read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



приказал Тайрел, поднимая руки к лицу Кэтрин. - Не говори, молчи, моя
дорогая.
- Ты опять об этом, - рассмеялась Кэтрин. - Когда-нибудь мы с Джексоном
расскажем тебе, как все это началось, и ты, возможно, сам станешь так его
называть. - Внезапно в глазах у нее появилась печаль. - Это была идея Сала и
Чарли, это они придумали.
- Что придумали?
- Забудь об этом, - ответила Кэтрин, и глаза ее вновь засверкали. - Если
только у тебя нет патента на эту фразу.
- Сэр! - объявил сержант-десантник, подходя к ним от леера правого борта.
- Мы подготовили лодку к погружению.
- Приступим.

***
Первый остров был просто вулканическим обломком, ни больше ни меньше. Они
прошли внутреннее кольцо рифов, всплыли на поверхность, но ничего не
увидели, кроме зубчатой скалы и гниющей травы, неизвестно каким образом еще
произрастающей на почве и песке, высушенных солнцем и изредка орошаемых
дождями.
- На этом острове ставим крест, - приказал Тайрел Кэтрин, расположившейся
на переднем сиденье. - Направляйся к острову номер два. Насколько я помню,
он менее чем в миле отсюда на восток - юго-восток.
- Совершенно верно, - отозвалась Кэтрин. - У меня есть лоция, и я уже
наметила, как мы будем выходить отсюда. Закрывай люки, готовимся к
погружению.
Второй остров еще менее походил на цель, которую обнаружило электронное
оборудование Пула. Это была пустынная скала без какой-либо растительности
или песчаных пляжей, вулканическое нагромождение, совершенно не
предназначенное для обитания людей или животных. Минисубмарина направилась к
третьему острову, расположенному в четырех милях прямо на север от второго.
Он был покрыт пышной растительностью, пострадавшей от недавних штормов, и
выглядел безлюдным. Многие пальмы сломались, некоторые попадали на землю.
Они уже собирались двинуться на восток к следующему острову, когда Хоторн,
посмотрев на телеэкран, расположенный перед Кэтрин, сказал:
- Подожди-ка, Кэти. Дай задний ход, а потом - поворот на девяносто
градусов.
- Зачем?
- Что-то не так. Луч верхнего радара от чего-то отражается. Погружаемся.
- Для чего?
- Делай, как я сказал.
- Конечно, но мне хотелось бы знать в чем дело.
- И мне тоже, - раздался голос Пула из заднего отсека.
- Помолчите. - Хоторн переводил взгляд с телеэкрана на экран радара,
расположенный перед ним. - Держи перископ над водой.
- Он и так над водой, - ответила Кэтрин.
- Вот он! - воскликнул Тайрел. - Твоя машина оказалась права, Джексон, мы
нашли ее.
- Что мы нашли?
- Стену. Чертову стену, сделанную руками человека, которая отражает луч
радара. Похоже, что у нее стальное покрытие, ее не видно, но она отражает
луч радара.
- Что мы теперь будем делать?
- Пройдем вокруг острова, потом вернемся сюда, если не обнаружим никаких
сюрпризов.
Они медленно обогнули небольшой остров в надводном положении, обшаривая
невидимыми лучами радара каждый фут береговой линии. Для визуального
наблюдения Пул высунулся из открытого люка, осматривая остров в бинокль
ночного видения.
- Ох, парень. - Лейтенант опустил голову вниз, чтобы его было слышно в
лодке. - У них здесь повсюду детекторные датчики, через каждые
двадцать-тридцать футов, и я думаю, их наверняка несколько линий.
- Опиши, что видишь, - приказал Хоторн.
- Они выглядят как маленькие стеклянные отражатели, некоторые расположены
на пальмах, а другие на стойках, воткнутых в землю. К тем, что на стволах
деревьев, ведут черные или зеленые провода, проходящие через листву, а у
тех, что на пластмассовых стойках, проводов, похоже, нет.
- Они проходят внутри стоек, - пояснил Хоторн, - и закопаны в землю футов
на четыре-шесть. Их не заметишь, пока днем не подойдешь в ним на десять
дюймов, да и то можно не обнаружить.
- И как они функционируют?
- Все датчики соединены в серии, ты был прав насчет нескольких линий.
- Как огни на рождественской елке?
- Да, но с дополнительной страхующей схемой. Нельзя испортить один датчик
и вывести тем самым из строя всю серию. Провода идут к батареям,
расположенным вверху или внизу, и это страхует от поломок и позволяет
поддерживать в сети постоянный контакт.
- Да, приятно слушать технически подкованного человека. И что
представляет собой эта система?
- Датчики посылают направленные лучи, а еще в систему входит твоя
компьютерная техника. Лучи могут определять плотность или массу объекта,
поэтому сигнал тревоги не срабатывает при обнаружении маленьких животных в
птиц.
- Ты потряс меня, Тай.
- Эти системы применялись еще тогда, когда ты играл в видеоигры.
- А как мы их преодолеем?
- Поползем на пузе. Это совсем не сложно, лейтенант. Когда-то давно, лет
пять-шесть назад, ребята из КГБ и мы устроили заваруху по поводу одного дела
в Амстердаме, обвиняя друг друга в глупости.
- И ты этим занимался?
- Мы все занимались этим, Джексон, не стоит об этом думать, хотя и
забывать не следует.
- А знаешь, коммандер, ты на самом деле удивил меня.
- Кто-то написал, что мы живем в удивительном мире, юноша... Стоп, майор!
- Кэтрин Нильсен подняла голову от рычагов управления. - Вот небольшая
бухта, такая же, как и та, где лучи нашего радара отражались от стены.
- Войти в нее?
- Нет. Продолжай двигаться строго на запад, отойди примерно на четверть
мили, не больше.
- А потом что?
- Потом твой "дорогой" и я высадимся с лодки в море... Проверь оружие,
Пул, и застегни чехол с оборудованием.
- Полностью согласен с тобой, коммандер. Ты на самом деле рассуждаешь
очень разумно.

***
Зазвонил телефон, его резкий звонок разбудил Бажарат, которая моментально
инстинктивно сунула руку под подушку, где лежал пистолет. Моргая, она села
на кровати, взяла себя в руки, но удивление, вызванное этим звонком, не
проходило. Никто не знал, где она... где они находились! Из аэропорта, до
которого было всего пятнадцать минут езды, она добиралась на трех такси. В
первых двух машинах она изображала из себя женщину среднего возраста,
бывшего пилота ВВС Израиля, а в третьей уже превратилась в злобную старуху,
говорящую на плохом английском. В мотелях, подобных тому, в котором они
остановились, не требовалось регистрироваться, а уж тем более называть
подлинные фамилии. Телефон снова зазвонил. Она быстро схватила трубку и
бросила взгляд на Николо, лежавшего рядом. Он спокойно спал, глубоко дыша и
распространяя вокруг запах винных паров.
- Да? - тихо произнесла Бажарат в трубку, посмотрев на красные цифры
будильника-радиоприемника, стоявшего рядом на столике. Будильник показывая
час тридцать пять ночи.
- Извините, что разбудил вас, - произнес приятный мужской голое, - но нам
приказано помогать, вам, а у меня есть информация, над которой вы, возможно,
захотите поразмышлять.
- Кто вы?
- В наши инструкции не входит называть имена. Вполне достаточно будет
сказать, что наша группа контактирует с больным стариком с острова в
Карибском море и глубоко уважает его.
- Как вы нашли меня?
- Я знал, кого надо искать, а здесь не так уж много мест, где вы могли
остановиться... Мы мельком виделись в Форт-Лодердейле, но это не так важно,
как моя информация. Не создавайте мне лишних трудностей, леди, я рискую тем,
что некоторые люди могут назвать меня сумасшедшим.
- Простите, но, честно говоря, вы удивили меня...
- Нет, я не удивил вас, - оборвал ее приятный голое, - я вас буквально
потряс.
- Ладно, пусть будет так. Что у вас за информация?
- Сегодня после обеда вы провернули дьявольскую работу. Как вы и ожидали,
в Палм-Бич все просто ошалели.
- Это было еще только начало.
- Я бы так не сказал. Завтра вам предстоит пресс-конференция.
- Что?
- То, что слышали. Конечно, это не уровень Нью-Йорка или Вашингтона, но у
нас здесь есть несколько блестящих газетчиков. Некоторые из них уже
готовятся к пресс-конференции, другие разыскивают вас, что сделать в
общем-то довольно легко. Мы просто подумали, что вам следует знать об этом.
Вы, конечно, можете отказаться, но не хотелось бы, чтобы это было для вас
неожиданностью,
- Спасибо. По какому номеру я смогу связаться с вами?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.