прокурора и есть какие-то доказательства, то он мог получить их только от
миссис Мейфилд.
красива. Если на не станет показывать свой характер и не сделает никаких
дискредитирующих признаний, то, в общем-то, шансы неплохие.
разделявший их экран.
Фрэн. Каковы мои шансы?
открыться, и от того, что вы заявили окружному прокурору, - ответил
Мейсон. - Я хочу, чтобы вы сделали следующее. Отправляйтесь обратно в
камеру и попросите дать вам бумаги. Скажите, что своим почерком хотите
написать, что тогда произошло. Напишите какую-нибудь чушь на нескольких
страницах, а потом порвите их. Пусть думают, что вы использовали всю
бумагу, но на самом деле вы должны на оставшейся паре листов переписать то
заявление, которое дал вам на подпись прокурор и передать мне при
следующей встрече. В таком случае я буду точно знать, что вы сказали, а
чего не говорили.
обвинить Фрэн? - спросил он.
убийстве первой степени и в деле есть несколько обстоятельств, которые не
очень здорово для нее смотрятся.
правило, женщин не вешают.
заточении, причем навсегда?
Все-таки ответьте мне, убивали вы Эдварда Нортона или нет?
Челейн из-за ее денег, что до нее самой мне практически нет дела. Да, она
мне нравилась, но с ума я не сходил. У нее было много денег, и именно это
меня привлекло. Я тоже хотел денег, поэтому женился. Позже я узнал, что, в
соответствии с условиями завещания отца, Фрэн может остаться без цента в
кармане, если выйдет замуж. Все оставлено на усмотрение ее дяди. Нортон
узнал о нашей свадьбе в день своей смерти. Он собирался воспользоваться
предоставленным ему правом и передать все деньги благотворительным
учреждениям, а Фрэн дать только какие-нибудь жалкие пару тысяч. Я
поругался с ним. Он не хотел слушать доводов разума. Фрэн тоже пришла к
нему в кабинет, но он и ее не стал слушать. Затем приехал Кринстон, у
которого была назначена встреча с Нортоном, и нам пришлось удалиться из
кабинета. Мы с Фрэн вернулись в ее комнату, сели и обговорили ситуацию.
Тут появилась миссис Мейфилд. Она была в гневе, она уже давно
шантажировала Фрэн, угрожая рассказать Нортону о нашей свадьбе, если мы ей
не заплатим. Эдвард Нортон сам узнал о том, что мы женаты, и, таким
образом, убил курицу, которая несла миссис Мейфилд золотые яйца. Я
услышал, как Кринстон отъезжает. С ним вместе уехал Дон Грейвс. Я решил в
последний раз поговорить с мистером Нортоном. Когда я поднимался по
лестнице, я столкнулся с миссис Мейфилд. На ней был розовый пеньюар и она
все еще продолжала плакать о так и не доставшихся ней деньгах. Она
спросила, что я собираюсь делать, а я ответил, что хочу в последний раз
попробовать убедить мистера Нортона, а если она будет держать себя в
руках, ей тоже кое-что достанется. Если Нортон откажется дать Фрэн Челейн
деньги, я размозжу его голову перед тем, как он успеет перевести их в
благотворительные учреждения. Миссис Мейфилд вместе со мной пошла в
кабинет. Я выставил Эдварду Нортону ультиматум. Я заявил, что если он не
предоставит Фрэн ее деньги, то пожалеет об этом. Он ответил, что она не
получит ни цента, он все отдаст на благотворительные цели. Услышав это, я
ударил его тростью. Я обыскал его карманы и нашел довольно много наличных
денег. Кое-что я взял себе, остальное отдал миссис Мейфилд. Мы стали
обсуждать, как обыграть убийство, чтобы оно выглядело, как преступление,
совершенное с целью ограбления. Миссис Мейфилд предложила взломать одно из
окон на первом этаже и оставить следы на мягком грунте. Я решил подставить
шофера, потому что знал, что тот лежит пьяный. Пока мы обсуждали, что
будем делать, мы увидели огни автомобиля, спускающегося с возвышенности и
двигающегося по направлению к дому. Я понял, что это возвращается
Кринстон. Миссис Мейфилд бросилась вниз к окну, чтобы взломать его, а я
отправился в комнату шофера, спрятал там трость и пару тысячедолларовых
купюр, потом сел в свою машину и уехал.
возможно. Если нет, то я все возьму на себя, только бы вывести из-под
удара Фрэн.
спросил Мейсон.
будете настаивать на версии, которую только что изложили, Фрэнсис Челейн,
в лучшем случае, получит пожизненное заключение, если ее вообще не
повесят. Вас определенно ждет смертная казнь.
совершили убийство, но в это время вместе с вами находилась не миссис
Мейфилд, а Фрэнсис Челейн. Полиция придет к выводу, что вы стараетесь
защитить мисс Челейн, втягивая в дело экономку.
подготовьте для меня копию вашего заявления окружному прокурору. А пока
никому ничего не говорите и постарайтесь хорошо подумать.
его адвокат. - А во-вторых, вы не умеете врать.
оглянувшись. Надзиратель запер за ним дверь.
впервые участвовал в работе по делу об убийстве. Он сидел рядом с
известным адвокатом и украдкой бросал взгляды в заполненный зал заседаний,
а также на девятерых мужчин и трех женщин-присяжных. Он старался выглядеть
невозмутимым и показать, что находится в привычной для него обстановке, но
его выдавала нервозность.
на спинку вращающегося стула, вставив большой палец левой руки в пройму
жилета, и играя правой рукой цепочкой от часов. Его лицо ничего не
выражало, казалось спокойным и невозмутимым. Ничто во внешнем облике
адвоката не выдавало его крайнего напряжения.
фигуру черном костюме с красной и белой отделкой высоко держала голову и
смотрела на окружающих спокойным, слегка вызывающим взглядом. Роберт
Глиасон явно нервничал, как нервничает атлет, который борется за свою
жизнь при обстоятельствах, требующих не физической, а умственной
активности. Он старался подавить бурлившие в нем эмоции. Его голова
периодически поворачивалась из стороны в сторону, когда он бросал взгляд
на различных участников драмы, так близко коснувшейся его жизни.
напряжение.
появиться и сам окружной прокурор после того, как выберут присяжных и
представят предварительные доказательства.
был высокий, хорошо одетый мужчина, очень независимый, несколько
агрессивный, но старающийся не показывать свою силу. Он всегда действовал
с уверенностью профессионала, прекрасно чувствовал себя в избранной роли и
твердо двигался к поставленной цели, в достижении которой был практически
уверен.