буквально каждый акр вокруг был плотно забит машинами. Ну и еще, конечно,
цирк. Но я покамест не успел туда заглянуть.
Харрингтон. Папа сказал, что, если судить по деньгам, которые они содрали за
парковку, да посчитать, что в каждой машине сидело по два человека, да еще
прибавить тех, кто оставил свои машины за воротами, здесь сейчас собралось
около семи-восьми тысяч человек. Правда, около дома и брошенных машин почти
никого и не было, все рассыпались по округе.
и хотел, чтобы я сводил его к папоротникам, где мы прятались. Странно
все-таки, что его до сих пор нет. Решительно все жители этой части штата
собрались сюда помочь ее искать, а он даже приехать не потрудился. Я
свистнул Зигу Фриду, и мы с ним на пару отправились к опушке, что у края
озера. Мы еще не успели зайти в лес, как услышали поднятую спасателями
шумиху. Они там просто-таки кишмя кишели, шарили под каждым кустом вокруг и
постоянно перекрикивались, спрашивая друг друга, а не нашли ли ее уже.
Некоторые из них, вконец обессилев, сидели на поваленных бревнах, а кое-кто
понуро плелся в сторону дома.
набита народом, как этот склон, то за это время они запросто отыскали бы
даже иголку в стоге сена. И я очень разволновался, потому как мне пришло на
ум, что с мисс Харрингтон случилось что-то нехорошее. А поглядеть с другой
стороны, так даже если она вдруг не могла идти, то все равно услышала бы
весь этот шум и гам.
собралось прилично народу. Все большей частью толпились на холме за домом,
со двора их, наверное, распугала вонь от корыт с дубящимися шкурами. Папа и
дядя Сагамор шатались там же и трепались то с одним, то с другим. Я попросил
папу дать мне доллар на гамбургер.
его.
спасателей. Цена, ясное дело, не пришлась им по нраву, да только они все
равно бойко раскупали гамбургеры. И все спрашивали, не слышно ли чего
новенького. А Мэрф и двое его подручных сообщали всем, что ее еще не нашли,
и старались поспевать с гамбургерами. Я с трудом протолкался к прилавку.
Мэрф почти сразу же заметил меня и дал гамбургер и бутылку колы. Я выбрался
на дорогу и решил поглазеть, что происходит в цирке.
люди. Я пролез поближе и разглядел пять натянутых тентов, но вот больше там
не было никаких аттракционов. Ни колеса, ни карусели, вообще ничего. Под
большим тентом посередке возвышалось нечто вроде наспех сколоченной сцены, а
над ней большая вывеска: "Девушки! Девушки! Девушки!" А чуть подальше стояли
тир, кегельбан и парочка "колес фортуны".
пострелять в тире, как на сцену вылез какой-то тип. Он направился прямиком к
стоявшему посреди сцены микрофону и засвистел. Большущие громкоговорители по
обе стороны сцены дружно отозвались: "Фьить, фьить". Тут из соседнего шатра
выскочили пять девушек, поднялись по ступенькам на сцену и выстроились в ряд
позади мужчины. Они все были очень миленькие и почти что без одежды.
из-за поднявшегося гама ему пришлось умолкнуть.
Выпускай-ка этих красоток" или "Заткнись, и пусть они танцуют!". Но большая
часть кричала: "На кой черт нам сдались девчонки? Как там насчет Чу-Чу?"
толпе.
папа и, отодвинув парня с микрофоном, обратился к толпе.
Нунан, и это именно мой маленький сынишка Билли был вместе с мисс Каролиной,
когда на нее напали гангстеры. Она спасла ему жизнь, ребята.
происходит.
читали в газетах и слышали по радио, как ее разыскивали двадцать три штата,
потому что она важный свидетель зверского убийства в Новом Орлеане. И как
она скрывалась здесь на нашей ферме. Ну конечно же, мы даже не подозревали,
кто она такая, пока гангстеры не напали на нее и моего сына Билли.
впрямь пропала где-то поблизости. И, ребята, она спасла жизнь моему сыну. И
я хочу найти ее, потому что должен отблагодарить ее. - Он тяжело вздохнул и
с минуту помолчал, прежде чем продолжить:
слыхал за всю свою жизнь. Но подождите-ка минутку. Подождите минуту. Вон я
вижу моего сына в толпе среди вас, и пусть он сам расскажет все своими
словами. Билли, ты можешь сюда пробиться? Расступитесь-ка, ребята, и дайте
ему пройти.
сцене. Впереди стоящие потеснились, чтобы меня пропустить. Когда я подошел
туда, папа наклонился и за руки втянул меня наверх. Я оказался на виду у
всех. Он положил руку мне на плечо, а толпа загудела и зааплодировала.
опустив микрофон, - я хочу, чтобы ты рассказал всем, как героически вела
себя эта девушка, спасая твою жизнь, и что ты о ней думаешь.
вокруг нас вдруг пошла волнами, и на другом берегу послышались выстрелы. А
когда я говорил о том, как она схватила меня за шею, утянула под воду и
отволокла под укрытие кустов, то оглянулся, - и чтоб мне провалиться на этом
самом месте, если папа не плакал. Он очень старался сдержать слезы и
сглатывал, будто у него в горле застрял чересчур большой кусок, а потом
все-таки вытащил носовой платок и украдкой вытер глаза. Когда я закончил
свой рассказ, вся толпа забила в ладоши и замахала шляпами.
несколько раз откашлялся, прежде чем начать говорить.
Каролина Чу-Чу. Да поставьте рядом с ней любую самую замечательную женщину,
когда-либо жившую на земле, и все равно мисс Чу-Чу куда храбрее. А теперь
она заблудилась где-то в дикой пойме уже восемнадцать часов назад, почти без
одежды, не прикрытая ничем, кроме крохотных трусиков с бриллиантовой
вышивкой, не больше половины вашей ладони. Москиты кусают все ее прекрасное
юное тело, колючки царапают ее ножки, ничто не защищает ее от ночного
холода. Мы должны найти ее, ребята. Мы просто-таки обязаны найти ее.
увидел, как дядя Сагамор вылезает на сцену.
ногах всю ночь, даже на минутку не сомкнув глаз, и самолично прочесал всю
долину, пытаясь найти мисс Каролину. И он не отступится до тех пор, пока в
нем будет теплиться дыхание. Уж он-то знает лощину как свои пять пальцев и
расскажет вам все, что вас интересует.
из-за одной щеки за другую и сказал:
сами знаете. Я просто хочу сказать, как это здорово, что вы пришли сюда
помочь нам в поисках, и уверен, все вы поступите как я. Да вы уже тут, черт
возьми, ради того, чтобы найти эту девушку. Но, конечно же, человек не может
искать без перерыва. Мы и не рассчитываем на это. Вот мы и позаботились,
чтобы вы могли здесь немного отдохнуть, освежиться и развлечься, когда
вконец устанете.
поднялась суматоха. Я пошел поглядеть, в чем дело, и увидел трех огромадных
охотничьих собак, рвавшихся с поводков, на которых их едва удерживал
какой-то бедолага. Наконец они сильно дернули все вместе, так что он даже не
удержался на ногах, плюхнулся и порядочно прокатился на пузе, прежде чем
сумел подняться. Тут я смог рассмотреть его лицо, - и чтоб мне треснуть, -
это был шериф собственной персоной. Весь грязный и потный, он слегка
прихрамывал, а лицо все багровое. Судя по виду, он, по своему обыкновению,
ругался то ли на собак, то ли еще на кого, но эти псины так лаяли, а
громкоговоритель выкрикивал речь дяди Сагамора, что я ни словечка не
услыхал. Позади него шел еще один парень с тремя здоровенными длинноухими
собаками.
более или менее успешно сдерживая бладхаундов на поводках.
приехал помочь нам. Я же всегда говорил, ребята, может, он слегка и
тормозит, но в беде нас не бросит.