АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
саблезубые тигры и не пещерные медведи были изображены на них.
На всех картинах без конца повторялся облик Моны Эймонс
Монзано в раннем детстве.
- Значит, тут... тут и работал отец Моны?- спросил я.
- Да, конечно. Он тот самый финн, который построил Обитель
Надежды и Милосердия в джунглях.
- Знаю.
- Но я привел вас сюда не для разговора о нем.
- Вы хотите поговорить о вашем отце?
- Нет, о вас.- Фрэнк положил мне руку на плечо и посмотрел
прямо в глаза. Впечатление было ужасное. Фрэнк хотел выразить
дружеские чувства, но мне показалось, что он похож на
диковинного совенка, ослепленного ярким светом и вспорхнувшего
на высокий белый столб.
- Ну, выкладывайте все сразу.
- Да, вола вертеть нечего,- сказал он.- Я в людях разбираюсь,
сами понимаете, а вы - свой в доску.
- Спасибо.
- По-моему, мы с вами поладим.
- Не сомневаюсь.
- У нас у обоих есть за что зацепиться
Я обрадовался, когда он снял руку с моего плеча. Он сцепил
пальцы обеих рук, как зубцы передачи. Должно быть, одна рука
изображала меня, а другая - его самого.
- Мы нужны друг другу.- И он пошевелил пальцами, изображая
взаимодействие передачи.
Я промолчал, хотя сделал дружественную мину.
- Вы меня поняли?- спросил Фрэнк.
- Вы и я, мы с вами что-то должны сделать вместе, так?
- Правильно! - Фрэнк захлопал в ладоши.- Вы человек светский,
привыкли выходить на публику, а я техник, привык работать за
кулисами, пускать в ход всякую механику.
- Почем вы знаете, что я за человек? Ведь мы только что
познакомились.
- По вашей одежде, по разговору.- Он снова положил мне руку
на плечо.- Вы - свой в доску.
- Вы уже это говорили.
Фрэнку до безумия хотелось, чтобы я сам довел до конца его
мысль и пришел в восторг. Но я все еще не понимал, к чему он
клонит.
- Как я понимаю, вы... вы предлагаете мне какуюто должность
здесь, на Сан-Лоренцо?
Он опять захлопал в ладоши. Он был в восторге:
- Правильно. Что вы скажете о ста тысячах долларов в год?
- Черт подери!-воскликнул я.- А что мне придется делать?
- Фактически ничего. Будете пить каждый вечер из золотых
бокалов, есть на золотых тарелках, жить в собственном дворце.
- Что же это за должность?
- Президент республики Сан-Лоренцо.
88. ПОЧЕМУ ФРЭНК НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕЗИДЕНТОМ
-Мне? Стать президентом?
- А кому же еще?
- Чушь!
- Не отказывайтесь, сначала хорошенько подумайте! - Фрэнк
смотрел на меня с тревогой.
- Нет! Нет!
- Вы же не успели подумать!
- Я успел понять, что это бред.
Фрэнк снова сцепил пальцы:
- Мы работали бы вместе. Я бы вас всегда поддерживал.
- Отлично. Значит, если в меня запульнут, вы тоже свое
получите?
- Запульнут?
- Ну пристрелят. Убьют.
Фрэнк был огорошен:
- А кому понадобится вас убивать?
- Тому, кто захочет стать президентом Сан-Лоренцо.
Фрэнк покачал головой.
- Никто в Сан-Лоренцо не хочет стать президентом,- утешил он
меня.- Это против их религии.
- И против вашей тоже? Я думал, что вы станете тут
президентом.
- Я...- сказал он и запнулся. Вид у него был несчастный.
- Что вы?- спросил я.
Он повернулся к пелене воды, занавесившей пещеру.
- Зрелость, как я понимаю,- начал он,- это способность
осознавать предел своих возможностей.
Он был близок к бокононовскому определению зрелости.
"Зрелость,- учит нас Боконон,- это горькое разочарование, и
ничем его не излечить, если только смех не считать лекарством от
всего на свете".
- Я свою ограниченность понимаю,- сказал Фрэнк.- Мой отец
страдал от того же.
- Вот как?
- Замыслов, и очень хороших, у меня много, как было и у
отца,- доверительно сообщил мне и водопаду Фрэнк,- но он не умел
общаться с людьми, и я тоже не умею.
89. ПУФФ...
- Ну как, возьмете это место? - взволнованно спросил Фрэнк.
- Нет,- сказал я.
- А не знаете, кто бы за это взялся?
Фрэнк был классическим примером того, что Боконон зовет
_пуфф_... А _пуфф_ в бокононовском смысле означает судьбу тысячи
людей, доверенную _дурре_. А _дурра_-значит ребенок,
заблудившийся во мгле.
Я расхохотался.
- Вам смешно?
- Не обращайте внимания, если я вдруг начинаю смеяться,-
попросил я.- Это у меня такой бзик.
- Вы надо мной смеетесь?
Я потряс головой:
- Нет!
- Честное слово?
- Честное слово.
- Надо мной вечно все смеялись.
- Наверно, вам просто казалось.
- Нет, мне вслед кричали всякие слова, а уж это мне не могло
казаться.
- Иногда ребята выкидывают гадкие шутки, но без всякого злого
умысла,- сказал я ему. Впрочем, поручиться за это я не мог бы.
- А знаете, что они мне кричали вслед?
- Нет.
- Они кричали: "Эй, Икс-девять, ты куда идешь?"
- Ну, тут ничего плохого нет.
- Они меня так дразнили.- Фрэнк помрачнел при этом
воспоминании:- "Тайный агент Икс-девять".
Я не сказал ему, что уже слышал об этом.
- "Ты куда идешь, Икс-девять"? - снова повторил Фрэнк.
Я представил себе этих задир, представил себе, куда их теперь
загнала, заткнула судьба. Остряки, оравшие на Фрэнка, теперь
наверняка занимали смертельно скучные места в сталелитейной
компании, на электростанции в Илиуме, в правлении телефонной
компании...
А тут, передо мной, честью клянусь, стоял тайный агент Икс-9,
к тому же генерал-майор, и предлагал мне стать королем... Тут, в
пещере, занавешенной тропическим водопадом.
- Они бы здорово удивились, скажи я им, куда я иду.
- Вы хотите сказать, что у вас было предчувствие, до чего вы
дойдете?- Мой вопрос был бокононовским вопросом.
- Нет, я просто шел в "Уголок любителя" к Джеку,- сказал он,
отведя мой вопрос.
- И только-то?
- Они все знали, что я туда иду, но не знали, что там
делалось. Они бы не на шутку удивились - особенно девчонки,-
если бы знали, что там на самом деле происходит. Девчонки
считали, что я в этих делах ничего не понимаю.
- А что же там на самом деле происходило?
- Я путался с женой Джека все ночи напролет. Вот почему я
вечно засыпал в школе. Вот почему я так ничего и не добился при
всех своих способностях.
Он стряхнул с себя эти мрачные воспоминания:
- Слушайте. Будьте президентом Сан-Лоренцо. Ей-богу, при
ваших данных вы здорово подойдете. Ну пожалуйста.
90. ЕДИНСТВЕННАЯ ЗАГВОЗДКА
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
|
|