read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Смит помедлил.
- Доктор Смит?
Смит прокашлялся.
- Пожалуйста, уберите в папку финансовые документы - они лежат у меня
на столе,- быстро сказал он и поспешно шагнул в коридор.
Он не умел прощаться.
Смит ехал домой, а на сиденье рядом с ним лежал открытый секретный че-
моданчик. В нем находился мини-компьютер, радиотелефон, а также модем, с
помощью которого можно было выйти на вычислительный центр "Фолкрофта". С
помощью компьютера Смит сейчас отдавал указания, которые позволят ему
немедленно выехать в
Синанджу. Интересно будет взглянуть на это местечко своими глазами.
Рассказов-то о нем он слышал немало.
Проезжая по шоссе, Смит обратил внимание на красоту осеннего леса.
Алые тополя, желтые дубы, рыжие клены - они были прекрасны. Странно, что
раньше он этого не замечал. На какое-то мгновение он пожалел, что видит
их в последний раз.
- Харолд?- Миссис Смит была удивлена, застав мужа в спальне за сбором
чемодана.- Я не знала, что ты уже дома.
Сердце Смита пронзила боль. Он проскользнул потихоньку, рассчитывая не
встретить жену. Он не хотел с ней прощаться - боялся, что это поколеблет
его решимость.
- Дорогая, я очень спешу. Опаздываю на встречу.
Несмотря на то, что муж был в своем всегдашнем сером пиджаке. Мод Смит
заметила выпирающую под мышкой кобуру. И озабоченно-натянутое выражение
его лица было ей хорошо знакомо. Правда, в последнее время это случалось
редко.
- Харолд, не хитри.
- Что, дорогая?
- Пистолет. И весь твой вид. Все опять, как раньше, до "Фолкрофта".
- Старая привычка,- сказал Смит, похлопывая себя под мышкой.- Я всегда
его беру в командировку. Везде полно всякого сброда, ты же знаешь.
Мод Смит присела на аккуратно застланную постель и легонько тронула
мужа за руку.
- Я все знаю, милый. Можешь ничего от меня не скрывать.
Смит нервно сглотнул.
- И давно?- прохрипел он, избегая смотреть ей в глаза и делая вид, что
заканчивает сборы. Но руки у него дрожали.
- Не помню точно. Но догадывалась я всегда. Такой человек, как ты, не
уходит на пенсию из разведки. Мы слишком давно вместе, чтобы я ничего не
замечала.
Смит стал копаться в памяти, лихорадочно придумывая наименее болезнен-
ный способ устранения свидетеля. Работа в Бюро стратегических служб его
многому научила.
- Я и не знал, что ты в курсе,- сказал он, с каменным выражением глядя
перед собой.
- Глупый, я просто не хотела, чтобы ты еще и из-за этого волновался.
- Да, конечно,- упавшим голосом произнес Смит.
- Не надо так переживать, дорогой. Я никому не говорила, что ты по-
прежнему работаешь на ЦРУ.
- ЦРУ?- рассеянно переспросил Смит.
- Ну да. Ведь твоя отставка была не настоящей, правда?
Смит наконец закончил сборы. Он с трудом сдерживал рыдания. На глаза
навернулись слезы облегчения - он не мог припомнить, когда в последний
раз плакал.
- Да, дорогая,- сказал Смит, не скрывая радости оттого, что ему не
придется убивать жену ради интересов государства.- Это был обманный ход.
Поздравляю - ты весьма проницательна.
Мод Смит встала и ласково потрепала мужа по щеке.
- Сегодня звонила Вики. Собирается приехать на выходные.
- Как у нее дела?
- Прекрасно. Все время спрашивает о тебе.
- Чудесная у нас дочь,- сказал Смит, жалея, что никогда ее больше не
увидит.
- Ты успеешь вернуться?
- Не уверен,- тихо ответил Смит.
В его голосе миссис Смит прочла больше, чем он мог бы себе предста-
вить.
- Харолд?- осторожно спросила она.
- Что?
- Ты правда очень спешишь?
- Очень.
- И у тебя нет для меня нескольких минут?
Смит увидел, что у нее дрожит подбородок - как тогда, в брачную ночь,
много-много лет назад.
Он снял пиджак и обнял жену.
- Я всегда любила тебя,- сказала она.- Каждую нашу минуту и каждый
день.
- Я знаю,- только и мог сказать он в ответ и крепче прижал ее к себе.

В Сан-Диего капитан Ли Энрайт Лейхи ужинал свиной отбивной с жареной
картошкой, когда в шумный офицерский кубрик ворвался лейтенант с пачкой
бумаг с грифом "СЕКРЕТНО" и отдал честь.
Капитан Лейхи удалился к себе и вскрыл депеши. Ему показалось, что это
уже когда-то с ним происходило. Приказ возвращаться в Синанджу! Немедле-
нно.
Капитан Лейхи снял трубку и совершил поступок, за который ему грозил
военный трибунал. Он позвонил адмиралу, чтобы выразить негодование по
поводу очередных секретных распоряжений.
Адмирал был удивлен:
- Я понятия не имею, о каких приказах вы говорите.
- Благодарю за помощь, сэр!- рявкнул капитан Ли Энрайт Лейхи, точь-в-
точь как молодой курсант морской академии в Аннаполисе, получивший нес-
колько нарядов вне очереди. Он решил, что адмирал просто не хочет отме-
нять собственных приказов.
Но капитан Ли Энрайт Лейхи не знал и не мог знать, что адмирал
действительно понятия не имел о приказе "Дартеру" возвращаться назад, в
Синанджу. Как и о других секретных приказах, которые касались миссии в
Синанджу, хотя на них и стояла его подпись. Он знал о них не больше лю-
бого другого.
Если не считать доктора Харолда У. Смита, чьей волей это все и совер-
шалось.


ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Римо остановился между пиками Гостеприимства. Отсюда был виден весь
скалистый берег залива Синанджу. Ниже селения, на усеянной ракушками до-
роге, стояла хижина Ма Ли. Римо опустился на мокрый гладкий камень и по-
пытался привести в порядок свои мысли.
Это была не первая его любовь. Еще до того, как он стал заниматься Си-
нанджу, он ухаживал за девушкой по имени Кэти Джилхули. Они собирались
пожениться, но арест Римо все перевернул. Потом была Руби Гонсалес. Ри-
мо, правда, не был уверен, что любил ее, но, что ни говори, они были
близкими друзьями. Руби - единственная, кто, кроме него, работала на КЮ-
РЕ, но, решив выйти из игры, она просто исчезла. Была еще Джильда, скан-
динавская женщина-воин, с которой он познакомился, когда был в Синанджу
в прошлый раз, на так называемом Суде Мастера. Однако работа Римо на Си-
нанджу сделала их любовь невозможной, и она ушла, прежде чем Римо узнал,
что она ждет от него ребенка. Где-то она сейчас? А ребенок? Мальчик или
девочка?
Но такого влечения, какое испытывал Римо к Ма Ли, он раньше не знал.
Ему казалось, что он встретил свою половину, о существовании которой
прежде и не догадывался. Сейчас, когда они нашли друг друга, она несла
ему душевный покой, несмотря на все смятение чувств.
Римо казалось, что всякий раз, как он привязывается к какому-то чело-
веку, судьба его обманывает. Сейчас это должно было случиться снова.
Он нащупал в кармане бумажник. Несколько банкнот, теперь абсолютно бе-
сполезных, кредитные карточки, несколько полученных от Смита фальшивых
удостоверений - все на разные фамилии. Он просмотрел их. Удостоверение
агента ФБР по имени Римо Пелхам, лицензия частного детектива Римо Грили,
удостоверение начальника пожарной команды Римо Марри.
- К черту все!- буркнул Римо, отправляя документы в море.- Отныне я
просто Римо Уильямс.
Он изорвал купюры в клочья, разодрал кожаный бумажник и тоже выбросил
в воду.
В другом кармане у него лежала горсть мелочи. Римо стал пускать монет-
ки одну за другой по волнам. Каждая следующая улетала дальше предыдущей.
Оставалось всего несколько монет, и Римо казалось, что он прощается не
с деньгами, а с крупицами своего прошлого. И в этот миг он увидел, как
из набегающей волны в нескольких милях от берега появилась рубка подлод-
ки. На ней был изображен американский флаг.
- Черт!- вырвалось у Римо. Он увидел, как из люка вылезает доктор Ха-
ролд У. Смит и перебирается на надувной резиновый плот. Римо сел на ска-
лу и стал ждать.
Смит был один. На нем был извечный серый костюм-тройка, а на коленях
он держал столь же извечный чемоданчик. И то и другое было в соленых
брызгах. Нелепость этого зрелища вызвала у Римо ухмылку.
Смит дождался, пока плот вынесет на прибрежный песок, и ступил на бе-
рег. Римо подошел поздороваться.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.