шляпу, поклонился
старухе, как вы ее называете, и все трое ушли.
пятьдесят-шестьдесят. Было бы глупо утверждать, что никто меня
не видел. Но сюда никто за мной не шел.
"Париж" есть кафе. В отель входило и выходило из него множество
девушек. Но только за четвертой чашкой кофе я распознала одну
из тех, что были вчера вечером в церкви. Такая высокая, с
каштановыми волосами, сногсшибательная, как выразились бы вы.
одета монахиней?
девушка приглядывается к другой красивой девушке, ее глаза
превращаются в мощнейшие телескопы.
Тут она вошла в большой магазин. И, казалось, кружит по залу
без всякой определенной цели, но это была только видимость,
потому что довольно скоро она остановилась у прилавка с
надписью "Сувениры - только на экспорт". Как бы нехотя оглядела
полки, но я видела, что интересуется она одними куклами.
что она интересуется именно ими?
силящегося описать разнообразные цвета слепому от рождения. - А
чуть позже стала очень внимательно разглядывать одну группу
кукол, некоторое время словно сомневаясь, какую выбрать, но я
знала, что никаких сомнений у нее нет... - Я благоразумно
молчал. - Что-то сказала продавщице, и та записала это на
листке.
будто не слышала. - Потом эта девушка заплатила и ушла.
мужчина средних лет?
проводит кучу времени, наблюдая за тобой. А заодно - масса
молодых и худых. Меня это вовсе не удивляет, - я помолчал. -
Дорогие мои двойняшки, я очень люблю вас обеих.
профессионально. Должен сказать, что оба ваших доклада
превосходиы. Белинда, ты видела куклу, которую выбрала девушка?
заметила она.
ушей.
те, что мы с тобой видели в магазине.
гений. В действительности же у меня есть доступ к некоторой
информации, которого у вас нет.
Белинда.
схватить, запереть в укромной темной комнате и заставить
говорить.
всего им было бы нелегко упрятать меня в эту укромную
комнату. - Я показал им приходную книгу. - Кто-нибудь из вас
когда - либо слышал о Кастель Линден? Нет? Я тоже. Однако
оказывается, что оттуда нашим приятелям Моргенштерну и
Муггенталеру поставляют большую часть часов с маятниками.
какая-то ниточка. Попросил было Астрид, чтобы проследила
происхождение некоего типа часов. Вы же знаете, что у нее была
масса разнообразных знакомств, каких она вовсе не хотела. Но
теперь ее нет. Так что займусь этим завтра сам.
поехать в этот Кастель и...
самолете, отлетающем в Англию. У меня нет ни малейшего желания
тратить время - и вытаскивать вас со дна рва, окружающего этот
замок. Ясно?
они вовсе не считают меня таким грозным, как должны бы.
времени - в полном их распоряжении. Мэгги поинтересовалась:
голове. Потом сосну. А вечером, возможно, прогуляюсь на
пароходе.
Белинда старалась говорить беззаботно, но у нее не получалось.-
Вам ведь понадобится кто-то, кто бы вас охранял, а? Я тоже
поеду.
приближайтесь к каналам. И держитесь подальше от ночных
ресторанов. А более всего сторонитесь порта и того магазина.
на Мэгги. За пять лет она никогда не обращалась ко мне так
резко и отчаянно и тем более никогда не указывали, мне, что я
должен делать. Она схватила меня за руку, что тоже было
неслыханно: