встречному-поперечному.
кулаки.
запирать все замки, подвергся нападению каких-то разбойников. После этого он
отказался выполнять свои обязанности без военного сопровождения. С тех пор
каждый вечер начальник стражи запирает главных входы, а затем относит ключи
в Королевский дом в Зеленой башне. Это все сопровождается небольшой
церемонией.
Халлстон и опять приложился к своей кружке. - Вы ведь, насколько я знаю,
были сегодня в суде. Ну и как там все шло?
Райан пожал плечами. - Когда мистер Эванс показал нам тюремную башню, я
пожалел, что она теперь уже не используется по назначению, - добавил Райан,
вспомнив выражение лица Миллера. "Интересно, где он сейчас? В своей камере?
Думает обо мне? - Райан допил пиво. - Уверен, что так оно и есть".
добровольцев помахать топором.
очередную кружку пива. - Вы еще не выбросили его из головы, Джек?
черту его! К черту все это!"
почти пора.
улицу - воздух был по-ночному свеж. Небо было ясным, луна светила вовсю. Там
и сям поблескивали огни редких фонарей. Джек удивился тишине - в самом
центре города, а тихо, как у него дома. Он взял Кэти под руку, и Эванс повел
их по направлению к Кровавой башне. Возле Ворот предателя уже собралась
небольшая толпа, и один из стражей Тауэра объяснял им, что они должны
соблюдать тишину и ничего не фотографировать. Там стоял часовой и еще
четверо вооруженных гвардейцев - их дыхание клубилось, голубоватое от
подсветки фонарей. И это был единственный признак того, что они живые
существа. А то можно было бы подумать, что это каменные изваяния.
разглядеть - уже сгустилась тьма, а свет фонарей был слишком тусклым. Потом
Джек услышал, как позвякивает связка ключей - словно колокольчики в такт
чьим-то шагам. Потом появилась какая-то светящаяся точка. Она все росла и
росла, пока не превратилась в квадратной формы фонарь, внутри которого
горела свеча, - его нес Том Хьюс, начальник стражи. Звук его шагов был
четок, как метроном, спина - пряма, как шомпол. Через минуту к нему, печатая
шаг, примкнули четверо солдат. Торжественным маршем они направились дальше,
в туннельную тьму. Звяканье ключей и клацанье кованых сапог по мостовой
служило им аккомпанементом.
послышалось звяканье ключей и запрыгал свет фонаря. От всего этого так и
несло необъяснимым романтизмом. Джек обнял жену за талию и прижал к себе.
Она подняла на него глаза.
положение.
направлению к Зеленой башне. Райан и Кэти последовали за ними. На вершине
склона, возле Зеленой Башни, Хьюза и сопровождающих его гвардейцев встретил
отряд стрелков и горнист. Хьюз и гвардейцы остановились. Отряд приставил
ружья к ноге, а начальник стражи обнажил голову.
запрыгало по древним камням, извещая о конце дня. Как круги от брошенного в
воду камня, последние печальные ноты поплыли куда-то вдаль и растворились
там в безбрежье ночной тиши. Райан наклонился и поцеловал Кэти.
на территорию Тауэра во время этой церемонии. Начальника стражи отбросило
взрывной волной, и свеча в фонаре потухла. Ему пришлось снова зажечь ее,
чтобы довести церемонию до конца, - сказал Эванс. То, что начальник стражи
был ранен, к делу не относилось. Есть вещи более важные, нежели это. - Ну,
заглянем снова в пивную?
помогает выстоять. Это больше, чем ты сам, больше, чем твои товарищи... Это
то, что существует не только для солдат. Это для всех.
красочного выражения, как вы тут.
того, тут помогает и наше пиво.
обращаясь к Эвансу, Джек.
кружку.
Эванс.
Райан Берту.
Эванс. - Опаснее, чем на фронте.
Это неплохой способ за всем тут наблюдать, а также просвещать приблудных
лейтенантов. Как раз на прошлой неделе я толковал тут с одним из Уэльской
стражи - он не все понимал, как надо делать, и я дал ему одну идею.
офицером, надо побыть в солдатах. Кто сказал, что в Белом Доме самые лучшие
дипломаты?
лейтенанта, - улыбнулся Джек.
по тому, как вы вели себя на Молу, вы в армии были бы на уровне.
человек, с которым очень-то сладко. Он такое будет чудить!.. Но, думаю, что
те, кому удается выжить и что-то из этого извлечь, те бывают ничего ребята.
живым у себя в тылу.
кого-то в живых. Кэти подобных разговоров терпеть не могла.
такое случится, то надо действовать или, как полицейский, или, как солдат,
одно из двух. Вам, молодой человек, очень повезло - могли бы и не выжить.
Пусть ваша рука напоминает вам о том, как вам повезло. Хорошо быть храбрым,
лейтенант, но еще лучше быть сообразительным - оно и для ваших близких будет
не так болезненно, - Эванс допил свое пиво. - Господи Боже, сколько раз я
уже говорил это!
не все нас слушали. Ну, хватит. Прекрасная леди не желает слушать болтовню
старых рубак. Боб сказал, что вы ожидаете ребенка. А я через два месяца
стану дедушкой.