чертовски интересно, - говорил Джоуслин, подкручивая вверх свои усы. -
Честное слово, я думаю, парень хочет прибрать ее для себя.
мой кольт?
Аллен.
Да?
это вполне мог быть доктор Темплетт. Элеонора просто исходит ядом по поводу
его подозрительной - обратите внимание, господин Аллен, как я себя защищаю,
- связи с Селией Росс.
говоришь, Генри? Это же чертовски серьезное дело, разреши напомнить тебе об
этом, а ты очерняешь в глазах господина.., господина Аллена человека,
который...
не думаю, что Темплетт - убийца, а что касается господина Аллена...
против меня. Если бы я полагал, что сумею незаметно убить кузину Элеонору,
то - не боюсь сказать этого - я рискнул бы. И могу предположить, какое
сильное искушение испытывал господин Коупленд после того, как она...
сплетни, если он до сих пор еще этого не сделал. Конечно, господин Аллен
будет подозревать каждого из нас по очереди. Даже сама дорогая кузина
Элеонора не находится вне подозрений. Она могла специально сделать себе
нарыв на пальце. Или обмануть нас. Почему бы и нет? У нас же было много
грима. Тогда она, пожалуй, немного переусердствовала, но это вполне могло
быть притворство.
чертовски больно. Я знаю Элеонору с детства, и до этого ни разу не видел,
чтобы она плакала. Она - Джернигэм.
исполнять "Венецианскую сюиту", если вы хотите знать мое мнение. Это были
слезы от злости, и только такие можно выжать из глаз Элеоноры. Разве она
плакала, когда ей удаляли желчный пузырь? Нет. Она - Джернигэм.
сдерживался.
подозрений, это - бедная старая Идрис Кампанула. О, Боже!
окну.
Невозможно целый день только и думать об одной безвременно ушедшей от нас
старой деве. В некотором роде в этом есть даже что-то забавное.
водевилях, я вынужден смеяться. Довольно частая ответная реакция на шок.
***
отсутствие? - спросил Аллен после довольно значительной паузы, пока оба
Джернигэма собирались с мыслями и были в состоянии продолжить разговор.
Фактически никто не звонил в парадную дверь, но, с другой стороны, кто
угодно мог войти в кабинет и заниматься там чем угодно. Слуги подтвердили
то, что говорили Джоуслин и Генри о своих передвижениях, и Тэйлор вспомнил,
что видел, как мисс Прентайс вернулась в пятницу около четырех часов вечера.
Когда последняя горничная была отпущена, Аллен спросил, как давно они все
работают в Пен Куко.
имеют никакого отношения. Ни мотивов, ни возможностей.
на целый день до тех пор, пока они все большой группой не пошли в ратушу в
семь тридцать.
кухарку три раза вырвало по дороге домой, а сегодня утром, отец, мне
сообщили, что чистильщик обуви исцарапал отвороты твоих охотничьих сапог.
револьвер вчера утром.
общества и в присутствии большей части труппы, - добавил Генри.
был спрятан за наружной туалетной комнатой. Достаточно своеобразно, -
заметил Генри. - Дина придумала этот тайник и объявила о нем на репетиции.
Кузина Элеонора была слишком измождена, чтобы возражать. Об этом знали
только исполнители пьесы. Насколько я знаю, днем туда заходили только
Темплетт и миссис Росс.
сказал Генри, - и я не могу доказать, что там был.
потом я вернулся в дом и пошел вздремнуть в библиотеку. В пять часов меня
разбудила кузина. В половине седьмого у нас было что-то вроде позднего чая,
и без четверти семь мы пришли в ратушу.
с мисс Прентайс.
Глава 15
АЛЛЕН ИДЕТ В ЦЕРКОВЬ
конечно, это позволяла ее одежда, - так потом рассказывал Генри Дине.
Аллену, который никак не мог избавиться от своей привычки оценивать человека
по первому впечатлению, она сразу же не понравилась.
хозяина.
тебя спуститься. Могу я представить тебе господина Аллена? Он занимается
расследованием этой ужасной истории.
Казалось, что она чувствует себя не в своей тарелке. Она села на
единственный неудобный стул из всех, что были в кабинете.
возникло ощущение, что тело несчастной мисс Кампанула находится тут же, в
этой комнате, - просто я хотела бы в одиннадцать пойти в церковь.
но глядя на нее, Аллен подумал, что теперь у Джоуслина до конца жизни
пропадет охота ходить вместе с мисс Прентайс в церковь.
сквозь темную массу странных обстоятельств. Нет никакой причины скрывать от
вас, что мисс Кампанула была убита из револьвера, который хранился в коробке
в этой комнате.
дорогой, мы ведь говорили, что вовсе ни к чему хранить тут оружие, не так
ли?
предвидела, что кто-то может стащить кольт и устроить в рояле смертельную
ловушку?
возможно, хранить здесь револьвер не слишком благоразумно.
произнес:
только потому что в данной ситуации это входит в мои обязанности, посмотреть
ваш палец, мисс Прентайс.