read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ошиблась. Потом я стала подозревать другого человека, но в тот самый день,
когда Ипи умер, мне пришла в голову мысль о третьем...
Она помолчала.
- Хори и Камени в доме? Пошли за ними и вызови Ренисенб из кухни. Мне нужно
кое-что сказать, и пусть меня слышат все в доме.
II
Иза оглядела собравшихся. Она увидела грустный добрый взгляд Яхмоса,
белозубую улыбку Камени, вопрос в глазах Ренисенб, тупое безразличие Кайт,
загадочную непроницаемость на задумчивом лице Хори, раздражение и страх
Имхотепа, у которого от волнения дергались губы, и жадное любопытство и...
злорадство во взоре Хенет.
"Их лица ни о чем не говорят, - подумала она. - Они выражают только те
чувства, что владеют ими сейчас. Но если моя догадка верна, преступник
должен чем-то себя выдать".
А вслух сказала:
- Я должна сообщить кое-что вам всем. Но прежде здесь, в вашем присутствии,
я хочу поговорить с Хенет.
Лицо Хенет сразу изменилось: с него словно стерли жадное любопытство и
злорадство.
- Ты подозреваешь меня, Иза? - испуганно завизжала она. - Я так и знала! Ты
выдвинешь против меня обвинение, и разве я, бедная и обделенная умом
женщина, сумею защитить себя? Меня будут судить и приговорят к смерти, не
дав раскрыть и рта.
- Раскрыть рот ты успеешь, не сомневаюсь, - усмехнулась Иза и увидела, как
Хори улыбнулся.
- Я ничего не сделала... Я не виновна... - вопила Хенет, все больше впадая
в истерику. - Имхотеп, дорогой мой господин, спаси меня... - Она
распростерлась перед ним на полу, обхватив его колени руками.
Не находя слов от возмущения, Имхотеп гладил ее по голове и лепетал:
- В самом деле, Иза, я не согласен... Какой позор...
- Я ни в чем ее еще не обвинила, - оборвала его Иза. - Я не берусь
обвинять, когда у меня нет доказательств. Я прошу только, чтобы Хенет
объяснила нам смысл сказанных ею слов.
- Я ничего не говорила...
- Нет, говорила, - заявила Иза. - Сказанное тобою я слышала собственными
ушами, а слух у меня, не в пример зрению, пока еще хороший. Ты сказала, что
знаешь кое-что про Хори. Так вот я у тебя спрашиваю: что тебе известно про
Хори?
- Да, Хенет, - сказал Хори, - что тебе про меня известно? Скажи нам.
Сидя на корточках, Хенет вытирала глаза. Потом мрачно окинула всех
вызывающим взглядом.
- Ничего мне не известно, - ответила она. - Да и что я могу знать?
- Именно это нам и хотелось бы услышать от тебя, - сказал Хори.
Хенет пожала плечами.
- Я просто болтала, ничего не имея в виду.
- Я повторю тебе твои слова, - снова вмешалась Иза. - Ты сказала, что мы
все тебя презираем, но что тебе известно многое из того, что делается в
этом доме, и что ты видишь гораздо дальше, чем те, кто считает себя
умниками. И еще ты сказала, что когда вы с Хори встречаетесь, он смотрит
куда-то мимо тебя, будто ты вовсе и не существуешь, будто он видит не тебя,
а что-то за твоей спиной, а там на самом деле ничего нет.
- Он всегда так смотрит, - угрюмо откликнулась Хенет. - Как на букашку или
на пустое место.
- Эта фраза мне запомнилась: "...что-то за твоей спиной, а там на самом
деле ничего нет", - медленно произнесла Иза. - И еще Хенет сказала: "Лучше
бы, он смотрел на меня". И продолжала говорить о Са-типи да о Сатипи, о
том, что она мнила себя умной, а где она сейчас?..
Иза оглядела присутствующих.
- Улавливает ли кто-либо из вас в этом хоть какой-нибудь смысл? - спросила
она. - Вспомните Сатипи, Сатипи, которая умерла... И что смотреть нужно на
человека, а не на то, чего нет...
На секунду воцарилось мертвое молчание, и затем Хенет вскрикнула. Это был
даже не крик, а вопль ужаса.
- Я не хотела... Спаси меня, господин... - бессвязно выкрикивала она. - Не
позволяй ей... Я ничего не сказала, ничего.
С трудом сдерживаемый Имхотепом гнев наконец выплеснулся.
- Я не позволю... - заорал он. - Не позволю запугивать эту женщину. В чем
ты ее обвиняешь? По твоим же словам, ни в чем.
- Отец прав, - без обычной для него робости, твердо произнес Яхмос. - Если
ты можешь в чем-то обвинить Хенет, говори.
- Я ее не обвиняю, - не сразу с трудом проговорила Иза.
Она оперлась на палку и вся как-то сразу сникла.
- Иза не обвиняет тебя в тех несчастьях, которые поразили наш дом, - с той
же твердостью обратился Яхмос к Хенет, но если я правильно ее понял, она
считает, что ты что-то от нас утаиваешь. Поэтому, Хенет, если тебе что-либо
известно о Хори или о ком-либо другом, сейчас самое время сказать. Здесь, в
нашем присутствии. Говори. Что тебе известно?
- Ничего, - покачала головой Хенет.
- Ты уверена, что говоришь правду, Хенет? Потому что знать опасно.
- Я ничего не знаю. Клянусь великой Девяткой богов, клянусь богиней Маат,
клянусь самим Ра.
Хенет дрожала. Из ее голоса исчезло свойственное ей нытье. В нем слышался
неподдельный страх.
Иза глубоко вздохнула и совсем сгорбилась.
- Отведите меня в мои покои, - пробормотала она.
Хори и Ренисенб бросились к ней.
- Мне поможет Хори, - сказала Иза. - Ты оставайся здесь, Ренисенб.
Тяжело опираясь на Хори, она вышла из зала и, заметив его серьезный, но
растерянный вид, прошептала:
- Что скажешь. Хори?
- Ты поступила рискованно, Иза. Очень рискованно.
- Я хотела знать.
- Да. Но это неоправданно большой риск.
- Понятно. Значит, и у тебя такая же мысль?
- Я уже давно об этом думаю, но у меня нет доказательств - ни малейшей
зацепки. И даже сейчас, Иза, доказательств нет. Они только у тебя в мыслях.
- Достаточно и того, что я знаю.
- Может, и чересчур достаточно.
- О чем ты? Ах да, понимаю.
- Остерегайся, Иза. Отныне тебе грозит опасность.
- Мы должны действовать немедленно.
- Да, но что мы можем предпринять? Нужны доказательства.
- Я понимаю.
Больше поговорить им не удалось. К Изе подбежала ее маленькая рабыня. Хори
оставил ее на попечение девочки, а сам пошел обратно. Лицо его было мрачным
и озабоченным.
Маленькая рабыня, что-то щебеча, суетилась вокруг Изьг, но та почти не
замечала ее. Она чувствовала себя старой и больной, ей было холодно...
Перед ней вставали лица тех, кто напряженно слушал ее, пока она говорила.
Только в одном взгляде на мгновенье вспыхнули страх и понимание. Может, она
ошибается? Уверена ли она в том, что заметила? В конце концов, глаза ее
плохо видят...
Да, уверена. Скорей даже не взгляд, а то, как напряглось все лицо,
отвердело, стало суровым. Только один человек понял ее бессвязные намеки,
только он один безошибочно определил их истинный смысл...
ГЛАВА XIX
Второй месяц Лета, 15-й день
I
- Теперь, когда я тебе обо всем сказал, что ты ответишь, Ренисенб?
Ренисенб перевела нерешительный взгляд с отца на Яхмоса. Мысли ее были в
беспорядке, в голове царила сумятица.
- Не знаю, - безучастно проронила она.
- В иное время, - продолжал Имхотеп, - это дело можно было бы обсудить не
спеша. У меня есть другие родственники, мы могли бы выбрать тебе в мужья
самого достойного из них. Но в нашем нынешнем положении мы не знаем, что
будет завтра. - Голос его дрогнул, но он справился с собой: - Вот как
обстоят дела, Ренисенб. Сегодня мы трое, Яхмос, ты и я, стоим перед лицом
смерти. Кого из нас первым выберет она? Поэтому мне надлежит привести свои
дела в порядок. Случись что-либо с Яхмосом, тебе, дочь моя, нужен рядом
мужчина, который мог бы разделить с тобой оставленное мною наследство и
выполнять те обязанности по управлению владениями, какие не в силах нести
женщина. Ибо кому ведомо, в какую минуту мне суждено покинуть вас? Опеку и
попечительство над детьми Себека я в своем завещании возложил на Хори, если
Яхмоса к тому времени не будет в живых, то же самое касается и детей
Яхмоса, поскольку он сам этого хочет, да, Яхмос?
Яхмос кивнул головой.
- Хори всегда был мне близок. Он почти член нашей семьи.
- Почти, - согласился Имхотеп, - но не совсем. А вот Камени наш кровный
родственник. И потому он, исходя из всего вышесказанного, наиболее
подходящий в теперешних условиях муж для Ренисенб. Итак, что скажешь,
Ренисенб?
- Не знаю, - повторила Ренисенб. Ей все это было безразлично.
- Он красивый и приятный молодой человек, ты согласна?
- О да.
- Но тебе не хочется выходить за него замуж? участливо спросил Яхмос.
Ренисенб. бросила на брата благодарный взгляд. Он не заставлял ее спешить с
ответом, не принуждал делать то, что ей не по душе.
- Я и вправду не знаю, чего хочу. - И быстро продолжала: - Глупо, конечно,
но я сегодня немного не в себе. Это... Это от напряжения, в котором мы
живем.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.