защитника ограничить свои вопросы пятнами крови, способами проведения
исследований и профессиональной квалификации свидетеля.
губах заиграла улыбка сдержанного удовлетворения.
Даттона, представляли своего рода неожиданность. Даттон, который по
просьбе окружного прокурора прилетел этим утром на самолете из Брюсселя,
заявил, что занимается экспертизой драгоценных камней. Его система состоит
в изготовлении точных моделей, что создает возможность идентификации
любого драгоценного камня. Основанием для этого служат сделанные им
микроскопические измерения углов, граней и мест каких-либо изъянов.
Свидетель показал, что содержит постоянный реестр выполненных таким
образом моделей, потому что это помогает ему при оценках, установлении
суммы страховой выплаты, а так же при идентификации украденных камней.
ему выполнение копий нескольких крупных бриллиантов для того, чтобы их
можно было в случае нужды опознать.
которым ему были переданы алмазы, но Перри Мейсон выразил протест, который
был принят судьей. Несмотря на это, Гамильтон Бергер смог доказать, что
бриллианты попали к Даттону по почте, в коробочке, на упаковке которой был
написан адрес парижского филиала "Южноафриканской Компании Добычи и
Импорта Драгоценных Камней".
бриллиантов, и создания моделей, их без труда можно идентифицировать.
Затем он заявил, что изучил содержимое пачки, врученной ему полицией и
найденной, как он понял, в офисе обвиняемого и что десять из этих
бриллиантов идентичны с бриллиантами, модели которых он сделал по
поручению Бакстера.
защитнику.
для опознания знак или черту? - спросил Мейсон.
правда ли?
можно даже выполнить точно такие же углы и грани. Но изъяны на камнях не
будут находиться в соответствующем месте по отношению к углам.
то возможно ли изготовление дубликата?
выполнение дубликата отпечатков пальцев при условии, что найдется человек,
у которого точно такие же папиллярные узоры.
идентификации драгоценных камней является такой же точной, как
установление личности на основании дактилоскопии?
веселья на лице. - У меня нет больше вопросов.
через толпу, покидавшую судебный зал. Остановившись перед столиком
адвоката, он покорно улыбнулся.
чтобы вы помнили, что я вам так же ничего не должен.
бы сказать, что Мэй Джордан бесстыжая лгунья. Я думаю, что она проникла в
наш офис с целью подложить бриллианты. Впрочем, не принимая во внимания
причин, из-за которых она это сделала, одно совершенно точно: никогда не
было той сцены, которую она столь слезливо здесь описала. Когда мы пришли
с ленча в офис, там никого уже не было, потому что она уже сделала то, что
хотела и удрала. Мы можем это доказать и даже один этот факт показывает,
какая она бесстыжая лгунья.
не давал ей никаких бриллиантов. И не говорил, чтобы она держала язык за
зубами. Только когда я увидел эту девицу в суде, то припомнил, что уже
видел ее на вокзале. Она пришла на встречу с Дэвидом и пробовала к нему
приклеиться. Только в эти два раза я встречался с ней. Эта девушка ведет
игру на высокую ставку и я убежден, что не делает этого за свой счет. За
всем этим что-то скрывается. Какие-то преступные намерения и крупные
интересы, потому что даже окружной прокурор был обманут.
время? - спросил он неожиданно.
хотел дать вам шанс направить подозрения в мою сторону. Может быть, это на
что-нибудь пригодилось бы...
через мгновение многозначительно добавил: - Пока не нужно.
симпатизируете моей скромной особе, правда? Тем легче вам будет бросить на
меня подозрения и предложить все дело судьям. Прошу помнить, что в
качестве подозреваемого я в вашем распоряжении в любое время.
холодный взгляд адвоката с полным спокойствием.
вам нужен, то я в вашем распоряжении и могу, естественно, дать Джефферсону
полное алиби на шесть часов утра. Несколько минут седьмого мы с ним сели
завтракать, а в офисе появились около девяти. Следовательно, он провел со
мной все утро.
удастся раскрутить дело так, что Джефферсон будет вынужден преждевременно
давать показания, существует большая вероятность, что его сдержанные
манеры и отказ отвечать на некоторые вопросы, вызовут у судей подозрения.
отчет. И понимаю, какой тяжелый клиент вам достался. Позвольте мне
поговорить с ним прежде, чем он предстанет перед судом, господин адвокат.
Может быть, мне удастся хоть немного надоумить его, даже если это кончится
нашей ссорой. Одним словом, я хочу, чтобы вы знали, что можете на меня
рассчитывать во всем.
телеграмму руководству в Южною Африку?
Сегодня вечером вышлю другую телеграмму, которая будет решительно
отличаться от первой. Вы не нашли еще Марлин Шомон?
адвокат. А в остальном вы отлично справляетесь.
симпатиях к славному защитнику, Уолтер Ирвинг повернулся и медленным шагом
вышел из зала суда.
Бергер ведет себя так самоуверенно?
рассмеялся Дрейк. - Он разозлился так, что трясся словно студень.
себе. Гамильтон Бергер ненавидит меня, Пол. Он с радостью разрезал бы меня
на кусочки, а затем утопил бы в ложке воды. Да-а, в этом деле есть что-то,
чего мы не знаем.
беспокоит. Почему он так уверен в деле, в котором все факты равны нулю?
Его первый свидетель - женщина, ведущая авантюрный образ жизни и
подрабатывающая контрабандой. Ее партнер - человек, запланировавший
фальшивое самоубийство. Отличный пловец и наглец, потому что спрятал под
одеждой баллон со сжатым воздухом. Он сделал именно то, что и планировал:
прыгнул за борт и исчез, потому что хотел, чтобы люди считали его
погибшим. И тогда, - продолжал напряженным голосом Мейсон, - Гамильтон