приказал Тайрел, поднимая руки к лицу Кэтрин. - Не говори, молчи, моя
дорогая.
расскажем тебе, как все это началось, и ты, возможно, сам станешь так его
называть. - Внезапно в глазах у нее появилась печаль. - Это была идея Сала и
Чарли, это они придумали.
только у тебя нет патента на эту фразу.
- Мы подготовили лодку к погружению.
***
прошли внутреннее кольцо рифов, всплыли на поверхность, но ничего не
увидели, кроме зубчатой скалы и гниющей травы, неизвестно каким образом еще
произрастающей на почве и песке, высушенных солнцем и изредка орошаемых
дождями.
на переднем сиденье. - Направляйся к острову номер два. Насколько я помню,
он менее чем в миле отсюда на восток - юго-восток.
наметила, как мы будем выходить отсюда. Закрывай люки, готовимся к
погружению.
оборудование Пула. Это была пустынная скала без какой-либо растительности
или песчаных пляжей, вулканическое нагромождение, совершенно не
предназначенное для обитания людей или животных. Минисубмарина направилась к
третьему острову, расположенному в четырех милях прямо на север от второго.
Он был покрыт пышной растительностью, пострадавшей от недавних штормов, и
выглядел безлюдным. Многие пальмы сломались, некоторые попадали на землю.
Они уже собирались двинуться на восток к следующему острову, когда Хоторн,
посмотрев на телеэкран, расположенный перед Кэтрин, сказал:
градусов.
расположенный перед ним. - Держи перископ над водой.
нашли ее.
радара. Похоже, что у нее стальное покрытие, ее не видно, но она отражает
луч радара.
сюрпризов.
невидимыми лучами радара каждый фут береговой линии. Для визуального
наблюдения Пул высунулся из открытого люка, осматривая остров в бинокль
ночного видения.
лодке. - У них здесь повсюду детекторные датчики, через каждые
двадцать-тридцать футов, и я думаю, их наверняка несколько линий.
на пальмах, а другие на стойках, воткнутых в землю. К тем, что на стволах
деревьев, ведут черные или зеленые провода, проходящие через листву, а у
тех, что на пластмассовых стойках, проводов, похоже, нет.
на четыре-шесть. Их не заметишь, пока днем не подойдешь в ним на десять
дюймов, да и то можно не обнаружить.
и вывести тем самым из строя всю серию. Провода идут к батареям,
расположенным вверху или внизу, и это страхует от поломок и позволяет
поддерживать в сети постоянный контакт.
представляет собой эта система?
компьютерная техника. Лучи могут определять плотность или массу объекта,
поэтому сигнал тревоги не срабатывает при обнаружении маленьких животных в
птиц.
пять-шесть назад, ребята из КГБ и мы устроили заваруху по поводу одного дела
в Амстердаме, обвиняя друг друга в глупости.
забывать не следует.
- Кэтрин Нильсен подняла голову от рычагов управления. - Вот небольшая
бухта, такая же, как и та, где лучи нашего радара отражались от стены.
мили, не больше.
Пул, и застегни чехол с оборудованием.
очень разумно.
***
инстинктивно сунула руку под подушку, где лежал пистолет. Моргая, она села
на кровати, взяла себя в руки, но удивление, вызванное этим звонком, не
проходило. Никто не знал, где она... где они находились! Из аэропорта, до
которого было всего пятнадцать минут езды, она добиралась на трех такси. В
первых двух машинах она изображала из себя женщину среднего возраста,
бывшего пилота ВВС Израиля, а в третьей уже превратилась в злобную старуху,
говорящую на плохом английском. В мотелях, подобных тому, в котором они
остановились, не требовалось регистрироваться, а уж тем более называть
подлинные фамилии. Телефон снова зазвонил. Она быстро схватила трубку и
бросила взгляд на Николо, лежавшего рядом. Он спокойно спал, глубоко дыша и
распространяя вокруг запах винных паров.
будильника-радиоприемника, стоявшего рядом на столике. Будильник показывая
час тридцать пять ночи.
приказано помогать, вам, а у меня есть информация, над которой вы, возможно,
захотите поразмышлять.
сказать, что наша группа контактирует с больным стариком с острова в
Карибском море и глубоко уважает его.
остановиться... Мы мельком виделись в Форт-Лодердейле, но это не так важно,
как моя информация. Не создавайте мне лишних трудностей, леди, я рискую тем,
что некоторые люди могут назвать меня сумасшедшим.
потряс.
в Палм-Бич все просто ошалели.
нас здесь есть несколько блестящих газетчиков. Некоторые из них уже
готовятся к пресс-конференции, другие разыскивают вас, что сделать в
общем-то довольно легко. Мы просто подумали, что вам следует знать об этом.
Вы, конечно, можете отказаться, но не хотелось бы, чтобы это было для вас
неожиданностью,