read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"под Анджелу Дэвис", -- ты вообще-то сам за кого?
- Я только излагаю теорию. Если вам необходим более точный анализ... --
взволнованно начал профессор, но его перебил начальник
военно-психологической службы. Он как раз исследовал аудиограммы голосов
террористов.
- На основе анализа распределения речевых акцентов мы пришли к выводу,
что люди, удерживающие Гудрун Шауц, находятся в более взвинченном
эмоциональном состоянии, по сравнению с двумя другими террористами, --
объявил он. -- Думаю, нам необходимо несколько снизить уровень их
эмоциональной напряженности.
- То есть, по-вашему, Шауц могут пристрелить? -- спросил Мистерсон.
Психолог кивнул.
- Вообще-то ситуация довольно необычная. Мы сейчас столкнулись со
странными отклонениями от обычной модели речевой реакции. И я должен
признать, что в данной ситуации эта дамочка наиболее вероятный претендент
получить пулю в лоб.
- В таком случае снимаю с себя всю ответственность, -- заявил майор. --
Она уже давно напрашивается.
- Э-э, нет. Так дело не пойдет, -- вмешался Мистерсон. -- У меня
указание держать ситуацию под контролем, а если они начнут убивать
заложников, то все полетит к чертовой бабушке.
- Ага! -- воскликнул профессор. -- Очень любопытно с точки зрения
диалектики. Видите ли, концепция терроризма как прогрессивной движущей силы
в мировой истории требует обострения классовой борьбы и поляризации
политических мнений. Теперь, исходя из принципа прагматизма, можно
заключить, что преимущество на стороне четвертого отряда НОА, а не наоборот.
- А теперь еще раз, и помедленней, -- попросил майор, нахмурившись.
Профессор милостиво кивнул.
- Попросту говоря, с политической точки зрения гораздо выгоднее убить
этих ребятишек, чем фрейлейн Шауц.
- Это твое личное мнение! -- сказал майор, хватаясь за рукоятку
револьвера. -- Но если не хочешь серьезно нарваться, больше его здесь не
высказывай!
- Но я же только с точки зрения политической поляризации, --
занервничал профессор: -- Лишь немногих беспокоит судьба фрейлейн Шауц. А
вот убийство четырех маленьких детей, к тому же однояйцевых близнецов,
произведет весьма сильное впечатление.
- Спасибо, спасибо, профессор, -- поспешно сказал Мистерсон и, прежде
чем до майоpa дошел зловещий смысл последнего заявления, выдворил из
кабинета советника по международной террористической идеологии.
- Вот такие умники испоганили страну, -- зло сказал майор. -- Его
послушаешь, так получается, какие бы гадости ни делались, все к лучшему.
- А вот результаты изучения аудиограммы показывают, что все заявления
Народной Альтернативной Армии сделаны одним и тем же человеком, -- сообщил
психолог.
- Одним и тем же? -- не поверил своим ушам Мистерсон. -- Вот уж чего не
сказал бы. Скорей всего там полдюжины умалишенных чревовещателей.
- Точно. Вот поэтому мы считаем необходимым снизить уровень их
эмоциональной напряженности. Не исключено, что мы имеем дело со случаем
раздвоения личности. Я еще раз прокручу запись, и вы, возможно, сами
увидите...
- А это обязательно? Может быть... Но сержант уже врубил магнитофон, и
комната опять наполнилась картавым рычанием и визгом. Вдруг почти уже
задремавший инспектор Флинт вскочил на ноги.
- Я так и знал!!! -- радостно завопил он. -- Я знал!!! Я знал, что так
будет!!!
- Что знали?! -- поинтересовался Мистер-сон.
- Это Уилт устроил весь бардак! Доказательство -- эти кассеты!
- Вы уверены, инспектор?
- Больше чем уверен! Уверен на сто процентов. Я узнал бы голос этого
гада, изображай он хоть рожающего эскимоса.
- Думаю, до этого не дойдет, -- успокоил его психолог. -- Значит, вы
утверждаете, что знаете человека, чей голос сейчас слышали?
- Еще бы не знать этого ублюдка! Сколько он мне крови испортил... А
теперь он за вас взялся.
- Конечно, поверить вам очень сложно, -- покачал головой Мистерсон. --
Ведь более безобидного человека, чем Уилт, и представить себе невозможно...
- Еще как возможно! -- с чувством сказал Флинт.
- Но его же накачали по уши перед тем, как запустить в дом, -- вспомнил
майор.
- Накачали? Чем? -- спросил психолог.
- Понятия не имею. Какое-то зелье для тех, кто, чуть что, сразу кладет
в штаны: например, с минерами эта дрянь творит чудеса.
- Однако в данном случае она натворила что-то не то, -- озабоченно
пробормотал психолог. -- И несомненно стала причиной всех этих интереснейших
заявлений по телефону. Возможно, это случай непреднамеренной химической
стимуляции шизофрении.
- Я б на вашем месте особенно не реагировал на "химическую стимуляцию",
-- посоветовал Флинт. -- Уилт и сам по себе придурок еще тот. Сто против
одного, что эту кашу заварил он.
- Но вы же не станете утверждать, что мистер Уилт по собственной
инициативе сдал своих детей кучке международных террористов? -- возразил
Мистерсон. -- Когда мы с ним беседовали, он казался нам искренне удивленным
и встревоженным.
- То, что вам казалось, и то, что есть на самом деле, -- далеко не одно
и то же. И еще я скажу: человек, который додумался напялить платье своей
жены на надувную куклу и залить ее тридцатью тоннами бетона...
- Простите, сэр, -- вмешался сержант, -- из полицейского участка
докладывают: миссис Уилт сделала ноги.
Все четверо в отчаянии уставились на него.
- Что сделала? -- тупо переспросил Мистерсон.
- Скрылась из-под стражи, сэр. Никто не знает, куда она подевалась.
- Правильно, -- сказал Флинт. -- Так и должно быть.
- Что правильно? Что должно быть? -- Мистерсон чувствовал, что тупеет.
- Это их стиль, сэр. Через часок-другой нам позвонят и скажут, что
видели, как она села на пароходик и уплыла черт знает куда. Но все это будет
вранье.
Мистерсон, словно полоумный, уставился на него.
- Так где же здесь стиль? О Боже...
- Не волнуйтесь, еще успеете. Уилт себя обязательно покажет, уж
поверьте. Я в жизни не встречал такого хитроумного прохвоста. У него всегда
найдется способ превратить самую заурядную ситуацию в сущий дурдом.
- Но должно же быть хоть какое-то объяснение его выходкам?
Флинт рассмеялся ему в лицо.
- Объяснение?! Выходкам Генри Уилта??? И не надейтесь! Можете сами
придумать хоть тысячу, хоть десять тысяч объяснений, а он вам в конце концов
преподнесет такое, что вам и в страшном сне не снилось. Уилт почти то же
самое, что "Эрни".
- Эрни? -- удивился Мистерсон. -- Это еще кто такой?
- Это такой дурацкий компьютер для определения номеров выигрышных
облигаций. Из целого моря чисел выбирает случайные. И Уилт такой же.
Надеюсь, понимаете?
- Ничего не хочу понимать, -- ответил Мистерсон. -- Я-то собрался
руководить самой простой, обычной осадой террористов, а здесь какой-то
сумасшедший дом.
- Кстати, -- заметил психолог, -- необходимо снова выйти на связь с
обитателями верхнего этажа. Кто бы там ни был, он находится в чрезвычайно
сильном нервном возбуждении. Этой Шауц может угрожать серьезная опасность.
- Не "может", а уже угрожает, -- поправил Флинт.
- Ну, хорошо. Думаю, стоит рискнуть, -- вздохнул Мистерсон. -- Сержант,
вызывайте вертолет, и пусть захватят полевой телефон.
- Сэр, будут ли распоряжения относительно миссис Уилт?
- По этому вопросу -- к инспектору. Он, кажется, спец по этой семейке.
Что за женщина миссис Уилт? Только не надо мне говорить, что она под стать
своему муженьку.
- Я об этом не сказал. Единственное -- она очень сильная женщина, --
ответил Флинт.
- Тогда что она намерена предпринять? Она же неспроста удрала из
полиции, наверное, составила в уме какой-то план?
- Я очень хорошо знаю Уилта и, честно говоря, сомневаюсь, что у нее
вообще есть ум. Любая другая женщина уже давно бы угодила в психушку при
таком муженьке.
- Так, может, она психопатка?
- Нет, сэр, -- ответил Флинт. -- Я хочу сказать -- она женщина без
нервов.
- Это ценная информация. Итак, у нас имеется банда вооруженных до зубов
террористов, кретин Уилт и сорвавшаяся с цепи баба, толстокожая, как
носорог. Случай свел их вместе, и мы оказались в заднице... Значит, так,
сержант, объявите розыск миссис Уилт и позаботьтесь, чтоб ее поймали, пока
никто больше не пострадал.
Мистерсон подошел к окну и взглянул на дом Уилтов. В ярких лучах
прожекторов он выделялся на фоне неба, словно памятник безмятежной и нудной
жизни среднего класса Англии. Даже майор не удержался и сказал:
- Да, идиллия.
Однако идиллия продолжалась недолго. Где-то совсем близко раздались
несколько диких воплей. Это вопили близняшки Уилта.
16
Прошагав с километр, Ева повернула и решительно направилась к своему
дому. Для тех немногих, кто видел Еву быстро идущей по узким улочкам, она
была обычной домохозяйкой, которая торопится домой приготовить мужу ужин и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.