read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кишечные бактерии. Они резко отличались своей характерной формой от
других. Эти микробы быстро погибали в воде высокой температуры. При
неисправности посудомоечных машин они, вероятно, и стали источником
заражения кишечными заболеваниями, о которых только что говорила старшая
диетсестра.
- Это очень серьезно, доктор? - с тревогой спросила она. Коулмен
ответил не сразу.
- Что вам сказать? И да, и нет. Самое опасное в данной ситуации - это
скорее бациллоносители. Человек сам вполне здоров, но он - источник
инфекции. Это встречается гораздо чаще, чем мы предполагаем. Надеюсь, вы
регулярно проводите медицинские обследования персонала, работающего на
кухне? - Он повернулся к лаборантам.
- О да! - поспешил заверить его Баннистер. - Доктор Пирсон сам следит
за этим.
- Когда это было в последний раз?
- Сейчас проверю. - Баннистер поспешил в другой конец лаборатории. -
Вот, 24 февраля, - сказал он.
- Что вы сказали? Февраля? - изумленно переспросил Коулмен. - Шесть
месяцев назад? Скажите, миссис Строуган, за это время вы приняли много
новых работников на кухню?
- Да, доктор К., к сожалению, немало.
- Вы не могли ошибиться? - снова обратился Коулмен к Баннистеру. Он
все еще не верил, что возможна подобная халатность. - А что сказано о
тех новых, что поступили на работу после февраля?
- О них здесь ничего не сказано, - с нарочитым безразличием ответил
старший лаборант и пожал плечами. Коулмен с трудом подавил раздражение.
- Думаю, нам следует в этом хорошенько разобраться, - сказал он
старшей диетсестре.
Хилда Строуган была вполне удовлетворена, впервые встретив полное
понимание. Проникшись доверием к новому патологоанатому, она
величественно выплыла из лаборатории.
Коулмен понимал серьезность упущений лаборатории и уже обдумывал,
какие меры следует немедленно принять.
Ему показалось, что старший лаборант впервые испугался.
- Почему лаборатория не выполняет элементарных требований, являющихся
законом? - Во взгляде патологоанатома, брошенном на Баннистера, сквозило
презрение. - Я иду к доктору Пирсону, - резко сказал он, направляясь к
двери.
Старший лаборант, побледнев, смотрел на захлопнувшуюся дверь.
- Подумать только, каждую проклятую мелочишку видит... - сокрушенно
прошептал он.

***
Джо Пирсон, вынужденный прервать работу, недовольно посмотрел на
Коулмена.
- Лаборант Александер обнаружил болезнетворные микробы на тарелках,
прошедших через мойку, - начал Коулмен без всяких предисловий.
- Надо повысить температуру воды, вот и все. - Услышав это сообщение,
Пирсон не выразил ни малейшего удивления.
- Мне это известно. - Коулмен не мог скрыть иронии. - Но кто-нибудь
пытался это сделать?
- Вы считаете, что именно мне следует этим заниматься? Так вот,
потрудитесь ознакомиться с этим. - Порывшись в бумагах, Пирсон извлек
целую кипу. - Вы убедитесь, кстати, что я это делаю уже в течение
нескольких лет. - Пирсон по обыкновению начал повышать голос.
Коулмен проглядел бумаги.
Действительно, в своих докладных главный патологоанатом, не стесняясь
в выражениях, подробно описывал антисанитарное состояние больничной
кухни.
- Так что вы скажете на это? - Пирсон не сводил глаз с Коулмена,
читавшего одну докладную за другой.
- Извините, доктор!
- Ладно уж. - Пирсон миролюбиво махнул рукой. - У вас есть другие
вопросы ко мне?
Тогда Коулмен решил проинформировать главного патологоанатома о том,
что новый персонал кухни не прошел необходимого медицинского осмотра.
- Что? - грозно воскликнул Пирсон. - Вы хотите сказать, что в нашем
отделении этим никто не занимался?
- По-видимому, так.
- Все этот дурак Баннистер! Это уже серьезно. - Пирсон не скрывал
тревоги. Его враждебность к Коулмену исчезла. Рука его потянулась к
телефону. - Главного администратора, пожалуйста, - крикнул он в трубку.
Разговор был кратким и по существу. Закончив, Пирсон предложил
Коулмену пройти с ним в лабораторию, куда он вызвал Томаселли.
В лаборатории, когда все собрались, Джон Александер доложил о
результатах исследований. Пирсон просмотрел предметные стекла с
образцами культур. Едва он оторвался от микроскопа, как дверь с шумом
распахнулась и в лабораторию вошла взволнованная старшая диетсестра.
- Это невероятно! - В голосе ее были гнев и недоумение. - Из-за
халатности нового сотрудника отдела санитарии медицинское обследование
нового персонала не было проведено.
- Следовательно, как я понимаю, в течение шести месяцев вообще не
было медицинского осмотра персонала кухни, - сказал молчавший до этого
Томаселли. - Что вы предлагаете делать? - Он посмотрел на Пирсона.
- Сначала проверить всех вновь поступивших. - Главный патологоанатом
снова был хозяином положения. - После этого всех остальных -
бактериологическое исследование кала, рентген, осмотр терапевтом и все
прочее. Всех, кто имеет хоть какое-то отношение к пищеблоку.
- Вы сможете обеспечить явку, миссис Строуган? - спросил Томаселли. -
У вас есть еще вопросы ко мне? - Это уже относилось к главному
патологоанатому.
- Да, нам нужны новые бойлеры - необходимо наладить подачу горячей
воды для мытья посуды. В крайнем случае срочно отремонтировать старые.
Сколько лет уже я твержу об этом всем и каждому!
- Знаю, знаю, - миролюбиво сказал Томаселли. - От моего
предшественника мне в наследство досталась пачка ваших докладных. Дело в
том, что, как вы знаете, большая часть наших средств на капитальный
ремонт уже израсходована. Сколько, по-вашему, потребуется на
переоборудование кухни?
- Откуда мне знать? - возмутился Пирсон. - Я не водопроводчик!
- Может быть, я могу быть полезен. Я немного разбираюсь в этом, -
раздался за их спиной голос. Это был доктор Дорнбергер. Он вошел в
лабораторию в самый разгар спора. - Надеюсь, я не помешал? - поклонился
он Томаселли.
- Нет, не помешали, - ворчливо ответил Пирсон. Увидев немой вопрос в
глазах Александера, акушер подошел к нему.
- Я видел вашего малыша, Джон. Боюсь, он неважно себя чувствует.
- Есть ли хоть какая-нибудь надежда, доктор? - И хотя это было
сказано очень тихо, все присутствующие повернулись к ним, и лица их
смягчились. Даже обиженный Баннистер подошел поближе.
- Боюсь, что нет, - так же тихо ответил Дорнбергер. В лаборатории
воцарилась тревожная тишина. Акушер повернулся к Пирсону.
- Скажите, Джо, в исследовании крови миссис Александер не могло
произойти ошибки?
- Ошибки? Что вы имеете в виду, Чарли?
- Я просто спрашиваю.
- Нет, Чарли. Я сам провел анализ и сделал это со всей тщательностью.
Почему у вас возникли сомнения?
- Хотел уточнить, и только. - Дорнбергер по привычке не выпускал
трубку изо рта. - Утром мне показалось, что у ребенка признаки
эритробластоза. Это только предположение, но...
В лаборатории стало странно тихо. Все невольно посмотрели на Джона
Александера. И вдруг Коулмен, чтобы как-то разрядить обстановку и
вывести Александера из горестного оцепенения, сказал, обращаясь к
Дорнбергеру:
- Когда мы сделали тесты на сенсибилизацию, у нас возникли кое-какие
сомнения и мы решили дополнительно сделать тест по Кумбсу. Ошибка
абсолютно исключена.
Сказав это, Коулмен вдруг вспомнил, что в лаборатории сыворотку
Кумбса применили лишь по его настоянию. Он сам подписал требование.
Коулмен отнюдь не собирался упрекать в чем-то старого патологоанатома.
Он даже надеялся, что тот не обратит внимания на его слова. Они
достаточно ссорились, и сейчас не следует подливать масла в огонь.
- Но доктор... - Коулмен увидел испуганные глаза Александера. - Мы
так и не сделали тест Кумбса.
Коулмена раздражала забывчивость Александера. Не ко времени снова
начинать этот разговор.
- Как же так? - сказал он. - Я хорошо помню, как сам подписывал
требование на сыворотку.
- Доктор Пирсон сказал, что делать этот тест не обязательно.
Достаточно обычного анализа... - В голосе Джона было откровенное
отчаяние.
Коулмен сразу не понял, что говорит лаборант, настолько это казалось
невероятным. Томаселли недоуменно переводил глаза с одного на другого,
смутно понимая, что случилось что-то неладное. Чарли Дорнбергер
насторожился.
Пирсон казался явно растерянным.
- Да, да, я хотел вам сказать, но как-то вылетело из головы... - Он
повернулся к Коулмену.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.