read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



любит играть в игрушки.
Устройство было доставлено в офис Смита в Рай, штат Нью-Йорк, в два
часа ночи. Римо заплатил водителю такси половиной стодолларовой бумажки
и короткой резкой болью в правой почке. При этом Римо добавил, что ус-
тройство надо доставить как можно скорее, и тогда у дежурного в отеле
"Плаза" шофер получит другую половину сотенной и не получит добавочной
боли.
Была уже глубокая ночь, и Тайрон мирно спал в ванной, когда раздался
стук в дверь.
- Кто там?- крикнул Римо.
- Рассыльный, сэр. Вам звонят, а ваш телефон не работает.
- Я знаю. Я возьму трубку в фойе.
- Я получил пакет,- сообщил Смит, когда Римо снял трубку внизу в вес-
тибюле.
- А, Смитти! Приятно вновь слышать ваш голос. Вы уже нашли мне замену?
- Я хотел бы только одного - чтобы это был разумный человек, с которым
будет легче иметь дело, чем с вами.
Римо удивился. Смит никогда не выдавал своего раздражения. Да и вообще
никаких эмоций. Такое с ним впервые, подумал Римо, и эта мысль заставила
его удержаться от дальнейших иронических замечаний.
- И что это за устройство?- поинтересовался он.- Имеет какую-нибудь
ценность?
- Никакой. Это детектор лжи, работающий по принципу индукции.
- И что бы это значило?
- Это значит, что к допрашиваемому не надо подсоединять провода. Поэ-
тому прибор может пригодиться при допросе подозреваемого, если ему не
следует знать, что его подозревают. Ему можно задавать вопросы, а прибор
прицепить снизу к его стулу, и прибор покажет, говорит человек правду
или лжет.
- Звучит неплохо,- сказал Римо.
- Так себе,- отозвался Смит.- У нас есть устройства получше. А теперь,
при наличии пентогала, никто в нашем деле не пользуется техническими ус-
тройствами.
- О'кей, значит, с этим я покончил и теперь могу заняться другим де-
лом.
- А именно?
- Поисками человека, который убил старую женщину, чтобы украсть у нее
прибор, не представляющий никакой ценности.
- Это подождет,- сказал Смит.- Задание еще не выполнено.
- Что еще?- спросил Римо.
- Не забывайте. Я говорил вам о полковнике Спасском и о неизвестных
устройствах, которые он пытается заполучить.
- Наверное, еще какие-нибудь детекторы лжи,- предположил Римо.
- Сомневаюсь. Он слишком умен - его так просто не провести. Это и есть
ваше задание. Выясните, что он ищет, и добудьте это для нас.
- А потом?
- Можете делать все что угодно. Не понимаю, почему вы придаете этому
такое большое значение.
- Потому что кто-то воткнул шило в глаз старой женщине просто для за-
бавы. Убийство из спортивного интереса сбивает цену моего труда. Хочу
убрать с дороги дилетантов.
- Чтобы мир стал менее безопасным для убийц?- спросил Смит.
- Чтобы он стал менее безопасным для животных.
- Валяйте. Надеюсь, вы сумеете отличить одних от других,- произнес
Смит, и послышался сигнал отбоя.
Римо повесил трубку с легким чувством неловкости, которое всегда воз-
никало у него после разговоров со Смитом. Похоже было, будто, не выражая
этого прямо, Смит постоянно морально осуждал Римо. Но в чем же тут без-
нравственность, если именно Смит буквально выдернул Римо из нормальной
жизни среднего американца и превратил в убийцу? Неужели нравственность -
это то мерило, с которым мы подходим только к поступкам других людей, а
любые свои поступки оправдываем необходимостью?
Чиун заметил озабоченный взгляд Римо и собрался заговорить, но тут ра-
здалось царапанье в дверь ванной. Не сговариваясь, оба одновременно при-
няли решение не обращать на Тайрона внимания.
- Ты обеспокоен, мой сын, потому что ты еще дитя.
- Черт побери, Чиун, я не дитя! Я взрослый человек. И мне не нравится
то, что творится вокруг. Смит заставляет меня гоняться за какими-то сек-
ретными штуковинами, а я... Меня все это просто больше не интересует.
- Ты навсегда останешься ребенком, если будешь ожидать от людей, чтобы
они были не тем, что они есть. Если ты идешь по лесу, то не станешь сер-
диться на дерево, которое растет у тебя на пути. Дерево в этом не вино-
вато. Оно существует. И ты не станешь садиться перед ним на землю и
поучать его. Ты просто проигнорируешь его. А если не сможешь его проиг-
норировать, ты его устранишь. Так же надо поступать с людьми. Все они в
большинстве подобны деревьям. Они делают то, что они делают, потому что
они такие, какие они есть.
- И значит, я должен игнорировать тех, кого могу, а остальных устра-
нять?
- Теперь ты начинаешь видеть свет мудрости,- сказал Чиун и сложил пе-
ред собой руки движением, легким, как колыхание растения под водой.
- Послушай, Чиун, мир, который ты мне даешь,- это мир без моральных
принципов. Мир, где ничто не имеет значения, кроме умения держать локоть
прямо, правильно дышать и правильно наносить удары. Ты освобождаешь меня
от моральных принципов, и это делает меня счастливым. Смит подсовывает
мне ночной горшок, полный дерьмовых моральных принципов, и меня от него
тошнит. Но его мир мне нравится больше, чем твой.
Чиун пожал плечами.
- Это оттого, что ты не понимаешь истинного смысла моего мира. Я не
предлагаю тебе мир, свободный от моральных принципов. Я даю тебе мир аб-
солютного соблюдения нравственных принципов, но единственный, чьи прин-
ципы ты можешь действительно контролировать,- это ты сам. Будь нравстве-
нным. Ничего более великого в жизни ты совершить не сможешь.- Он медлен-
но развел руки, описав ими в воздухе круг.- Пытаться сделать нравствен-
ными других людей - это все равно что пытаться поджечь спичкой лед.
Тайрон перестал скрестись.
- Эй, когда вы меня отсюда выпустите?- раздался приглушенный голос.
Римо посмотрел на запертую дверь ванной.
- А он?
- Он - то, что он есть,- сказал Чиун.- Конфетная обертка на тротуаре,
апельсиновая кожура в мусорной куче... Человек, который вздумает забо-
титься обо всех на свете, навсегда по уши увязнет в проблемах.
- Ты хочешь сказать, я должен его отпустить?
- Я хочу сказать, ты должен делать то, что поможет тебе самому стать
лучше,- ответил Чиун.
- А как насчет того, который убил миссис Мюллер? Его тоже отпустить с
миром?
- Нет.
- Почему нет?
- Потому что он нужен тебе для восстановления мира в твоей душе. Поэ-
тому ты должен найти его и поступить с ним так, как ты пожелаешь.
- Это очень эгоистичный взгляд на жизнь, папочка. Скажи, разве тебе
иногда не хочется избавить мир от всех дурных людей, от всего мусора, от
всех скотов?
- Нет,- сказал Чиун.
- И никогда не хотелось?
Чиун улыбнулся.
- Конечно, хотелось. Я ведь тоже был когда-то ребенком, Римо.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Когда Римо подъехал в такси к дому преподобного Уодсона, на мостовой и
на тротуаре неистовствовала толпа, все хором скандировали: "Жес-то-
кость! Вар-вар-ство!"
Римо похлопал шофера по плечу и знаком показал, чтобы он остановился у
обочины.
- Жди меня здесь,- велел он.
Шофер оглядел толпу в две сотни человек, бушующую на противоположной
стороне улицы, и посмотрел на Римо.
- Нет, парень, я тут не останусь. Мне не нравится эта банда. Если они
меня засекут, то разделают, как селедку.
-Я бы с удовольствием задержался и обсудил с тобой этот вопрос,- ска-
зал Римо.- Но у меня нет времени.- Рука его скользнула вперед мимо шофе-
ра, выключила зажигание и выдернула ключ из гнезда на рулевой колонке -
все это одним ловким движением.- Жди. Запри двери, но жди. Я скоро вер-
нусь.
- Куда ты?
- Туда,- Римо махнул рукой в сторону дома.
- Ты не вернешься.
Римо сунул ключи в карман брюк. Торопливо переходя улицу, он слышал,
как у него за спиной щелкнули замки на всех четырех дверцах машины.
Толпа бушевала, но запертые двери дома не позволяли проникнуть внутрь.
В вестибюле швейцар в ливрее размахивал руками, пытаясь отогнать толпу.
- Что тут происходит?- спросил Римо стоящего у края толпы молодого че-
ловека с обритой наголо головой и бандитской усатой рожей.
Парень окинул Римо взглядом. Лицо его скривилось, и он с видимым от-
вращением отвернулся, не издав ни звука.
- Давай попробуем еще раз,- самым любезным тоном произнес Римо.- Что
тут происходит?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.