read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вообще забывал о еде и первый раз ел по-настоящему поздно вечером.
-- Конечно, успеем, -- сказал он. -- А теперь пошли.
Они обогнули дом, поднялись на крыльцо и постучали в дверь. Человек лет
семидесяти тотчас открыл ее.
-- Входите, -- сказал человек.
Сам он стоял молча и с любопытством глядел, как они снимают пальто в
крохотной тесной передней.
-- Входите, -- повторил он и прижался к стене, пропуская их. На другом
конце передней было две двери. Через одну из них, миновав маленький холл,
можно было попасть в кухню. Из холла шла лестница -- то ли на второй этаж,
то ли на чердак. Другая вела в полутемную столовую. Воздух здесь был сырой и
затхлый, дневной свет с трудом проникал в комнату сквозь множество высоких,
похожих на папоротник растений на окнах.
-- Вы сядьте, пожалуйста, -- сказал старик. -- Жена сейчас придет.
Подаст кофе.
Комната была меблирована в деревенском стиле: сосновый диванчик с
прямой спинкой и полосатыми подушками, четыре стула того же типа вокруг
большого стола с красивой массивной столешницей из полированной сосны.
Мартин Бек и Рэнн сели на диванчик, каждый в свой угол. В глубине комнаты
сквозь неплотно прикрытую дверь они увидели рассохшуюся спинку кровати
красного дерева и платяной шкаф с зеркальными медальонами на дверцах. Хозяин
притворил дверь, вернулся и сел на стул по другую сторону стола.
Был он худой, сгорбленный, землисто-серая кожа на лице и голой макушке
покрыта коричневыми пигментными пятнами. Поверх фланелевой рубашки в черную
и серую полоску на нем был жакет домашней вязки.
-- Я сразу сказал жене, когда мы услышали машину, что вы очень быстро
до нас добрались. Я не был уверен, что правильно объяснил, как к нам ехать.
-- Найти было нетрудно, -- ответил Рэнн.
-- Нет, господа, вы полицейские, поэтому вы хорошо ориентируетесь и в
городе, и за городом. Оке, пока работал в полиции, тоже очень хорошо изучил
город.
Он достал из кармана сплющенную пачку "Джон Сильвер" и предложил
гостям. Мартин Бек и Рэнн, как по команде, отрицательно покачали головой.
-- Вы, господа, наверное, пришли поговорить об Оке, -- продолжал
хозяин. -- Как я уже сказал вам по телефону, я действительно не знаю, когда
он уехал, мы с матерью думали, что он спит наверху, но он, должно быть,
уехал к себе. Иногда он ночует здесь. Сегодня у него день рождения, вот мы и
думали, что он останется и выпьет кофе в постели.
-- А машина у него есть? -- спросил Рэнн.
-- Да, "фольксваген". А вот и кофе.
Он встал, когда из кухни вошла жена. В руках она держала поднос и
опустила его на стол. Потом вытерла руки о фартук и поздоровалась с
посетителями.
-- Фру Эриксон, -- пробормотала она, когда посетители назвали себя.
Она разлила кофе по чашкам, поднос поставила на пол и села возле мужа,
сложив руки на коленях. Оба старика казались примерно одного возраста. У нее
были совсем седые волосы, закрученные маленькими тугими локончиками, но на
круглом лице почти не было морщин, да и румянец на щеках едва ли был
искусственного происхождения. Смотрела она неотрывно на свои руки, а когда
внезапно бросила робкий взгляд на Мартина, тот подумал, что она либо чего-то
боится, либо вообще стесняется чужих.
-- Видите ли, фру Эриксон, мы хотели бы кое-что узнать о вашем сыне, --
начал он. -- Если я правильно понял вашего супруга, он был у вас вчера
вечером. А знаете ли вы, когда он ушел?
Она взглянула на мужа, словно надеялась, что он даст ответ вместо нее,
но тот помешивал кофе и молчал.
-- Нет, -- сказала она неуверенно. -- Не знаю. Наверно, когда мы легли.
-- А когда вы легли?
Она снова взглянула на мужа.
-- Отто, ты не помнишь?
-- В половине одиннадцатого. Или в одиннадцать. Обычно мы ложимся
раньше, но, раз приехал Оке... Нет, скорей в половине одиннадцатого.
-- Значит, вы не слышали, когда он ушел?
-- Нет, -- ответил хозяин. -- А почему вы спрашиваете? С ним что-нибудь
случилось?
-- Нет, -- сказал Мартин. -- Нам это, во всяком случае, неизвестно.
Скажите, а где же работает ваш сын теперь?
Женщина вновь загляделась на свои руки, и за нее ответил муж:
-- Покамест механиком по лифтам. Он уже год как работает механиком.
-- А до того где?
-- Все помаленьку перепробовал. Работал в фирме, которая делает трубы,
таксистом, ночным охранником, а как раз перед лифтами водил грузовик. Пока
ходил переучиваться на механика.
-- Когда он был у вас вчера вечером, он выглядел как обычно? -- спросил
Мартин Бек. -- О чем вы с ним разговаривали?
Хозяин ответил не сразу, а женщина взяла печенье и начала крошить его
на мелкие кусочки прямо в блюдечко. Наконец хозяин ответил:
-- Да, пожалуй, как обычно. Разговаривал он мало, но последнее время он
вообще мало разговаривал. Он, понятное дело, был огорчен -- из-за квартиры,
ну и потом эта история с Малин.
-- Малин? -- переспросил Рэнн.
-- Ну да, девочка, дочка. У него забрали дочь. А теперь отнимают и
квартиру.
-- Простите, -- перебил Мартин. -- Я плохо вас понимаю. Кто забрал у
него дочь? Вы ведь говорите про дочь Оке?
-- Hу да, про Малин, -- ответил старик и похлопал жену по плечу. -- Я
думал, вы знаете. Патронажное общество забрало у Оке девочку.
-- Почему? -- спросил Мартин.
-- А почему полиция убила его жену?
-- Отвечайте на мой вопрос, -- сказал Мартин. -- Почему у него взяли
ребенка?
-- Они давно уже пытались, но теперь им наконец удалось добыть бумагу о
том, что он не способен воспитывать ребенка. Мы, разумеется, просили, чтобы
девочку передали нам, но, по их мнению, мы слишком старые. И квартира у нас
плохая.
Женщина взглянула на Мартина, но, встретив ответный взгляд, быстро
опустила глаза в чашку. И сказала тихим, но возмущенным голосом:
-- Как будто у чужих людей ей будет лучше. У нас, во всяком случае,
лучше, чем в городе.
-- А раньше вам поручали внучку?
-- Да, и не раз. Наверху есть комната, где она живет, когда приезжает к
нам. Это бывшая комната Оке.
-- У Оке порой была такая работа, что он не мог как следует заниматься
девочкой, -- продолжал хозяин. -- Они заявили, будто он недостаточно
стабильный. Уж не знаю, что они этим хотели сказать. Наверное, что он ни на
одном месте долго не задерживался. А ведь это не так просто. С каждым днем
найти работу все трудней и трудней. Но о Малин он всегда очень заботился.
-- Когда это случилось? -- спросил Мартин.
-- С Малин? Позавчера. Они пришли и увели ее.
-- Он очень был возмущен вчера вечером? -- спросил Рэнн.
-- Конечно, хотя говорил он по обыкновению немного. Ну и квартира его
тревожила, но ведь мы с нашей маленькой пенсией все равно не в силах ему
помочь.
-- Он не мог уплатить за квартиру?
-- Не мог. Наверное, его хотели выселить. При таких ценах скорей
приходится удивляться, что люди вообще могут снимать квартиры.
-- А где он живет?
-- На Далагатан. В красивом новом доме. Он не мог найти ничего другого,
когда снесли дом, в котором он жил прежде. Но тогда он зарабатывал больше и
считал, что справится. Впрочем, квартира -- это еще не самое страшное, самое
страшное -- это, разумеется, с дочкой.
-- Насчет патронажа я хотел бы узнать поподробнее, -- сказал Мартин
Бек. -- Нельзя же так ни с того ни с сего отобрать ребенка у отца.
-- Нельзя?
-- Ну, во всяком случае, надо сперва провести некоторые расследования.
-- Я тоже так думаю. Тут к нам приходил один, переговорил со мной и с
ней, осмотрел дом, расспрашивал нас про Оке. А Оке был мрачный, он стал
мрачный с тех пор, как умерла Мария, но это нетрудно понять. А они заявили,
что его депрессивное состояние, ну что он такой мрачный, пагубно отражается
на психике ребенка, теперь я припоминаю точно, они именно так и выразились,
говорить красиво они мастера. И что частая перемена места службы и разные
часы работы тоже вредны для ребенка, и что с деньгами у него плохо, он даже
за квартиру не может уплатить, а вдобавок у них в доме соседи вроде бы
пожаловались, что он постоянно оставляет девочку одну по ночам и что она у
него недоедает и тому подобное.
-- Вы знаете кого-нибудь из тех, с кем беседовали представители
общества?
-- С его нанимателем. По-моему, они постарались связаться со всеми
людьми, под началом у которых он когда-либо работал.
-- И в полиции тоже?
-- Ясное дело. Уж этот-то начальник для них всего важней. Сами
понимаете.
-- От него был получен не слишком хороший отзыв, верно? -- спросил
Мартин.
-- Да. Оке говорил, будто сразу, едва только комиссия начала копаться в
его жизни, примерно с год назад, он написал на него какую-то бумагу, после
которой нечего было и надеяться, что ему оставят девочку.
-- А вам известно, кто именно писал этот документ? -- спросил Мартин
Бек.
-- Известно. Это был комиссар Нюман, тот самый, который спокойно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.