read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в машине.
- Когда? - спросила девушка.
- Сразу же, как ты оденешься, - самоуверенно ответил Сакетт. - Эти
люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.
- Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, - заметил Мейсон.
- Почему бы и нет? Вы - адвокат Перри Мейсон.
- И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку
корреспонденции к нему в контору вчера вечером.
- Вы спятили.
- Нет, у меня с головой все в порядке, - заявил адвокат. - У вас
вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?
- Сакетт.
- Хорошо, Сакетт.
- Дорогая, иди одевайся, - снова повернулся Сакетт к девушке. -
Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.
Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом,
что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась
к Мейсону:
- Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!
Она отправилась прочь.
- Ладно, давайте по-быстрому, - сказал Сакетт. - Как только она
оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.
- Нам придется какое-то время побеседовать, - заявил Мейсон.
- Кто это сказал?
- Я.
- Вы переоцениваете себя.
- А у вас большой "послужной список". Причем очень интересный.
- Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.
- Это вы так думаете.
- Назовите хоть один.
- Например, вы украли трейлер.
Выражение лица Сакетта изменилось. Проницательные глаза расчетливого
и думающего человека уставились на твердое, как гранит, лицо адвоката.
- Вы блефуете.
- Мужчина по имени Джим Хартсел из компании "Идеал", торгующий
трейлерами, готов произвести опознание. Он с радостью поможет засадить за
решетку вора, который мешает работать продавцам трейлеров, действующим
законным путем. У нас также есть отпечатки шин вашего джипа и несколько
отпечатков ваших пальцев, снятых внутри трейлера.
Сакетт обдумал сказанное Мейсоном.
- Что вы хотите? - наконец спросил он.
- Кто вам дал тот конверт, который вчера был доставлен в контору Пола
Дрейка?
- Я не знаю ничего ни о каких конвертах. Я не знаю Пола Дрейка. Вас я
знаю, - Сакетт кивнул на Мейсона. - И еще я знаю, что вы сами сейчас
держитесь на волоске. И ситуация будет ухудшаться. Не пытайтесь что-то
свалить на меня. У вас ничего не получится.
- Вас может опознать человек, который сдал вам в аренду театральные
костюмы, - заметил Мейсон.
- Предположим, я взял их в аренду. И что из этого?
- А конверт вы где взяли?
- Арлен Дюваль передала, если уж вас так интересует.
- Это ложь.
- Попробуйте доказать. Если не перестанете давить на меня, я
отправлюсь к окружному прокурору, а он-то встретит меня с распростертыми
объятиями. С кражей трейлера у вас тоже ничего не получится. Окружной
прокурор гарантирует мне неприкосновенность, если я выступлю свидетелем со
стороны обвинения. Только попытайтесь загнать меня в угол - и вы узнаете,
что я вам отвечу. Ладно, я выложил свои карты на стол. Или выкладывайте
свои, или убирайтесь.
- Я и выкладываю, - продолжал Мейсон. - Вы воспользовались формой
посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем
ударили его по голове и...
На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.
- Вы это о чем?
- Об убийстве, - ответил Мейсон. - Вы сами можете сосчитать свои
шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и
расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в
свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда
удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.
- Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня
подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить
им, что вы пытаетесь меня шантажировать.
- Каким образом мы вас шантажируем?
- Хотите получить информацию.
- А что я вам за нее обещал?
- Неприкосновенность от...
- От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой
неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать
в судебном порядке.
- Но вы намекаете, что я могу откупиться.
- Вы не сможете откупиться и всем золотом, которое хранится в
Казначействе Соединенных Штатов. Вы попали на крючок. - Мейсон кивнул
Дрейку: - Давай отойдем в сторонку, Пол.
Сыщик подошел к адвокату.
- Я иду одеваться, - заявил Сакетт. - Если вы собираетесь на меня
давить, я позвоню своему адвокату. Можете с ним разговаривать.
- Минутку, приятель, - остановил его Райс. - Пока ты останешься
здесь.
- Кто это сказал?
- Я, - заявил Райс. - Хотя ты и неплохо сложен, телом своим ты не
владеешь. Удар левой, как мне кажется, в тебя здорово войдет. И я уже
врежу тебе в челюсть, едва ты только начнешь замахиваться. Не сомневайся,
парень, я тебя быстро разделаю. Я много часов провел на ринге и знаю, о
чем говорю. Хочешь, чтобы я бесплатно продемонстрировал свое мастерство?
Сакетт помедлил, злобно посмотрев в сторону Мейсона и Дрейка.
- Он - ветеран, - говорил в этот момент адвокат. - Его будет трудно
сломить. Он не откроет нам ничего существенного, а, если вообще что-то
скажет, то это, несомненно, будет ложь. Я притворюсь, что иду звонить, но
на самом деле отправлюсь к джипу и подожду его подружку. Я думаю, что он
положил ей что-то в купальник сзади, когда обнимал последний раз.
- Что? - спросил Дрейк.
- Понятия не имею. Ты обратил внимание, как двигались мышцы у него на
правом плече? Взад и вперед, словно он что-то проталкивал рукой ей в
купальник. Штука очень важная, потому что он не решился оставить ее при
себе. Для него она представляет ценность. Я попытаюсь рискнуть. Как зовут
твоего оперативника с фотоаппаратом?
- Харви Найлс.
- Хороший парень?
- Один из лучших.
- А фотоаппаратом он умеет пользоваться или это только деталь
костюма?
- Он отличный фотограф. Чудеса творит. Не расстается с фотоаппаратом.
Он, кстати, уже сделал несколько снимков этой парочки начиная с того
момента, как они сели в джип.
- Ладно, отправляюсь работать с девчонкой. Пусть Райс передаст Харви
Найлсу, чтобы он встретился со мной у джипа и в случае необходимости
следовал за мной.
- Эй, вы, двое, - крикнул Сакетт. - Если вам что-нибудь от меня
нужно, я готов выслушать ваше предложение.
- Единственное, что мне от вас требуется, - заявил Мейсон, - это
чтобы вы находились здесь, когда приедет полиция.
- Вы блефуете. Вы не станете вызывать полицию.
Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.
- Задержи его здесь, Пол. Я пошел звонить. Если возникнет
необходимость, произведи гражданский арест.
- На каких основаниях?
- Убийство Джордана Л.Балларда. Нет, минутку, пусть полиция
предъявляет это обвинение. Ты можешь произвести гражданский арест по
обвинению в краже трейлера. Здесь у нас очевидный случай. Джим Хартсел из
"Идеала" его с радостью опознает.
Мейсон отправился к раздевалкам.
Сакетт удивленно смотрел ему вслед.
- Я вообще ничего не знаю о Балларде, - заявил он Полу Дрейку.
- Побереги дыхание. Тебе еще все придется объяснять полиции.
Детектив закурил сигарету.
Мейсон прошел мимо раздевалок, обогнул стоянку и встал у джипа.
Почти сразу же он заметил, как Харви Найлс с висящим на шее
фотоаппаратом занял место у входа на стоянку. Мейсон подал сигнал, что
заметил сыщика, тот кивнул в ответ.
Через несколько минут подружка Сакетта появилась из раздевалки.
Мейсон направился к ней, рассчитывая скорость таким образом, чтобы
встретиться с девушкой у входа на стоянку.
- Секундочку, мисс Рукер, - остановил ее адвокат.
Она в страхе подпрыгнула при звуке своего имени, крепко сжала в руках
сумку и попыталась проскользнуть мимо Мейсона.
- Не волнуйтесь, мисс Рукер, - постарался успокоить ее Мейсон. -
Единственное, что от вас требуется - дать мне ту штучку, что Сакетт
положил вам сзади в купальник, когда так страстно обнимал вас в последний
раз.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.